соседу и музыку Йолленгела, не обязывали их ввязываться в конфликт с
солдатами. Впрочем, еще пару помощников Эйрих все же заполучил -- то были
восьмилетний брат и двенадцатилетний дядя укушенного. Они были посланы
наблюдать за башней и должны были сообщить, когда и по какой дороге двинется
отряд.
кишлаке ждать новостей, он куда-то отправился вместе со стариком знахарем.
Графиня, проскучав некоторое время, нашла себе развлечение, затеяв
фехтовальный турнир с местной молодежью. Это оказалось нетрудно устроить и
без знания языка, ибо уже не только дети, но и юноши приходили посмотреть,
как ловко их гости упражняются с мечом. Одержав без особого труда победы в
шести поединках, графиня пришла к выводу, что, даже если бы и удалось
заручиться военной поддержкой местных, подспорье вышло бы не слишком
могучим. С другой стороны, а так ли хороши сами хурданистанские солдаты?
"Наверное, хороши, -- пришлось признать Элине, -- раз им доверена важная
секретная миссия. "
собрали в горах какие-то травы, и теперь собирались приготовить снадобье.
Больше в тот день не произошло ничего сколь-нибудь значимого, зато наутро,
прежде чем солнце успело выглянуть из-за гор, примчался, запыхавшись,
старший из соседских мальчишек, следивший за башней ночью. Он разжал потный
кулак и выложил перед Эйрихом шесть камешков.
меньше тридцати.
подробности. Отряд всадников покинул башню ночью; если бы у хурданистанцев
хватило терпения подождать еще недельки полторы, до новолуния, то, весьма
возможно, им удалось бы отправиться в путь незамеченными. Теперь же, при
свете еще не слишком ущербной луны, мальчику не составило труда проследить
за ними. Он следовал за отрядом, пока не стало совершенно ясным, какой
маршрут выбран. Через пару часов отряд должен был пройти к югу от горы, на
которой располагался кишлак.
начали поспешно собираться. Следовало взять с собой достаточно провизии --
ясно было, что для освобождения пленников с налета сил явно недостаточно и
преследование отряда может затянуться. Вопрос об участии в деле Йолленгела
решился просто: Эйрих ему не предложил, а эльф не настаивал. Графине ничего
не оставалось, как молча согласиться с ними обоими.
времени, говорили, что лошади скорее стеснят их, ибо не смогут пройти
короткими путями; в то время как конный отряд привязан к дороге, пешая
группа получает серьезное превосходство в маневренности и мобильности. Что
же до скорости, то на горных тропах всадники все равно не смогут скакать, а
вынуждены будут ехать в темпе пешехода. В общем, пешие диверсанты получали
преимущество -- при условии, что им хватит выносливости. Эйрих покатал в уме
последнее обстоятельство, поочередно окидывая взглядом остальных -- и
согласился.
со своими родными еще раньше. Йолленгел удивил Элину, когда, выразив
уверенность в успехе миссии, попросил не рассказывать освобожденным, кто он
такой.
это ученые!
захотят разрезать, чтобы узнать, как я устроен внутри, -- пробормотал эльф.
принца Артена, как за себя!
И вообще, Эрвард, можете вы просто выполнить мою просьбу? После знакомства с
этими людьми я сам решу, открыться им или нет.
раздражение было не в последнюю очередь вызвано тем обстоятельством, что
теперь она лишалась возможности похвастать перед Артеном своими уникальными
в мировой науке эльфоведческими изысканиями. Впрочем, она надеялась, что,
познакомившись с Артеном и его тургунайским коллегой, Йолленгел изменит свое
мнение.
группа поспешно отправилась в путь.
поводу (по-тарвилонски, разумеется), что, если бы соседский мальчишка не
схватил ядовитую многоножку сам, ее бы следовало ему подбросить. Графиня
посмотрела на него долгим внимательным взглядом. "Да не делал я этого,
успокойтесь", -- ответил он. О том, что он действительно обдумывал подобный
план, Эйрих, конечно, умолчал.
расстояние было слишком большим, но Шамхас провел их через узкую расселину,
и они смогли, опередив отряд, занять удобное для наблюдения место.
