этому, и мы тотчас же извлекли свою провизию, что доставило незнакомцу
немалое удовольствие.
необычайное обилие яств! Вы, как я посмотрю, люди весьма
предусмотрительные. Что касается меня, то я путешествую без таких
предосторожностей и больше полагаюсь на удачу. Несмотря, однако, на
неприглядный вид, в котором я предстал перед вами, могу сказать, не
хвастаясь, что иногда являю собой весьма блестящую персону. Знайте, что
меня при этом величают принцем и что я хожу в сопровождении стражи.
на сцене, еще ребенком выступал в мелких ролях.
головой. - Я знаю актеров: эти господа не путешествуют, как вы, пешедралом
и не питаются пищей св.Антония. Сомневаюсь даже, чтоб вы там свечи
оправляли.
менее выступаю в главных ролях и играю первых любовников.
что сеньор Жиль Блас и я имеем честь завтракать с такой важной особой.
драгоценного зайца, так основательно прикладываясь при этом к бурдюку, что
не замедлили его опорожнить. Занявшись вплотную этим делом, мы еле
успевали перемолвиться словечком, но, покончив с едой, снова
разговорились.
по-видимому, неважно. У вас слишком убогий вид для театрального героя. Не
прогневайтесь на то, что я так откровенно высказываю свои мысли.
Мелькиора Сапату. Слава богу, я человек не строптивый. Вы доставили мне
удовольствие своей искренностью, ибо я сам люблю выкладывать все, что у
меня на душе. Охотно признаюсь, что я небогат. Взгляните хотя бы на
материю, заменяющую мне подкладку, - продолжал он, показывая нам свой
камзол, подбитый театральными афишами. - А если вас интересует мой
гардероб, то я готов удовольствовать ваше любопытство.
мишурным и поблекшим серебряным позументом, жалкую широкополую шляпу с
поредевшим старым плюмажем, весьма дырявые шелковые чулки и сильно
поношенные башмаки из красного сафьяна.
дочери?
этого ничуть не легче. И подумайте только, что у меня за несчастная
планида! Женюсь я на прелестной актрисе в надежде, что она не даст мне
умереть с голода, а она, на беду мою, оказывается образцом неподкупного
целомудрия. Тут сам черт бы вляпался! И надо же, чтоб среди всех
странствующих актерок нашлась одна добродетельная и чтоб она досталась
именно мне.
не женились на какой-нибудь из актрис главной мадридской труппы? Тут бы вы
не промахнулись.
странствующий комедиант не смеет даже и мечтать об этих знаменитых
героинях. Это мог бы себе позволить разве актер Принцева театра, да и то
многим из них приходится искать утешения в городе. К счастью для них,
Мадрид - отличное место: там зачастую попадаются такие особы, которые ни в
чем не уступят театральным принцессам.
спросил мой спутник. - Разве для этого требуется какой-нибудь невероятный
талант?
возразил Мелькиор. - Всех актеров - двадцать человек. Порасспросите-ка
публику и услышите, как она их честит. Доброй половине этих господ
следовало бы ходить по-прежнему с котомкой за плечами. А между тем нелегко
попасть в эту труппу. Чтоб заменить талант, нужны либо деньги, либо
могущественные друзья. Мне ли этого не знать, когда я только что
дебютировал в Мадриде, где меня ошикали и освистали вовсю, вместо того
чтоб наградить бурными аплодисментами? Я ли не надрывался, я ли не вопил
несуразным голосом и не преступал сотни раз пределов природы? А разве,
декламируя, я не поднес кулака к подбородку принцессы? Словом, я играл в
духе великих актеров Кастилии, а между тем публика, которая весьма
одобряет эту манеру, порицала ее при моем выступлении. Вот что значит
предвзятость. Таким образом, не понравившись зрителям своей игрой и не
имея денег, чтоб попасть в труппу в пику тем, кто меня освистал, я
возвращаюсь в Самору. Иду к жене и товарищам, дела которых далеко не
блестящи. Не пришлось бы нам только просить подаяния, дабы было на что
перебраться в другой город, как не раз уже с нами случалось.
шпагу; затем, расставаясь с нами, он торжественно произнес:
Самору, вы застали свою супругу переменившейся и выгодно пристроенной.
жестикулировать и декламировать на ходу. Тотчас же я и брадобрей
засвистали ему вслед, чтоб напомнить о неудачном дебюте. Эти звуки
достигли его слуха, и ему показалось, что он все еще слышит мадридских
свистунов. Оглянувшись и видя, что мы забавляемся на его счет, он не
только не оскорбился этой проделкой, но принял ее весьма добродушно и
продолжал свой путь, хохоча во всю глотку. Что касается нас, то,
натешившись досыта, мы вернулись на большую дорогу и пошли по направлению
к Ольмедо.
деревушке, название коей я запамятовал, а на следующее утро около
одиннадцати прибыли в ольмедскую равнину.
родился. Не могу смотреть на него без умиления, ибо каждому человеку
свойственно любить свою родину.
столько любви к отчизне, должен отзываться о ней благосклонней, чем вы.
Ольмедо производит на меня впечатление города, а вы говорили, что это
деревня. Следовало назвать его, по меньшей мере, крупным поселком.
сказать, что, обойдя всю Испанию и побывав в Мадриде, Толедо, Сарагоссе и
других крупных центрах, я стал смотреть на маленькие города, как на
деревни.
Ольмедо как бы некое скопление народа, а когда подошли настолько близко,
что уже можно было рассмотреть предметы, то увидели зрелище, достойное
нашего внимания.
которых суетились множество поваров и поварят, занятых приготовлениями к
пиршеству. Одни расставляли приборы на длинных столах, расположенных под
сенью шатров, другие наливали вино в глиняные кувшины, третьи следили за
поставленными на огонь котелками, а остальные переворачивали вертела, на
которых жарилась всякая говядина. Но с особенным вниманием рассматривал я
воздвигнутую тут же большую сцену. Она была украшена картонными
декорациями, расписанными всевозможными красками, и обвешана греческими и
латинскими изречениями. Увидев эти надписи, цирюльник воскликнул:
Томасом; готов биться об заклад, что это его рук дело, ибо, между нами
говоря, он большой мастак и знает наизусть кучу школьных текстов. Жаль
только, что в разговоре он так и сыплет оттуда целыми отрывками, а это
многим вовсе не нравится. Кроме того, - присовокупил цирюльник, - мой дядя
перевел ряд латинских стихотворцев и греческих сочинителей. Он отлично
знаком с античным миром, как видно из написанных им прекрасных
комментариев. Без него мы не знали бы, что в городе Афинах дети плакали,
когда их секли: этим открытием мы обязаны его глубокой эрудиции.
стольких приготовлений. Мы было уже собрались расспросить об этом, как
Диего, заметив человека, походившего на устроителя празднества, узнал в
нем сеньора Томаса из Ла-Фуэнте, к которому мы тотчас же и направились.
Школьный учитель сначала не опознал юного брадобрея, настолько тот
изменился за десять лет; но, наконец, убедившись, что это его племянник,
он сердечно обнял его и сказал приветливо:
родной город? Пришел взглянуть на своих пенатов, и небо возвращает тебя
семье целым и невредимым? О день, трижды и четырежды блаженный! Albo dies
notanda lapillo (*52). Есть много всяких новостей, друг мой, - продолжал
он. - Твой гениальный дядя Педро стал жертвой Плутона: вот уже три месяца,
как его нет на свете. При жизни этот скряга все боялся, как бы ему не






Шилова Юлия
Аникина Наталья
Шилова Юлия
Андреев Николай
Посняков Андрей
Гюго Виктор