Фарли Моуэт.
Проклятие могилы викинга
1. ШКОЛА СРЕДИ ЛЕСОВ
скелета оленя-карибу топтались два ворона. Лисицы и волки оставили на
костях оленя вожделенные кусочки мяса, и вороны угрожающе теснили друг
друга, их сварливые голоса далеко разносились в предполярной тишине над
озером.
голову и прислушалась. Крики воронов означали, что поблизости есть еда, и
росомаха свернула и пошла по льду на птичьи голоса.
холодному воздуху белая лайка. Она учуяла мускусный запах росомахи, и
шерсть у нее стала дыбом. Задрав морду, она вызывающе взвыла. Тотчас
вскочили на ноги и еще лайки - добрый десяток - и подхватили ее вой.
уютно примостился низкий бревенчатый сруб, уставясь двумя окнами на озеро
Макнейр. В доме этом Энгус Макнейр отложил книгу, которую читал вслух, и
подошел кокну. Минуту-другую он приглядывался к собакам, потом, мотнув
рыжей пиратской бородой, обернулся к трем мальчишкам, что выжидающе на
него смотрели.
росомаха. Да вы не горюйте, карибу скоро пойдут назад этой дорогой, и у
нас опять будет свежее мясо.
охотник, с лицом, точно высеченным из камня; в северных краях Канады он
жил с тех самых пор, как тринадцатилетним пареньком уехал с Оркнейских
островов. Классной комнатой служила хижина Макнейра, с низким потолком,
загроможденная всякой всячиной, пропахшая звериными шкурами, что
свешивались со стропил. Здесь три дня в неделю Энгус давал уроки. А в
остальные дни учитель и ученики обходили свои капканы, которые расставлены
были в окружности пятидесяти миль на север, восток, запад и юг.
железной плиты, слушал. Голубоглазый, с резкими чертами лица и
взлохмаченной копной светлых волос, он склонился над лисьей шкурой,
растянутой на деревянной раме, и ловко соскабливал с нее тупым ножом
остатки мяса.
сын вождя индейского племени кри, которое жило неподалеку, у озера Танаут.
Эуэсин был худощавый, смуглый, черноглазый и черноволосый, весь упругий и
гибкий, точно силок для кроликов.
приветливое скуластое лицо можно было бы принять за азиатское, если б не
большие голубые глаза да огненно-рыжие, спадающие на лоб волосы. Звали его
Питъюк. Был он сыном бродячего охотника англичанина по имени Фрэнк
Андерсон. Однажды зимой, много лет назад, Андерсон отправился за белыми
лисами в открытую тундру, к северу от озера Макнейр. Там он встретил
женщину из племени эскимосов и женился на ней. Незадолго до того, как у
них появился ребенок, Андерсон переходил озеро по уже непрочному весеннему
льду и утонул, так что сын его, Питъюк, родился и вырос среди эскимосов.
рассказывалось о том, как в старину, задолго до Колумба, приплыли в
Америку норвежцы. Сегодня утром Энгус читал главу об экспедиции некоего
викинга, которая примерно в 1360 году приплыла в Гренландию, а оттуда,
вероятно через Гудзонов залив, - в Северную Америку. Дальше рассказывалось
о том, как в 1898 году в Кенсингтоне (штат Миннесота) нашли камень, на
котором была вырезана какая-то странная надпись. Оказалось, что это
рунические письмена. В древности ими пользовались скандинавы и другие
германские племена.
оставили восемь шведов и двадцать норвежцев, которые пустились открывать
неведомые земли, лежащие на западе. Надпись рассказывала о том, как
однажды они заночевали на острове посреди какого-то озера. Наутро они
отправились ловить рыбу, а десять человек остались охранять лагерь. Когда
рыбаки вернулись, они никого не застали в живых: все десять их товарищей
лежали убитые. Еще десятерых, говорилось в надписи, с самого начала
оставили охранять корабль: он стоял на якоре в четырнадцати днях пути от
места убийства. Надпись эта была высечена на камне в 1362 году.
