жаловаться мне не на что.
чьей власти было вызволить меня оттуда: господин Омоши и господин Саито.
мое продвижение с большим энтузиазмом. Столкнувшись со мной в уборной, он
весело воскликнул:
необходимо для моего развития, а развивает только труд. Тот факт, что для
столь никчемного существа, как я, нашлось, наконец, свое место на
предприятии, был в его глазах безусловно положительным. Впрочем, он должен
был быть также доволен и тем, что я теперь не зря получала свои деньги.
воскликнул:
что может работать на нас.
была ему крайне неприятна. Я заметила, что он очень боится Фубуки, от
которой исходило в 40 раз больше силы и авторитета, чем от него. Ни за что
на свете он не осмелился бы вмешаться.
нервная гримаса. Моя начальница была права, говоря о человечности господина
Саито. Он был добр, но малодушен.
меня и изменился в лице. Когда прошло первое удивление, лицо его стало
оранжевым. Он пробормотал:
странным образом: он тут же вышел, не осуществив ни одну из функций,
предусмотренных в этом месте.
туалетом на другом этаже. Я узнала, что господин Тенси нашел наиболее
благородный способ решения проблемы: его манерой осуждения начальства за мое
унижение стал бойкот уборной на 44 этаже. Я больше никогда не видела его
там, а каким бы ангельским не был его характер, он все же не мог быть
бесплотным духом.
своих подчиненных. Вскоре все работники отдела молочных продуктов перестали
появляться в моем логове. Мало-помалу я констатировала охлаждение к мужскому
туалету и со стороны работников других отделов.
местью Юмимото. Служащие, предпочитающие пользоваться туалетами на других
этажах, тратили время на ожидание лифта, в то время, как они могли
употребить его с пользой для предприятия. В Японии это называется саботажем.
Это одно из тягчайших преступлений, настолько отвратительное, что для его
обозначения употребляют французское слово. Потому что нужно быть
иностранцем, чтобы вообразить подобную низость.
если слово "бойкот" происходит от имени ирландского помещика Бойкота, можно
предположить, что в этимологии его фамилии есть намек на мальчика*. И
действительно, мое министерство игнорировали исключительно мужчины.
появляться в уборной. Она даже взяла в привычку чистить зубы утром и
вечером. Кто бы мог подумать, что ее ненависть так благотворно повлияет на
гигиену ротовой полости.
предлогом приходила поиздеваться надо мной.
время, как напротив, я была счастлива так часто созерцать ее грозную красоту
в нашем гинекее*. Ни один будуар в мире не был таким интимным местом, как
женский туалет на 44 этаже. Когда открывалась дверь, я заранее знала, что
это моя начальница, поскольку другие женщины работали на другом этаже. Таким
образом, это было заповедным расиновским местом, где две героини трагедии
встречались по несколько раз в день, чтобы написать очередной эпизод
яростного побоища.
очевидным. Теперь я встречала там лишь двух трех удивленных коллег да еще
вице-президента. Думаю, что это он возмутился таким положением дел и доложил
начальству.
властью ни обладало руководство компании, оно не могло приказать своим
служащим отправлять их надобности на своем этаже, а не на чужом. В то же
время подобный акт саботажа был абсолютно нетерпим. Нужно было реагировать.
Но как?
вошла в гинекей и сказала мне с ужасным видом:
неловкое положение.
этаже? Они тратят время на то, чтобы ходить на другой этаж. Ваше присутствие
их стесняет.
не случилось.
объяснить.
снова зайти.
кто-нибудь в мужском. Если только...
наблюдения в женском. Так я всегда буду знать, могу ли я туда зайти!
кому-то умному.
инфаркт. Она пронзила меня взглядом.
там кто-нибудь есть.
блефовала.
место, где я имела тягостную привилегию узнать о том, что японский мужчина
отнюдь не обладал изысканными манерами. Насколько японка боялась малейшего
шума, производимого собственной персоной, настолько же мало это заботило
японца самца.
отдела молочных продуктов продолжали избегать посещения туалета на 44 этаже.
Тенси вечная благодать.
туалетов на предприятии превратилось в политический акт.
"Я во всем подчиняюсь начальству, и меня не интересует, унижают ли здесь
иностранцев. Впрочем, им нечего делать в Юмимото."
зрения: "При всем моем уважении к начальству, я позволяю себе критически
относиться к некоторым его решениям. Я также думаю, что было бы выгоднее
использовать иностранцев на более ответственных постах, там, где они могли
бы приносить пользу".
идеологических споров.