к самому себе и к Эйсли. Положительно, этот человек вывел его из себя. Тут
он услышал за спиной всплеск и, обернувшись через плечо, увидел, что Эйсли
бредет за ним. Было бы лучше, подумал Флинт, если бы Эйсли ждал около
машины. Было бы гораздо лучше, если бы Эйсли оставил эту грязную
неблагодарную работу кому-нибудь другому - тому, кто больше для нее
подходит.
обычно тщательно выбритом подбородке своего брата. Флинт убрал было ее
назад, но она поднялась вновь и снова дернула его за бороду. Тогда он прижал
ее к груди правой рукой, но Клинт сопротивлялся. Это была молчаливая
внутренняя война, и Флинт ощутил, как голова Клинта дернулась, словно
пыталась освободиться, прорвав многочисленные слои и переплетения тканей.
Флинт заспешил вперед, губы его были сжаты и вытянуты в тонкую линию, а
глаза устремлены в темноту. В нем, подобно враждебной руке Клинта,
поднималось ощущение паники и сжимало его горло. Он никогда не отыщет "тот
чистенький белый дом, где родился. Никогда. Он мог разглядывать сотни
журналов с удивительными усадьбами и проезжать по безукоризненно чистым
улицам богатых районов, кочуя из города в город, но ему никогда не найти
своего дома. Никогда. Он, благородный человек, попал в этот грязный канал и
обречен тащиться через трясину с этим Пелвисом Эйсли, выдыхающим запах пахты
прямо ему в затылок.
выхода то из одного болота, то из другого; однообразных шоу уродов,
многочисленных карточных долгов, работы, убивающей душу, этого идиота,
вымотавшего ему все нервы. Его жизнь была вереницей болот, населенных одними
отбросами. Ухмыляющиеся невежды насмехались над ним, безжалостные
проститутки визжали и сбегали, когда обнаруживали его тайну, дети плакали от
страха, и, наверное, позже он снился им в кошмарных снах. За жалкие суммы
грязных долларов он бил кастетом должников Смотса и не мог сказать, что
время от времени ему не доставляло удовольствия вколачивать эту гнойную
ярость в очередного неудачника. Он привык бить людей ногами, когда они
падали. Он ломал носы и ребра, молча ликуя при мольбах о пощаде. Что было
ему еще одно болото, полное грязи, после всей той грязи, которая уже налипла
на его башмаки?
был ли вообще какой-нибудь выход из всей этой мерзости назад, к той дороге,
которая ведет к чистенькому белому дому? О, Бог всех уродов и несчастных,
есть ли хоть какая-то возможность спастись бегством?
и, кажется, у тебя кончились фишки.
рот, и из груди его вырывался крик, который был горше ярости и боли. Раненая
гордость и больное упрямство поднялись в нем, сплетаясь вместе. Поначалу это
был искаженный нечеловеческий крик, напугавший Пелвиса, который принял его
за рев дикого животного, и только потом стало возможно разобрать слова:
не скажешь "пас"!
словно приглушенный гром. Пелвис стоял на некотором расстоянии позади Марто
в зеленом свете горящей шашки, обеими руками прижимая к себе Мамми.
Медленно, очень медленно, гул насекомых и странные переговоры птиц вновь
обрели обычную громкость, бесстрастный голос болота объяснял Флинту, кто
настоящий хозяин этой территории. Когда Флинт, сделав глубокий нервный вдох,
продолжил свой путь, Пелвис тоже двинулся за ним следом.
стекал по лицу, вся одежда была им пропитана. Впереди Флинт слышал всплески,
но на каком расстоянии - определить было трудно. Канал повернул налево, и
неожиданно Флинт осознал, что уровень воды поднялся дюйма на три выше колен.
Воздух стал горьким от запахов гниющих растений, и при вдохе казалось, что в
глотке оседал ил.
соединялась вновь. Впереди, ярдов на двадцать от границы света, в воде лежал
Дэн вместе с Арден. Теперь она была в сознании, хотя ее зрительное
восприятие то возникало, то вновь пропадало, и она могла вспомнить все, что
было до того момента, когда они сбили предупредительный знак; у нее сильно
болел от удара живот, на лбу от удара о переднюю панель шел кровавый след
длиной в дюйм почти по самой линии волос, во рту ощущался привкус крови, а
на подбородке был синяк, который она заработала, ударившись о собственное
колено.
нее, вероятно, сотрясение мозга, и ей еще повезло, что она не размозжила
голову.
тебя с собой.
вглубь болота, так далеко, как только сумею! А ты уже достаточно со мной
натерпелась! - Он видел, как освещенные светом фигуры подбираются ближе. В
следующую минуту свет должен их поймать.
поворачивать назад.
веры, словно у тех, страждущих, которые в отчаянных поисках чудесного
исцеления сбиваются в толпы перед телевизорами и слушают проповедника. Она
дошла до точки; ей казалось, что она висит над пропастью, и все, что ей
оставалось, - это держаться за него и не отпускать.
подберут. - Он встал и побрел на юг; вода дошла до середины бедер.
фигуры. Они казались ей какими-то ужасными чудовищами. Она попыталась
встать, поскользнулась и снова упала. Дэн быстро обернулся назад, потом
продолжил путь. Наконец Арден удалось попрочнее встать на ноги; она
принялась догонять Дэна, а зеленый отблеск на воде догонял ее.
Всплески раздавались справа, и Флинт повернул в ту сторону.
Наверное, это змея!
свете показалось что-то темное, длиной примерно в три фута, волнообразно
двигавшееся по течению. Он наблюдал, пока змея не выскользнула из освещенной
зоны.
Всплески прекратились, но он знал, что Ламберт не мог уйти далеко.
теряла равновесие, и движения ее были замедлены. Вода доходила ей почти до
пояса. Дэн повернулся, чтобы продолжить путь, но тут его словно ударило;
время было отброшено назад.
джунгли. Он вспомнил переправу и как почти все, кроме пехотинцев, охранявших
тыл - среди которых был и он, - поднялись на скользкий берег в тот самый
момент, когда над их головами засверкали первые яркие вспышки. Враги зашли
сзади или просто вылезли из своих тайных змеиных нор.
воздухе. Загрохотали выстрелы. Дэн стоял по колено в грязи, и мимо него из
джунглей со свистом неслись пули. Люди бежали и падали, пытаясь выбраться на
берег. В одну секунду переправа превратилась в затяжное ночное сражение:
странный сюрреалистический фотомонтаж теней, вырывающихся из яркого
мерцающего света, смазанное движение, крики, когда пули настигали жертву. Он
не мог двинуться; его ноги словно застыли. Вокруг него падали люди, кто-то
пытался встать, кто-то погружался в грязь. Казалось, что любое движение
здесь бессмысленно, потому что те, кто пытался пробиться к берегу, тут же,
как подкошенные, падали вниз, и если бы он стоял тихо, очень-очень тихо, а
огненные трассы проносились мимо с обеих сторон, то мог бы, вот так просто,
заставить себя исчезнуть с лица этой дьявольской земли.
сильнее крика.
который видел смерть и ощущал ее запах, который убивал и чудом остался жив,
находясь на волоске от гибели. У него была светлая борода и васильковые
глаза, только теперь они казались очень старыми и безжизненными. Они стали
такими много месяцев назад, с того самого дня, в той деревне.
каменный сфинкс, который молча страдал, который всегда по первому знаку
добровольно брался за дело, на которое не отваживался никто из пехотинцев.
блеснуло в этих глазах, которые он едва узнавал.