мальчикам. - Смотри-ка, Джейми, а ведь они здорово похожи на те - помнишь,
на обломке свинцовой пластинки, которую вы с Эуэсином нашли прошлым летом
в тундре? Дай-ка ее сюда, Джейми, сейчас поглядим.
свинцовой пластинки размером примерно в пятнадцать квадратных сантиметров.
Энгус положил пластинку на книгу, рядом с изображением Кенсингтонского
камня. Мальчики тесно обступили его.
устроили те самые люди, которые вырезали письмена на камне. Эх, вот бы нам
прочесть эту надпись, а, ребята?
тоже норвежское! За такое открытие наверняка большие деньги дадут!
они стоят куда дороже денег. Пожалуй, они помогут написать новую главу в
истории Америки. В общем, как наступит лето, пойдем к вашему тайнику... Да
только идти надо осторожно, не так, как вы тогда ходили.
путешествие: оно чуть не кончилось катастрофой. Они отправились в тундру с
охотниками племени чипеуэев и набрели на загадочный тайник, но слишком на
себя понадеялись, отстали от индейцев, на речных порогах потопили каноэ и
большую часть снаряжения. Несколько месяцев, пока в тундре свирепствовала
зима, им пришлось отчаянно бороться за жизнь. В конце концов им
посчастливилось встретить Питъюка с эскимосами его племени, только это их
и спасло.
вся его библиотека - десятка два изрядно потрепанных томов, которые он
берег как зеницу ока.
а вы идите делайте свою работу.
любовался на них. Питъюк колол березовые поленья, а Джейми и Эуэсин по
очереди работали ломом: пробивали в замерзшем озере прорубь. Энгус смотрел
на мальчиков и вспоминал, что привело их в его одинокое жилище.
города: родители его погибли в автомобильной катастрофе, и у него не
осталось родных, кроме Энгуса. За эти годы Джейми из хилого, ни к чему не
приспособленного маленького горожанина превратился в крепкого подростка,
который в предполярном лесу чувствовал себя так же уверенно и свободно,
как родившийся здесь Эуэсин.
отсюда; там, в школе при миссии, его научили хорошо говорить и читать
по-английски. Но Эуэсин жадно тянулся к знаниям, и, когда Энгус Макнейр
стал учить Джейми, Эуэсин без труда уговорил своего отца, Альфонса
Миуэсина, позволить и ему учиться у Энгуса и прожить у него зиму.
тогда в тундре с Джейми и Эуэсином. Эскимосы, с которыми кочевала мать
Питъюка, благополучно доставили двух спасенных мальчиков на юг. Но, уходя
к местам своих кочевий, они оставили Питъюка на попечение Энгуса Макнейра,
рассудив, что пора уже мальчику познакомиться с миром его покойного отца
Фрэнка Андерсона.
обед. Он сварил вкусную похлебку из ячменя, сушеной оленины и жирной
свинины. Нарезал хлеб свежей выпечки, налил каждому по кружке крепкого
сладкого чая.
загадочному каменному тайнику. За этим разговором они могли бы засидеться
дотемна - ведь зимний день в тех краях короток, - но Энгус вернул их к
действительности.
еще сегодня надо привезти хороший груз шкур. Коли собрались идти к землям
эскимосов, понадобятся новые каноэ и всякое снаряжение, а на это нужны
деньги.
рукавицы и мокасины. Потом взвалил на плечи тюк и пошел к двери, мальчики
поспешили за ним.
(узким саням, которые так любят звероловы), бросил на них свой тюк и мигом
отвязал собачью упряжку. У него было три лайки. Двух, маленьких и
мускулистых, дал ему дядя. А третью - крупную, белую, по кличке Зуб, -
Эуэсин и Джейми нашли в тундре: этот Зуб и еще один пес отстали от
эскимосов.
справился с упряжкой Питъюк; он громко, задорно попрощался с товарищами,
прыгнул на свои длинные эскимосские сани, и они, кренясь набок, покатили
по льду озера к югу. Джейми и Эуэсин чуть замешкались. А когда выехали на