read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Кстати, о мошке: совсем меня заела. Откуда только берется эта
проклятая мошкара? В лощинах еще снег, а они уже тут как тут!
Да, сомнений быть не могло. В ночной тиши уже слышалось ноющее гудение:
откуда ни возьмись на стоянку налетели тучи злобной, проголодавшейся
мошки. То были первые посланцы заполярного гнуса. Крохотные, ненасытные,
неотвязные мошки появляются еще до того, как сошел снег, и остаются до
конца лета. В безветренные дни все теплокровные животные терпят от них
адские муки. К счастью, на великих равнинах тундры безветренные дни -
редкость, не то летом жизнь там была бы просто невыносима.
Но, как назло, сегодняшний вечер выдался тихий, и, когда гудение
мошкары обратилось в оглушительный рев, путникам пришлось искать спасение
под меховыми одеялами, в которые все закутались с головой. Задыхаться или
быть съеденными заживо - иного выбора не оставалось, и они предпочли
задыхаться.

На заре подул западный ветерок и принес избавление от мошкары. Путники
позавтракали и поплыли вниз по течению все той же речушки. Незадолго до
полудня достигли берегов северо-восточного залива Нюэлтин-туа.
С тех пор как несколькими неделями раньше они оставили позади
северо-западный залив этого обширного озера, они сделали огромный круг.
Зиму сменила весна, и озеро стало теперь совсем другое. Кое-где в южном
конце еще виднелись пятна льда, но большая часть озера уже освободилась от
зимних лат, и когда каноэ вошли в него, тут гулял ветер, взбивал белую
зыбь. К счастью, острова, а их тут было множество, служили хорошей защитой
лодкам, не то пришлось бы раскидывать лагерь и ждать, когда спадет ветер.
Несколько часов Оухото в своем легком суденышке проворно и ловко вел
флотилию меж островами, с подветренной стороны. Под вечер приплыли в
залив, оттуда вытекала бурная речка. Она прогрызла в сером камне глубокое
русло, и рев порогов путники слышали задолго до того, как достигли губы.
Они причалили к берегу перед коротким крутым водопадом, и, глядя, как
он кипит и пенится, мальчики и Анджелина совсем присмирели. Оухото
посмотрел на их задумчивые лица и ухмыльнулся. Отвесил им низкий поклон,
забавно подпрыгнул, вскочил в каяк и помчался прямо в пенный водоворот.
Анджелина приглушенно вскрикнула, но тут же прикусила язык; мальчики
затаили дыхание. Каяк взметнулся на шестифутовую волну, помедлил мгновение
на гребне, точно птица, готовая взлететь, и скрылся за белой водяной
завесой. Еще несколько мгновений - и они вновь его увидели: он летел
стрелой, и Оухото так яростно работал веслом, что вокруг головы его
образовался смутный ореол света, отраженного от широкой лопасти. Еще
несколько мгновений... Каяк вырвался из нижнего водоворота, замер,
вызывающе закачался в тихой заводи, и Оухото помахал ребятам, приглашая
следовать за ним.
Джейми не верил своим глазам.
- Вот уж не думал, что такая жалкая скорлупка - и останется цела! -
сказал он.
- Хо! Жалкая скорлупка? - возмущенно воскликнул Питъюк. - Да она как
рыба. Эскимоса каяк всюду пройдет. Пускай индейский каноэ с ним потягался,
сейчас будем глядеть.
Не слишком охотно все четверо уселись на свои места. Джейми занял пост
рулевого на корме одного каноэ, Эуэсин - другого. Оухото поддразнивал их,
знаками предлагая поторапливаться, а они все равно приближались к порогу с
превеликой осторожностью, табанили изо всех сил, но вот течение подхватило
их, и пришлось им отдаться во власть реки.
Едва первый миг неуверенности миновал, ребятами овладел неистовый
восторг: ведь они плывут через бурлящие пороги. Они ловко направляли
лодки, увертываясь от самых больших волн. И вот целые и невредимые, хотя и
промокшие под фонтанами брызг, они вылетели на спокойную воду.
Оухото встретил их громким добродушным хохотом, круто повернул свою
лодчонку и понесся вперед, в свободные ото льда воды простиравшегося перед
ними нового озера.
- Эскимосы зовут его Тюлений озеро, - ответил Питъюк на вопрос Джейми.
- Говорят, тюлень доплывает сюда из океан. Может, правда говорят, может,
нет.
- Здорово, если правда! - воскликнул Джейми. - Если тюлень поднимается
по Большой реке, значит, мы наверняка сумеем спуститься.
- Переплыл один порог - сразу хвастать, - предостерег его Питъюк. -
Греби крепче, болтай меньше, а то Оухото не догоним.

