Элина.
ее Эйрих.
поклялись свести счеты при следующей встрече.
дела до ваших личных отношений. Но там, внизу, как справедливо заметил
Эйрих, двести тысяч зомби, и у нас каждый меч на счету. Посему оставьте в
покое ваше оружие и следуйте за мной. Напоминаю, здесь командует ир-Берхани,
а после него -- я, так что извольте подчиняться.
приказывать людям более чем вдвое старше него, один из которых -- сам граф
Айзендорг. Тем более на глазах у Элины.
еще не закончилась.
же это было хоть что-то. А дальше видно будет.
потребовала она.
намерен нарушать дуэльный кодекс.
большего. Мне жаль, что все так сложилось между мной и вашим отцом, но...
становимся братьями по оружию, -- добавил Айзендорг. -- То есть, Эйрих, ты
можешь рассчитывать на мой меч, как на свой собственный.
дуэт. Магам не поздоровится. В чем -- в чем, а в этом мы сходимся.
графом и Эйрихом.
глядя в спину молодому ферлукеру. -- Пристроил сыну в качестве наставника
наримати.
заменивший ему отца, был...
и отступником. Он нарушил обет, передав воспитаннику секреты мастерства,
предназначенные лишь для наримати. И в конечном счете поплатился за это.
уже не было в живых. Его наставника покарали не столько за реальный вред,
нанесенный Ордену, сколько за сам факт нарушения обета.
посмотрела на Эйриха неприязнено.
теперь, вы будете подозревать меня в каждом убийстве и преступлении?
выполнить одно обещание -- передать тебе привет от Таба Саберро.
Ведь этот бандит не причинил тебе вреда? -- обеспокоенно спросил Айзендорг.
тех, кто плыл на моем корабле. А вот кое-кому из его головорезов пришлось
объяснить правила вежливости с помощью меча.
себя за три дня задержки в Роллендале! Целых три дня после твоего отъезда я
убеждал себя, что ты уже взрослая, и что я не имею права вмешиваться в твои
дела. Прежде чем, наконец, плюнул на все эти рассуждения и поскакал за
тобой. Если бы хотя бы на день раньше... Первый раз я почти нагнал тебя в
Пралеце, но тут ты как раз встретилась с Эйрихом. Я продолжал наводить
справки о путешествующей в одиночку девушке с мечом, а надо было
интересоваться юношей, путешествующим в компании мужчины... Пока я в этом
разобрался, вы уже снова оторвались. Потом был путь через охваченные
междуусобной войной луситские земли. На пепелище Чекнева я узнал, что
оставшиеся в живых западные наемники присоединились к тарсунской армии --
нетрудно представить, какими словами поминали вас чекневцы, хотя,
собственно, что они хотели от наемников, да еще втянутых в их конфликт
случайно? Соответственно, оттуда я пошел по ложному следу -- на юг за
тарсунцами и добрался, в конечном счете, до самого Крислава, где война была
в самом разгаре. Мне удалось разыскать троих наемников, но они заявили, что
в последний раз видели вас с Эйрихом в Чекневе и ничего не знают о вашей
участи. Можешь себе представить, что я думал и чувствовал... Однако в это
время в окрестностях объявились луситы, возвращавшиеся домой из плена у
степняков. Тугичанско-перское посольство выкупало только своих, но послы не
могли знать каждого пленника в лицо, и некоторые ушлые луситы из других
княжеств сумели этим воспользоваться. Их было совсем немного, но больше
половины их предпочли тут же вступить в армии, ибо знали, что дома их
сожжены, имущество разграблено и возвращаться, по сути, некуда. От них я
узнал о западных путешественниках, о которых они, в свою очередь, слышали от
участников посольства. Я понял, что, направляясь к Срединному морю, вы почти
наверняка побываете в ЭльХасаре. Там я вас, конечно, уже не застал, однако
мне удалось выяснить, что двое путников с Запада отправились с караваном в
Харбад. Описание их было довольно смутным, но я надеялся, что один из этих
двоих -- ты.
ваш караван ушел за несколько дней до моего прибытия. Кстати, твоя рана тебя
не беспокоит?
задержаться в Харбаде.
соваться одному в Тагратскую пустыню -- самоубийство. Пришлось засесть в
Харбаде и ждать какого-нибудь транспорта на восток. Нового каравана пришлось
бы ожидать еще долго; корабль до Фаррака подвернулся быстрее, но я все равно
снова потерял больше трех недель, к тому же в пути нас задержал шторм. Когда
я начал собирать информацию в Фарраке, то узнал о недавнем перевороте в
Дулпуре, в котором будто бы приняли участие некие странные выходцы с Запада.
Дулпур, по этой причине, до сих пор оставался небезопасным местом для белых
людей, так что мне пришлось путешествовать в объезд, через княжества к югу и
востоку от него. Здесь мне уже было окончательно ясно, что, направляясь в
Тургунай, вы двинетесь на север через перешеек между Хадиром и Бхиланаями --
другой дороги просто не было, не делать же крюк в две тысячи миль.
только проводников, но и переводчиков.
через другое селение, оно находится восточнее. Путь через перешеек,
собственно, тоже не один. Поэтому я не знал, через какой из пограничных
городов пройдет ваш путь...
прямо в Керулум, рассудив, что, пытаясь выяснить судьбу Артена, вы наверняка
прибудете туда. Однако в Керулуме я потерял ваш след окончательно. Был,
правда, уже затухающий слух о неких чужеземцах, которых подозревали в
похищении и убийстве местного купца...
что даже Редрих, что-то говоривший своим солдатам, оглянулся.
-- невозмутимо ответил Эйрих. -- И вы сами не оставили мне другого выхода.
Вы называли меня по имени в его присутствии.
Впрочем, нас, как видите, все равно заподозрили -- должно быть, следствие
развязало языки жителям трущоб...
этот купец был рабовладелец, так что заслуживал, чтобы и его самого лишили
свободы.
деньги на выкуп!
героической баллады, но я не берусь тебя осуждать. Вообще, конечно,
рабовладение омерзительно. Мне ведь пришлось проверять и эту гипотезу -- что
ты могла оказаться в Керулуме в том же качестве, что и Редрих, о коем,
впрочем, я тогда еще не знал... Посещать рынки рабов, выяснять, какие были
распродажи в последнее время... И если бы я узнал, что ты... что тебя...
боюсь, хану Салымбеку понадобилась бы новая столица.
порядкам хардыгар. Редрих направлялся туда, где, возле свежепоставленной
палатки, с горизонтального древка свисал в безветренном воздухе полковой
штандарт -- на черном поле перекрещенные мечи, с которых капала кровь. Лица
ханских гвардейцев оставались профессионально бесстрастными, однако их узкие
глаза (большинство хардыгар все же принадлежало к восточной расе) следили за
необычными спутниками их офицера.
месяц назад я случайно встретил Редриха на улице Керулума. Никогда бы прежде