ехали в середине; они были одеты по-туземному, притом одинаково, их руки
были связаны спереди и примотаны к седлам, а ноги -- скованы тонкой длинной
цепью под лошадиным брюхом. На голове у каждого из похищенных был серый
мешок. Тридцать один всадник были, очевидно, солдатами; они были облачены в
чешуйчатые доспехи и хорошо вооружены: два десятка -- дальнобойными луками,
прочие -- копьями и все без исключения -- саблями. По внешнему виду
невозможно было выделить среди них командира. Еще двое, хотя и были в
кольчугах, но явно не привыкли к такому облачению и из оружия имели при себе
лишь кинжалы. Они были заметно старше солдат. "Это и есть те маги, которые
мешали мне? -- подумала Элина. -- Или, может, один из них маг, а другой --
просто гражданский чиновник, или как это здесь называется? " Десять лошадей
шли в поводу, причем лишь пять из них были навьючены.
из засады, как вы понимаете, при таком соотношении сил исключено. Обычно
устраивают каменную лавину -- спереди и сзади, а потом по центру. Уязвимым
местом являются также мосты... Но проблема в том, что наша задача -- не
просто уничтожить отряд, а спасти пленников. Причем желательно сделать это
поскорее -- у меня есть сильное подозрение, что дальше этот отряд соединится
с другим.
назад. Но если эти ребята и впрямь хотят туда проникнуть -- вряд ли их
аппетиты настолько скромны, чтобы рассчитывать увезти все трофеи на пяти
лошадях.
они это сделают, окажутся неподалеку.
посовещался с горцами, после чего четверка вновь двинулась в путь. Дорога по
горным склонам была нелегкой, однако до места предполагаемого дневного
привала хурданистанского отряда четверка добралась первой. Место это
оказалось верно предсказано Шамхасом, и вскоре усталые освободители могли
наблюдать, укрываясь за скалами, как ниже по склону на широкой террасе
располагаются на стоянку их противники. "Их отряд слишком мал, чтобы вывезти
все сокровища Зурбестана, однако достаточно велик, чтобы нуждаться в больших
площадках для привалов, особенно ночных, -- удовлетворенно констатировал
Эйрих. -- Это делает их предсказуемыми. "
наконец стало ясно, кто из двоих кто. Расстояние было достаточно большим, и
Элина не могла с уверенностью сказать, насколько хорошо выглядит Артен.
Однако она столь неотступно впивалась в него взглядом, что он, кажется, это
почувствовал и внимательно посмотрел в сторону скал, за которыми укрывались
освободители. Графиня вспомнила, что в минуту эмоционального возбуждения
магические способности могут активизироваться, и велела себе успокоиться.
Привлекать внимание, в особенности тех двух штатских, определенно не стоило.
местах жарой, делающей передвижение в полуденные часы весьма
затруднительным, еще не настало, хотя солнце припекало уже основательно.
Пленников накормили из общего котла с солдатами; затем, после короткого
отдыха, их снова повели к лошадям. Прежде, чем Артену надели на голову
мешок, он снова посмотрел в сторону скал.
тронулись в путь. Пару часов четверка двигалась за отрядом параллельным
курсом, наблюдая за своими "подопечными" сверху, но затем, когда пути
поверху не стало, вынуждена была спуститься на дорогу и идти, приотстав и
потеряв отряд из виду. Двое горцев шли впереди -- на тот случай, если отряд
внезапно остановится, или командир решит выслать хвостовой дозор; встреча с
местными жителями в этом случае не выглядела бы подозрительной. К вечеру,
впрочем, стало ясно, что солдаты стремятся избегать даже и таких встреч; в
этих местах начиналась узкая и длинная долина, уводившая как раз в восточном
направлении, которая, несомненно, была удобнее горных маршрутов; однако
отряд не стал спускаться и продолжал пробираться по горным тропам.
Объяснение этому было только одно -- в долине было несколько селений.
после целого дня пешего путешествия по горам этот финальный бросок оказался
нелегким даже для тренированных людей. В изнеможении повалившись животом на
траву и вытягивая гудящие ноги, Элина увидела впереди внизу широкую
седловину между двумя горами, выглядевшую вполне подходящим местом для
ночевки большого конного отряда. Туда же указал и Шамхас. Отряд, вскоре