read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



физической работы, а также для Тех видов интеллектуальной деятельности,
которые требуют электронного мозга больших размеров.
Роботы, как правило, однолюбы, что создало у них моногамный тип брака.
Роботу, как и человеку, приятно сознавать, что у него есть близкое
существо, с которым он делит все беды и радости. А теперь, мисс Бишоп, я
хотел бы вернуться к своей личной проблеме: как следует мне вести себя с
мисс Румянчик - красавицей, к которой меня неодолимо влечет, хотя я знаю,
что она не очень умна и склонна к пуританству?
Няня Бишоп задумчиво сдвинула брови.
- Пока, Зейн, мне приходит в голову только одно: нельзя ли внести в
блоки мисс Румянчик некоторые изменения, которые сняли бы излишнее
пуританство?
- Вы шутите, клянусь святым Рэем, не так ли? - воскликнул Зейн Горт,
шагнув к девушке и угрожающе протягивая клешни к ее горлу.



24
Няня Бишоп побледнела. Гаспар попытался удержать клешни, но Зейн уже
сам опустил их.
- Я хочу сказать, - размеренно произнес он, - что могу счесть ваши
слова только неудачной шуткой. Переделывать блоки робота, с тем чтобы
изменить его поведение, - о, это преступление, вдвойне превышающее
посягательство на человеческий мозг! Нашу личность так легко изменить, что
любой намек на это вызывает у нас инстинктивные защитные реакции.
Простите, если я вас напугал, - добавил он более мягко. - Но я должен был
показать вам, насколько неприемлема для меня даже мысль о чем-либо
подобном. А теперь я снова прошу у вас совета...
- Мм-м... право, не знаю, Зейн, я просто теряюсь, - неуверенно сказала
няня Бишоп, искоса взглянув на Гаспара. - На первый взгляд вы и мисс
Румянчик не очень подходите друг другу... Правда, в старину у людей
считалось, что волевой умный муж и красивая глупая жена всегда прекрасно
ладят, но я не очень в этом уверена. Психометрист Шейрон Розенблюм
утверждает, что брак бывает удачен либо при полном равенстве интеллектов,
либо в тех случаях, когда муж умнее жены на тридцать процентов. А вы,
Гаспар, не могли бы пролить дополнительный свет на этот вопрос? Насколько
глупа Элоиза Ибсен?
Гаспар мужественно игнорировал этот выпад.
- Извини меня за прямоту, Зейн, - сказал он, - но цель твоих ухаживаний
за мисс Румянчик - именно брак?
- Конечно, я не безгрешен, - сказал робот, - но я думаю именно о браке!
Друзья, буду с вами откровенен: многие из нас, роботов, не сторонники
строгой нравственности, особенно если подворачивается подходящий случай.
Да и кто их за это осудит? Но я создан иначе. Я не испытываю полноты
чувства, если оно не предполагает единства мыслей, чувств и поступков,
короче говоря, семейной жизни! К тому же для меня у этого вопроса есть и
практическая сторона. Я обязан учитывать реакции моих читателей. Герой
книг Зейна Горта, неустрашимый доктор Вольфрам, неизменно верен своей
единственной роботессе! На его пути то и дело появляется неотразимая
Серебристая Вилия, но в конце концов он всегда возвращается к Золотистой
Бланде, своей нежной супруге!
- Послушайте, Зейн, - вдруг спросила няня Бишоп, - а вам не приходило в
голову, что мисс Румянчик старается выглядеть глупее, чем она есть на
самом деле? Наши роботессы - женщины, я имею в виду, - иногда прибегают к
такой уловке, чтобы польстить мужчине, который их интересует.
- Вы полагаете, что это возможно? - возбужденно спросил Зейн. - Клянусь
святым Станиславом, вы правы! Огромное спасибо, мисс Бишоп. Теперь мне
есть на что опереться.
- Не стоит благодарности. А ее пуританство пусть вас не тревожит. Все
мы пуританки до поры до времени. Ну а теперь я должна заняться моими
кругляшами. Пора их переставлять.
С этими словами она бросилась к яйцеглавам и принялась торопливо и без
видимой системы переставлять их. При этом яйца всякий раз оказывались
наклоненными иначе, чем прежде.
- Зачем это нужно? - спросил Гаспар.
- Меняет давление в мозговых тканях и создает у них ощущение
разнообразия. Во всяком случае, такое правило ввел Цукки.
- Цуккерторт?
- Да, мистер Цуккерторт создал целый свод правил, регулирующих как уход
за яйцеглавами, так и общение между ними - так сказать, священные законы
Детской.
- Няня Бишоп... - вдруг нерешительно спросил Зейн Горт, - нельзя ли
мне... подержать одного?
