read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- И я тоже! Но мой сын украден убийцей и ты мне расскажешь то, что я хочу
знать! - Она встряхнула его. - Врубаешься, парень?
Он не ответил. Затем тихо произнес:
- Да, врубаюсь.
- Ладно. - Лаура отпустила его, но перегораживала ему путь так, чтобы он
не мог улизнуть. - Ты знал кого-то из Штормового Фронта. Кто это был?
Треггс огляделся.
- Ну ладно, валяй! Где тут прячутся свиньи? Ты же привела их с собой?
- Полиции нет. Никого, кроме меня.
- Ладно, в любом случае это без разницы. - Он пожал плечами. - Плевать
мне, если у тебя микрофон. Так вот, я два-три месяца был в одной коммуне с
Беделией Морз. Для друзей - Диди. Ну и что? С ребятами из Штормового Фронта
я дел не имел, так что можешь скормить это легавым, и пусть жуют.
- Что сталось с Беделией Морз? Погибла в перестрелке в Нью-Джерси?
- Нет, она ускользнула. Слушай, это все, что я знаю. Я был в коммуне, где
была Диди и еще восемь человек, было это в шестьдесят девятом, а в Штормовой
Фронт она попала потом. Коммуна была в Южной Каролине и рассыпалась через
четыре месяца, потому что нас местные свиньи достали. Конец истории.
- Ты не знал ее в Беркли?
- Хм. В Беркли ее не било. Она прицепилась к Штормовому Фронту, когда
приехала в Нью-Йорк. Слушай, я ничего больше о ней не знаю. О'кей?
- И с тех пор ты от нее вестей не имел?
- Никаких. - Треггс изогнулся длинным телом и подобрал грабли и метлу. -
У тебя микрофон хорошо включен, легавые услышат? Читай по губам: никаких.
- Мэри Террелл? Ты что-нибудь можешь о ней рассказать?
- Ага. - Он снял очки, вытащил из кармана рубашки платок и протер стекла.
- Только это ты уже знаешь. Она совсем спятила. Легавым не сдастся ни за
что. Им придется ее убить.
- И она убьет моего сына. Ты это хочешь сказать?
- Я этого не сказал. - Он опять надел очки. - Послушайте, миссис
Клейборн, мне вас очень жаль. По-настоящему. Но я ничего больше не знаю о
Штормовом Фронте, не знаю ничего такого, чего не знают свиньи - извините,
полиция и ФБР. Мне жаль, что вам пришлось так далеко проехаться без толку,
но я ничем не могу вам помочь.
Был миг, когда Лаура испугалась потерять сознание. Она лелеяла надежду -
на что, не знала сама, - и оказалась в безнадежном тупике.
- У вас больной вид, - сказал Треггс. - Может быть, присядете? - Она
кивнула, он взял ее под руку и отвел на скамью. - Хотите кока-колы? Я могу
принести.
Она покачала головой, борясь с тошнотой. Она понимала, что если ее
вырвет, то Треггсу придется за ней убирать. Может быть, и стоило так
сделать, просто душу отвести. Но она этого не сделала; она подняла лицо
навстречу ветерку и почувствовала, как холодный пот начинает высыхать.
Она сказала сиплым голосом:
- А есть что-нибудь еще? У вас нет соображений, где может быть Мэри
Террелл?
- Нет. И где Диди может быть, тоже не знаю. Это было давным-давно. - Он
сел на скамью рядом с ней, вытянув длинные ноги. На них были красные
кроссовки "Адидас" со звездами.
- Коммуна, - мечтательно протянул он. - Да, теперь это как совсем из
другого мира. Да так оно и было, разве нет? - Он сощурился на солнечный свет
и посмотрел на ястреба, выписывающего круги над горой. - Давно прошедшее
время. Отличная была жизнь. Жили мы на маленькой ферме, держали пару коров и
кур. И никого не трогали. Все, чего мы хотели, - это найти нирвану. Знаешь,
за что нас в конце концов прижали свиньи? - Он подождал, пока Лаура покачает
головой. - Не было лицензии на бизнес. Понимаешь, Диди делала всякие
поделки. Лепила керамику и продавала в городе. Отлично шло дело, и тут
ба-бах: нет лицензии. О Господи, я не знаю, почему у нас деревья еще не
кончились из-за всех этих бумаг, которые нас душат. Я в том смысле, что за
всю историю бумаги извели столько, что лесов не должно было остаться. А
вспомни деревянную мебель, и дома, вообще все, что делается из дерева.
Почему у нас еще леса остались? - Он ткнул ее острым локтем. - Почему?
- Не знаю. Может быть, вам следовало бы написать об этом книгу.
- Ага, может, я и напишу, - сказал он. - Но ведь на нее тоже понадобится
бумага? Понимаете? Порочный круг.
Они некоторое время сидели молча. Холодный ветер усиливался, и его поток
донес до Лауры крик ястреба. Марк Треггс встал.
- Раз уж вы здесь, вам стоит посмотреть весь Рок-Сити. Это очень здорово.
И в это время года никого здесь нет. Такое чувство, будто все это твое.
- У меня нет особого желания смотреть виды.
- Да, наверное, нет. Что ж, мне надо возвращаться к работе. Вы найдете
путь обратно?
Лаура кивнула. Что же ей еще делать? И что она собиралась делать, когда
направлялась сюда?
Треггс замялся, держа метлу и грабли.