Ветер дул теперь путникам в спину, и лодки быстро пересекли
шестимильное Тюленье озеро. Задолго до сумерек они причалили к глубоко
вдающемуся в озеро песчаному мысу; он был оторочен ивняком, и это сулило
топливо для костра.
Узкий этот перешеек протянулся с юга на север миль на пять и отделял
Тюленье озеро от другого, побольше, лежащего восточное. Низкий, ровный, он
был отличной естественной дорогой для оленей, идущих к северу или к югу
вдоль растянувшихся на сто миль берегов Нюэлтинтуа. Это было первое место,
где оленьи стада могли пересечь преграждавшее им путь огромное озеро.
Эскимосы называли этот перешеек оленьей дорогой, и путникам было видно,
что совсем недавно по нему прошли многие тысячи оленей.
Разбивая лагерь, они ощутили острый запах хлева. А когда отошли чуть
подальше от берега на плоскую мшистую равнину, оказалось, что несчетные
стада карибу обратили ее в густое бурое месиво.
Ребята стояли, и смотрели, и скоро увидели, как с отдаленного холма в
северном конце перешейка на них пошла медленная и темная, точно патока,
волна. Скоро стало ясно, что это - тысячное стадо самцов: по пятьдесят -
шестьдесят в ряд, они двигались так неотвратимо, что Джейми струхнул.
- Скорей уйдем с дороги! - закричал он Эуэсину и Анджелине, что стояли
чуть поодаль.
- Зачем боялся, Джейми? - крикнул Питъюк. - Олень не ест тебя. Стой
смирно, увидишь, что будет.
Джейми отчаянно хотелось отойти к берегу, но разве мог он отступить:
ведь Питъюк не двигался с места. Однако Эуэсин тревожился за сестру и
решил не рисковать зря. Олени длинными прыжками пожирали пространство,
стадо быстро приближалось, и Эуэсин отвел сестру к самому краю перешейка.
Но вот от головы стада до трех маленьких фигурок, оказавшихся у него на
дороге, осталось всего ярдов двести, и первые самцы учуяли запах человека.
Некоторые вздернули головы, громко зафыркали, остановились было. Но сзади
напирали сотни оленей, и передовым пришлось двинуться дальше.
Оленья волна неумолимо наступала на Джейми. Он круто обернулся,
расширенными глазами посмотрел, что делают Питъюк и Оухото. И поразился:
Оухото сидел и набивал табаком свою короткую каменную трубочку, а Питъюк
небрежно оперся на ружье и посвистывал.
Джейми хотелось бежать что есть духу, но он не дал себе воли, только
вскинул ружье. И вот стадо нахлынуло на него.
Казалось, его неминуемо затопчут, но в последний миг поток оленей
разомкнулся - они обтекали человека с двух сторон, держась футах в десяти.
Урчало у оленей в животах, похрустывали суставы, остро и резко пахло
зверем. Страх Джейми постепенно рассеялся, на смену пришло странное,
небывалое волнение, какой-то благоговейный, никогда прежде не испытанный
трепет. Живой бурливый поток, стремящийся мимо, несуетливый, бесстрашный,
взволновал мальчика до глубины души. Его переполняло чувство близости,
чуть ли не любви к этому великолепному невозмутимо спокойному зверю. Стадо
наконец прошло, а Джейми стоял словно зачарованный и долго, долго глядел
ему вслед.
Подошел Питъюк, лицо у него было торжественно спокойное.
- Теперь чувствуешь, Джейми, да? Дух оленя. Теперь ты знаешь, что
эскимос чувствует к тукту. Тукту дает эскимосу жизнь. Тукту, он нам брат.



19. МОШКАРА - ПРОКЛЯТИЕ ТУНДРЫ
За большим стадом проследовало несколько стад поменьше, и в одном из
них Оухото пристрелил на редкость упитанного оленя. Анджелина пошла
готовить ужин, а мальчики и Оухото остались разделывать тушу.
В этот вечер все пятеро долго не ложились, сидели у костра и
разговаривали. Назавтра предстояло выйти к Большой реке, дальше ребята
пойдут одни, без Оухото.
Они плохо представляли себе, что ожидает их впереди. Знали только, что
рано или поздно река приведет их к Гудзонову заливу, что на пути будет
несколько озер, что река чуть не сплошь в порогах - течение очень быстрое
- и что у побережья они, быть может, встретят морское племя - тамошних
эскимосов. И конечно, не хотелось расставаться с Оухото. Джейми так и
подмывало спросить Оухото, не пойдет ли он с ними до самого побережья, да
гордость удержала. К тому же он понимал, что Оухото не сможет подняться
потом вверх по Большой реке. По ней только один путь - вниз по течению.
Наутро вставать никому не хотелось. Завтракали хмуро, молча. Наконец
Оухото бросил вызов царящему у костра унынию. Он вскочил, весело крикнул,
взъерошил волосы Анджелины, добродушно толкнул Питъюка носом в песок и,
закинув за спину свой дорожный мешок, побежал к каяку. Путники
приободрились, быстро сложили палатку, нагрузили лодки. И под голубыми
небесами, подгоняемые попутным ветерком, поплыли к истокам Большой реки.
Они только еще вошли в залив, из которого брала начало река, всего
несколько миль отделяло их от последней стоянки, и вдруг Анджелина подняла
весло.
- Слушайте, - сказала она. - Что это?
Мальчики напрягли слух: откуда-то доносился низкий, приглушенный рокот,
точно вдалеке грохотал летний гром.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.