Она с недоумением оглянулась на него, Потом широко улыбнулась.
- Ну, разумеется! - сказала она, протягивая ему очередного яйцеглава.
Зейн прижал серебристое яйцо к своей вороненой груди и начал нежно
покачивать, напевая "Колыбельную" Шуберта.
- Отдайте-ка его мне, - сказала няня Бишоп с легкой тревогой. - Это
ведь не младенец, а глубокий-глубокий старик.
Зейн кивнул, осторожно положил яйцо на подставку и обвел внимательным
взглядом остальные яйца.
- Старики ли, младенцы, они все равно своего рода мост между людьми и
роботами, - задумчиво сказал он. - Вот если бы...
Но тут за дверью послышались бессвязные вопли, пронзительный визг и
топот. В Детскую стрелой влетела мисс Румянчик, в ужасе увернулась от
объятий Зейна Горта и с истерическим рыданием упала на грудь няни Бишоп,
которая слегка пошатнулась, но мужественно выдержала эти судорожные
алюминиевые объятия.
Вслед за мисс Румянчик в Детскую ввалился, пошатываясь, папаша
Зангвелл, размахивая кадуцеем и хрипло вопя:
- Изыди, заклинаю тебя Анубисом! Роботам из прессы вход запрещен!
- Зангвелл! - властно крикнула няня Бишоп и, когда он покорно
повернулся к ней, продолжала ледяным тоном: - Убирайся отсюда, пока ты не
проэтилировал весь воздух и твое дыхание не просочилось в яйца. Это вовсе
не робот из прессы. Просто у тебя белая горячка.
- Мисс Биш! - жалобно возопил папаша Зангвелл. - Вы же вчера сами
велели гнать в три шеи роботов, которые из прессы...
Тут его блуждающий взгляд упал на мисс Румянчик, и, в первый раз
разглядев ее как следует, он дрожащим голосом простонал:
- Розовые роботы! То слоны, то фараоны, а теперь еще и роботы!
Он вытащил из кармана огромную фляжку, размахнулся, словно намереваясь
отшвырнуть подальше, но вместо этого поднес ее ко рту и, шатаясь, вышел.
Мисс Бишоп высвободилась из объятий мисс Румянчик.
- Успокойтесь! - приказала она. - Что случилось в "Рокет-Хаусе"?
- Ничего, насколько мне известно, - обиженно ответила мисс Румянчик. -
Просто меня напугал этот пьяный старикашка.
- Вы же обещали Зейну присмотреть за Полпинтой и остальными.
- Да, да, я что-то такое говорила, - тем же тоном отозвалась роботесса,
- но мистер Каллингем сказал, что я мешаю, и велел мне выйти, а мистер
Флаксмен попросил встать у двери со сломанным электрозамком и проследить,
чтобы к ним никто не вошел... Но я неплотно прикрыла дверь, чтобы следить
за ними...
Она умолкла, поколебалась и продолжала:
- Видите ли, мисс Бишоп, там действительно ничего не случилось, но мне
кажется, "Рокет-Хаус" не совсем подходящее место для ваших подопечных.
- Почему? - резко спросила няня Бишоп.
- Судя по тому, что они говорят, - ответила роботесса.
- Но что они говорят? - раздраженно спросила няня Бишоп. - Если они
ворчат и стонут, это ничего не значит. Я их знаю! Прежде чем признаться,
что им хочется снова стать писателями, они будут без конца жаловаться и
жалеть себя.
- Ну, не знаю! - сказала роботесса. - Во всяком случае, я своими
глазами видела, как мистер Флаксмен отключал яйцеглава, едва он начинал
жаловаться.
- Иногда другого выхода не остается, - обеспокоенно сказала няня Бишоп.
- Но если эти двое позволили себе... Они же поклялись, что будут соблюдать
все правила Цукки! Что они еще делали, мисс Румянчик?
- Больше я ничего не успела увидеть, потому что мистер Каллингем
заметил, что дверь приотворена, и закрыл ее. Но перед этим один яйцеглав
сказал: "Я этого не вынесу, я этого не вынесу. Ради бога, перестаньте! Вы
сведете нас с ума. Это настоящая пытка".
- И что было потом? - гневно спросила няня Бишоп.
- Мистер Флаксмен отключил его динамик, а мистер Каллингем встал и
закрыл дверь, а я прибежала к вам, и пьяный старикашка меня напугал.
- Но что они с ними делали?
- Я ничего не видела. На столе перед мистером Флаксменом лежала большая
дрель.
Няня Бишоп сдернула с головы белую шапочку и рванула молнии халата.
- Зейн, - отрывисто приказала она, - я немедленно вызову няню Джексон.
Пожалуйста, останьтесь в Детской, пока она не придет. Охраняйте
яйцеглавов. Мисс Румянчик, останьтесь с Зейном. Гаспар, вы пойдете со мной
в "Рокет-Хаус"!
Она погладила себя по бедру, и на мгновенье Гаспар увидел очертания
кобуры под тонкой тканью платья.
Но и без этого няня Бишоп выглядела достаточно угрожающе.



25



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.