письменным столом.
стол. Его поблескивающие глаза следили за женой.
бухгалтер.
посещать любого другого служащего нашей фирмы?
сильнее, чем обычно.
между тобой и этим...
тебе подать на развод.
прибрал к рукам Парр? Ты принадлежишь мне, и с этим тебе придется считаться,
нравится тебе это или нет. Я женился на тебе не на пару лет, а навсегда.
принадлежишь мне точно так же, как фабрика или автомобиль. Джеймс Парр
никогда больше не осмелится прикоснуться к тебе после того, что с ним
произошло.
до полусмерти?
новостью к капитану Гриффиту. Ясно ведь, что я все буду отрицать. А я не
думаю, что твое слово будет стоить больше, чем мое. Кроме того, у тебя в
руках нет ни одного доказательства против меня.
этого человека, превратившегося в чудовище, глазами, горящими от ненависти.
ударил ее по лицу. Голова женщины резко качнулась в сторону. Ее черные
волосы взметнулись и закрыли наполнившиеся слезами глаза.
покрасневший от злобы Паркер. - Никогда в жизни так не говори, ты,
истеричная коза!
сделать Марк после этого, и всю свою злость, все отвращение вложила в эти
два слова:
назад женщине и ударил еще раз. Этот удар сбил ее с ног. В слепой ярости
Паркер колотил кулаками упавшую на колени Мерл. Из ее рта уже капала кровь,
но только когда жена без сознания свалилась на пол, Паркер отвернулся от
нее.
пытался придать некую законченность. Относительно убрано было только в жилой
комнате, в которую хозяин пригласил Джеймса Парра. На круглом столе лежало
несколько вскрытых конвертов, рядом блестел металлический нож для бумаги. На
каждом конверте дрожащей рукой ученого были сделаны какие-то пометки. Рядом
стояла чашка с холодным кофе.
- спросил ученый.
намотан толстый шерстяной шарф, хотя в квартире было душно.
думаю проверить, на самом ли деле все так, как у вас написано.
стекла очков.
сомневаться в вашей работе. Но я такой человек, который верит только тогда,
когда сам увидит собственными глазами.
дым.
возвращаться к этому. Призраки всегда приносят людям несчастья.
может мне угрожать со стороны этих привидений.
Каргилла.
ему поступить, чтобы привидения убили Марка Паркера.
меня. Они меня мучили и били...
повезет. Если привидения с вами поговорят, с этого момента ваша душа будет
принадлежать этим дьяволам. И тогда они смогут сделать вас богатым, откроют
для вас все пути. Вам достаточно будет пожелать - и все будет выполнено. Но
вы попадете во власть этих двуличных бестий. Они будут исполнять все ваши
желания, но настанет день, когда будет предъявлен счет. И тогда они заберут
вашу душу.
он надеялся. Для него был важен результат. А будущая расплата - слишком
далеко и неопределенно, чтобы об этом стоило задумываться. У Парра до сих
пор не прошли боли в животе, часто кружилась голова. А виноват во всем Марк
Паркер. Теперь привидения помогут с ним рассчитаться. Он все поставит на
карту, но заключит с призраками эту ужасную сделку. И неважно, какую цену
придется платить за их услуги. Привидения безжалостны. Они уничтожат
Паркера, и тогда путь к Мерл и к фирме Паркера будет свободен.
казалось, читали мысли Парра.
хотите идти к привидениям. Я знаю ваше имя. Вы назвались, когда входили в
дом. Вы рискуете своей жизнью, и это ваше дело. Но если в ближайшее время
кто-то из ваших знакомых уйдет из жизни каким-нибудь необычным образом, я
тут же пойду в полицию, и вам придется ответить за убийство.
покраснел от гнева и хотел что-то сказать, но у него перехватило горло. Он
только молча смотрел на старика. В нем нарастала ненависть к этому человеку,
единственному, кто может его выдать, если удастся план убийства.
пальцы сами потянулись к блестящей рукоятке и схватили ее железной хваткой.
Он увидел, как расширились глаза старика. Теперь отступать было некуда.
Старик закричал от ужаса, и этот крик подстегнул Парра.
еще больше раскрылись, из тощего горла вырвался хрип, и старик мертвым упал
к ногам Джеймса.
Харди. Когда она принесла Джеймсу кофе, он в полной мере сумел оценить ее
растрепанные волосы, запах пота и дешевых духов. Харди покачивала жирными
бедрами, намекая, что в гостинице можно получить и еще кое-какие услуги.
можно бродить часами.
пойду прогуляюсь.
ужином наверняка будет возможность случайно повернуть разговор так, чтобы
затронуть и эту тему.
деревьями мелькала то маленькая церковь Каргилла, то сторожевая башня -
свидетель далекого сложного времени. Идиллическая картина городка,
окруженного изумрудной зеленью лесов, навевала покой и вовсе не настраивала
на мысль о призраках-убийцах.
поужинать на кухне. Джеймс понял что хозяйка предлагает ему ужинать отдельно
не только ради его удобств, но решил, что эта пухлая блондинка вряд ли может
представлять для него опасность.
пивом.