мне покупать день, который и без того принадлежит мне?
не умеете думать! Вы что, ушами думаете? Да ведь все наши
проблемы на этом свете происходят оттого, что мы не можем
перескочить через самые плохие дни. В этом все дело! Имея в
кармане мое яйцо, вы застрахованы от любой неприятности. Когда
вы почувствуете, что наступает черный день, вы просто-напросто
разобьете яйцо и избежите всех бед. Правда, под конец у вас
останется меньше одним днем жизни, но зато вы сможете сделать
из плохого дня отличную яичницу.
ценностью, почему вы не оставите его себе?
набралось яиц от этой курицы? Как вы думаете, сколько дней
своей жизни может разбить человек, чтобы быть счастливым?
Тысячу? Две тысячи? Пять тысяч? У меня сколько угодно яиц, но
не дней. Кроме того, как и у любых других яиц, у этих тоже есть
срок годности. Через некоторое время они станут тухлыми и ни на
что не годными. Поэтому, сударь мой, я и стараюсь продать их,
пока не кончился срок. А вам-то что думать? Пишите расписку, и
дело в шляпе! (Карябает что-то на клочке бумаги.)
скажите, оно может избавить целый народ от самого черного дня?
тупого конца. Но в таком случае вы теряете возможность сами
воспользоваться им. (Протягивает Петкутину записку, тот
подписывает на колене. Продавец упаковывает виолончель вместе
со смычком, заворачивает яйцо, и оба выходят на заснеженную
улицу. Выходя, продавец еще раз задерживает Петкутина, попросив
его придержать дверь, пока он ее закрывает на замок. Потом, не
говоря ни слова, направляется в свою сторону и только на углу
оборачивается и добавляет.) Имейте в виду, дата, написанная
карандашом на яйце, - срок годности!
изъять, вообще не из будущего. Он в прошлом. Причем очень
давнем. Надеюсь, ваше яйцо, которое я купил в рассрочку,
действует и назад, в прошлое?
спрашивал еще ни один покупатель. Вы что, хотите стереть и
изъять тем самым из времени какой-то плохой день своего
прошлого?
такой день, от которого я хотел бы избавиться.
сделать, но люди обычно больше боятся будущего, чем прошлого.
убрать из прошлого тот день, то одна особа, которую я очень
любил и люблю до сих пор, осталась бы жива. Та самая, для
которой я купил виолончель.
вместе с Петкутином.) Может быть, вы расскажете мне об этих
занимательных событиях, которые вам так хочется вычеркнуть из
своей биографии? Вы говорите, это было очень давно?
посреди развалин античного театра, недалеко от Дуная...
(Продавец в страхе убегает. Петкутин остается один на
заснеженной у лице, под фонарем, о который он разбивает яйцо.)
Ах, Боже мой, голова! Моя голова! Как болит! Просто
раскалывается! (Падает в снег. В тот же момент из тьмы
появляется красный плащ Калины, тот самый, который был на ней в
XVII веке в античном театре. Плащ нерешительно стоит в темноте
перед Петкутином. Петкутин медленно поднимает голову и узнает
Калину.) Калина, это я, твой муж, Петкутин! Неужели ты меня не
узнаешь? (Протягивает ей упакованный в бумагу инструмент.)
Останемся вместе вечность и еще один день.
лицом к его лицу, по обе стороны его фигуры видны ее ноги, в
любовной игре он носит ее по сцене.
от Дуная.
каменотеса при свете фонаря выбивают на надгробьях имена.
женскую! Сейчас мог бы подсобить мне и вернуть долг.
мужские. Да я, брат, и вообще женщин люблю. Умирать буду, и то
болыпе всего мне жаль будет, что не каждый день бабу тискал.
(Подходит к надгробью Калины.) Что за буква, давай, пора и
кончать.
такое-то время, видно тут дело нечисто. Что ей делать одной
среди могил?
место открыла, другое не прикрыла.
вам, госпожа, виднее, чем нам, убогим.