поверил тому, чему только что был свидетелем. Со времени появления в
Пайнтед-Рок Бонаро убил двоих, а этот незнакомец осадил его, не подняв руки
и не прикоснувшись к револьверу. Бейкер задумчиво потер ухо.
лошадей. Единственный беглый взгляд сказал Карадеку, что маленький ковбой
сделал удачную покупку. Джилл вопросительно взглянул на Рейфа.
магазина, словно за ним гнался черт. У вас с ним была схватка?
поглядывая на Карадека. Этот человек явился в город и открыто объявил, кто
он и зачем здесь, причем сделал это быстрее, чем когда-либо приходилось
видеть Джиллу. Ну-ну, ухмыльнулся Джонни лошади. Зачем, спрашивается,
возвращаться в Техас? И здесь, работая на этого парня, можно стать
свидетелем изрядного шума...
солнца появление Рейфа Карадека и вызов, брошенный им Джи Бонаро, обсуждался
каждым из них. Обсуждение велось шепотом, но история облетела весь город.
Вместе со слухом о том, что Чарлз Родни жив или недавно был жив.
Безумной Женщины, а часом позже ворвался в помещение, где спали ковбои, и
осыпал Бонаро такой отборной бранью, что тот побелел от злости.
Несколько обнадеживали их лишь слова Карадека о том, что Родни мертв.
магазина, чувствовал себя крайне неловко. Он знал, что молчание беспокоит
жену. Заметил и то, что Энн тоже молчалива - явление необычное, поскольку,
как правило, она отличалась весельем, шутками, смехом. Бейкеру никогда
раньше не приходило в голову, что в истории, рассказанной Барковым, Вебером
и Бонаро, может быть что-то не так. Он принял ее на веру так много людей
было убито в пути или погибло в схватках с индейцами. Случилась еще одна
трагедия переселения на Запад, и он сделал то, что мог: они взяли Энн Родни
в свой дом и полюбили как собственное дитя.
того, что эта ситуация вообще возникла; невзирая на то, что внешне Бейкер
отверг доводы Карадека, внутренне он ощущал все растущее сомнение.
потому он был вынужден признать, что Бонаро совсем не тот человек, которому
можно доверять. Многие даже подозревали, что он - аутло [человек,
объявленный вне закона, разыскиваемый за какие-то преступления]. То, что Шют
его нанял, было плохо и само по себе; но, подумав о Шюте, Бейкер снова
забеспокоился. Смежные ранчо Баркова и Шюта окружали город с трех сторон. Их
покупки составляли не меньше половины оборота торговца.
всегда считал себя хорошим гражданином, живущим по принципу живи и жить
давай другим. Но теперь он вдруг обнаружил, что обдумывает ситуацию, которая
ему совсем не нравится.
Пайнтед-Рок город Баркова и Шюта. Кандидатура Пода Гомера на пост шерифа
была выдвинута на заседании муниципального совета Барковым; Джо Бенсон,
владелец Националя, поддержал ее, а Дэн Шют спокойно предложил закончить на
этом прения.
и, разумеется, был не робкого десятка. Бейкер проголосовал как все; как Пат
Хигли, как другой полноправный избиратель. Таким же манером Бенсона избрали
мэром, а Роя Гаргана судьей.
вызывало нарекания и жалобы мелких землевладельцев; однако за жалобами
никакого действия не последовало главным образом потому, что Стью Мартин,
возмущавшийся громче всех, упал с утеса, а несколькими неделями позже другой
мелкий ранчеро, Ол Чейз, имел неосторожность ценой своей жизни выяснить
отношения с Бонаро.
зависел не только от Баркова и Шюта; их друг и партнер Бенсон осуществлял
все поставки товаров в город.
Солдаты расположенного неподалеку форта федеральной армии преимущественно
были заняты тем, что не спускали глаз с сиу и их союзников, недовольство
которых росло из-за быстро множащихся лагерей золотоискателей в Баннаке и на
Ольховом Ручье, из-за прихода в Черные Холмы Кастера.
улажено на месте. А это значит все будет улажено Дэном Шютом и Брюсом
Барковым.
шляпе с плоской тульей. Была в Рейфе Карадеке некая убедительность,
заставляющая усомнится в том, что кто-либо сможет с ним управиться.
ГЛАВА 4
поводу двух вьючных лошадей. Затем они свернули на тропинку поуже, петлявшую
между громадными валунами. Джилл чуть повернул голову.
Рейф. Он мотнул головой в сторону Пайнтед-Рока.
Если вы в самом деле знаете всю правду, он начнет охотиться за вами. Кстати,
как, по-вашему, все это было?
Я расскажу тебе все, но если ты когда-нибудь проболтаешься, то повесишь
четырех хороших людей.
самого, все происшедшее на борту Мэри С. вплоть до смерти Родни и ночного
бегства.
отправлен в море и никогда не вернется. Кроме Баркова, никому не известно,
что деньги по закладной выплачены.
он. Говоришь, он не падал духом?
дочери. Если, добавил Рейф, жена хоть немного походила на дочь, то я его
понимаю.
могу взять в толк: чего ради им понадобилось именно это ранчо?
считать того места у входа в долину, где образуется что-то вроде купола, и
Безумная Женщина его огибает... Там ничего почти не растет. А в остальном
хорошее ранчо.
поводу двух вьючных лошадей. Затем они свернули на тропинку поуже, петлявшую
между громадными валунами; Джилл чуть повернул голову.
Рейф. Он мотнул головой в сторону Пайнтед-Рока.
Если вы в самом деле знаете всю правду, он начнет охотиться за вами. Кстати,
как, по-вашему, все это было?
Я расскажу тебе все, но если ты когда-нибудь проболтаешься, то повесишь
четырех хороших людей.
самого, все происшедшее на борту "Мэри С." вплоть до смерти Родни и ночного
бегства.
отправлен в море и никогда не вернется. Кроме Баркова, никому не известно,
что деньги по закладной выплачены.
он. Говоришь, он не падал духом?
дочери. Если, добавил Рейф, жена хоть немного походила на дочь, то я его
понимаю.
могу взять в толк: чего ради им понадобилось именно это ранчо?
считать того места у входа в долину, где образуется что-то вроде купола, и
Безумная Женщина его огибает... Там ничего почти не растет, а в остальном
хорошее ранчо.