- Послушайте... Это мало чего сюит, но я вам действительно очень
сочувствую. Я думал, что Мэри Террелл мертва, похоронена где-нибудь в
безымянной могиле. Никогда точно не знаешь, кто вдруг возьмет да объявится,
верно ведь?
- Никогда не знаешь, - согласилась Лаура.
- Верно. Что ж, берегите себя. Плохо получилось, что вы так далеко
приехали, и зря. - Он все еще медлил, отбрасывая костлявую тень к ее ногам.
- Надеюсь, они найдут вашего ребенка, - сказал он. - Мир вам.
Он сделал знак мира, а затем повернулся и зашагал прочь.
Она дала ему уйти. А что толку? Когда она обрела уверенность, что ее
точно не стошнит, она встала. Что же теперь делать? Возвращаться в Атланту.
Нет, нет. Она чувствовала, что сегодня ей не под силу вести машину.
Наверное, придется найти номер в мотеле, купить себе бутылку дешевого
красного вина и пусть оно все провалится. Даже две бутылки. А какого черта?
Она шла за своей тенью по вьющейся дорожке Рок-Сити, и это была тонкая,
сжатая тень женщины, раздавленной между прошлым и будущим, и любая дорога,
на которую показывала эта тень, казалась безнадежной.

Глава 3

КАНУН РАЗРУШЕНИЯ
Легла ночь. Осветились коробочки домов. Из их окон исходил свет
настольных ламп и телевизоров - квадратики иллюминации, улетавшие назад
вдали. Их были тысячи, тысячи жизней текли своей дорогой в темноте вокруг
Мэри Террор, ведущей свой фургон среди нескончаемых рядов кирпичных и
деревянных домов Линдена. Барабанщик, недавно покормленный и перепеленутый,
лежал в новой переносной колыбельке на полу и сосал пустышку. Отопление
фургона забарахлило, пыхтя от усилий. Мэри выехала к перекрестку, сбавила
скорость, а затем поехала дальше, все глубже в сердце памяти. Ледяной ветер
кружил газеты и мусор в свете фар, улицу перешли двое в толстых пальто и
шапках с ушами и скрылись в темноте. Мэри ехала, высматривая бакалейный
магазин "Каразелла". Ей помнилось, что он был на углу Монтгомери-авеню и
Чарльз-стрит, но там оказался стриптиз-бар "Ники". Она кружила по улицам,
ища прошлое.
Мэри Террор изменилась. Она коротко подстригла волосы и покрасила их в
светло-каштановый цвет с рыжеватым отливом. В тот же цвет она покрасила
брови и карандашом для бровей нарисовала веснушки на носу и на щеках. Со
своим ростом она не могла ничего сделать, кроме как ссутулиться, но одежда
на ней была новая, потеплее - коричневые плисовые брюки, голубая фланелевая
рубашка и подбитая овечьей шерстью куртка. На ногах - коричневые ботинки.
Ростовщик-испанец в Вашингтонской боевой зоне дал ей две с половиной тысячи
долларов за кольцо матери, которое стоило семь, но он не задавал вопросов.
Расставшись с матерью, Мэри и Барабанщик жили в номерах, которым чуть ли не
буквально подходил термин "клоповник". Однажды холодным утром, в гостинице
"Слип-Райт" возле Виллингтона, штат Делавэр, Мэри, проснувшись, обнаружила,
что тараканы вовсю бегают по лицу Барабанщика. Она их выловила поодиночке и
раздавила пальцами. В следующем мотеле Мэри не понравилась смуглая
регистраторша за конторкой. Ей не понравилось, как эта баба глядела на
Барабанщика, будто в ее дурацкой башке вот-вот щелкнет выключатель. Мэри не
пробыла там часа, потом взяла Барабанщика и опять пустилась в путь. Она
останавливалась в мотелях, где брали наличными и не спрашивали документов,
где большей частью постояльцами были шлюхи с клиентами, наркоманы и
мошенники. Ночью Мэри ставила стул около двери и клала револьвер под
подушку, и всегда сначала определяла пути быстрого отхода.
Она чуть не напоролась в забегаловке "Омлет-шоп" около Трентона в штате
Нью-Джерси и успела среагировать. Когда она ела блины - "лепешки", как их
там называли, - а Барабанщик лежал рядом в своей переносной корзинке, вошли
двое легавых. Свиньи сели в кабинке у нее за спиной и заказали завтрак. И
тут Барабанщик стал орать, назойливо орать, и не хотел успокаиваться. Его
плач перешел в визг, и наконец один из легавых поглядел на Барабанщика и
сказал:
- Эй! Тебе что, забыли утром кофе подать?
- Она по утрам всегда не в духе, - с вежливой улыбкой сказала Мэри
легавому. Откуда ему знать, мальчик Барабанщик или девочка? Она взяла
Барабанщика из корзинки и покачала его, гукая и прищелкивая, и его плач стал
затихать. У Мэри стало влажно под мышками, позвоночник прокололо от
напряжения. У нее в новой наплечной сумке лежал маленький "магнум".
- Хорошая пара легких, - сказал тогда легавый. - Как подрастет, ей самая
дорога в "Метрополитен-Опера".
- Тогда и посмотрим, - ответила Мэри, а потом легавый отвернулся, и
опасность миновала. Мэри заставила себя доесть блины, но не почувствовала их
вкуса. Затем она встала, уплатила по счету и унесла Барабанщика, а на
стоянке плюнула свиньям на ветровое стекло.
Где же бакалейный магазин "Каразелла"? Округа сильно переменилась.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.