read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ты знаешь, что я тебе подарил, - ответил Картер.
- Конечно, знаю, и сукин я был бы сын, если бы не помнил. - Джулиан
наклонился вперед к Элен и Алю. - Мистер Дейвис подарил мне галстук из
магазина Финчли. Прямо от "Финчли". Прямиком. Ты помнишь, какой галстук ты
подарил мне, Картер?
- Конечно, помню, - ответил Картер.
- Спорим на пять долларов, что не помнишь, - загорелся Джулиан. - Аль,
будешь свидетелем. Вот моя пятерка. Держишь пари, Картер?
- Не нужны мне твои деньги, - ответил Картер.
- Нужны, нужны. Давай пять долларов. Вот, Аль. А теперь как решить, кто
прав? - продолжал Джулиан. - Ага, придумал. Опиши нам галстук, а потом
подойди к Кэролайн и повтори это ей, понятно? И если ты скажешь правильно,
она кивнет головой, а если ошибешься, она...
- Покачает головой, - закончил Картер. - Ладно.
Он встал и пошел к своему столу.
- Потанцуем еще? - спросил Джулиан.
- Разве вы не хотите подождать, попа ваш друг проверит, кто выиграл
пари?
- Да ну его к черту. Я это все наговорил только, чтобы избавиться от
него, - объяснил Джулиан.
- Но вы теряете пять долларов, - сказала Элен.
- Да, вы теряете пятерку, - подтвердил Аль.
- Плевать, - ответил Джулиан. - Я отделался от него, верно? Пошли лучше
танцевать.
- Шах и мат, - сказала Элен.
Не обращая никакого внимания на Аля, они снова вышли на середину зала.
- Это ваша жена? - спросила Элен.
- Какую из них вы имеете в виду? - заинтересовался Джулиан.
- Китти Хофман я знаю, - объяснила Элен.
- Понятно. Другая женщина - моя жена, верно, - сказал Джулиан. - А вы
здорово танцуете, или я уже это говорил?
- Нет, не говорили. Вы тоже неплохо держитесь, мистер Инглиш.
- Называйте меня Малькольмом.
- Вас так зовут? Малькольм? Мне казалось, что... Вы шутите. Ладно.
- Извините. Меня зовут Джулиан. Называйте меня Джулианом. - Больше
ничего не было сказано, но когда музыка смолкла и они остановились -
Джулиан аплодировал, а Элен стояла, скрестив руки на груди, - он внезапно
спросил: - Вы в кого-нибудь влюблены?
- Не кажется ли вам, что это вопрос личного характера? - спросила она.
- Разумеется. Влюблены?
- Почему это вдруг вас заинтересовало? - спросила она.
- Я хочу знать. Я... - Музыка возобновилась. - Хочу просить вас выйти
со мной. Пойдете?
- Когда? Сейчас?
- Да.
- На улице холодно, - сказала она.
- Но вы пойдете? - спросил он.
- Не знаю, - ответила она. - У меня есть наверху комната.
- Нет, я хочу на улице. В машине.
- Что ж, может, так и лучше. По крайней мере, недолго. Через полчаса
мне опять петь. Нет, лучше не идти. Ваша жена и Аль увидят нас.
- Пойдете? - спросил он.
- Да, - ответила она.
Танцуя, они добрались до выхода, нырнули в проем двери и исчезли. Три
человека, не считая всех присутствующих в зале, видели, как они вышли. Эти
трое были Кэролайн, Аль Греко и Лис Лебри.
В машине Джулиан тотчас же заснул, а Элен одна вернулась в лом. Было
уже почти четыре часа утра, когда Джулиан спросонья почувствовал, что его
трясут.
- Чего? - пробормотал он.
- Не будите его, - сказал кто-то.
- Надо его разбудить, чтобы надеть пальто. Давай, Джулиан, принимайся
за дело. - Это был Унт Хофман.
- Дай-ка я, - сказала Китти Хофман и полезла было в машину.
- Отойди, - велел ей муж. - Давай Джу, Картер, влезь-ка с другой
стороны. Возьми пальто. Я подержу его, а ты накинь на него пальто. А потом
мы вместе проденем ему руки в рукава.
- Подожди, - сказала Китти. - Давайте натрем ему лицо снегом.
- Да не дури ты... - посоветовал Уит.
- Между прочим, натереть лицо снегом - неплохая мысль, - заметила
Кэролайн.
- Кто велел натереть мне снегом лицо? - вдруг очнулся Джулиан.
- Ты не спишь, Джу? - спросил Уит.
- Конечно, не сплю, - ответил Джулиан.
- Тогда надень пальто, - сказал Уит. - Давай сюда руку. Картер, подержи
второй рукав.
- Не хочу надевать пальто. Почему я должен надевать пальто? А? Кто я
такой?
- Потому что мы едем домой, - объяснил Уит.
- Давай, мой хороший, наденем пальто, - сказала Китти.
- А, привет, Китти! - обрадовался Джулиан. - Может, потанцуем, Китти?
- Мы уезжаем, - ответила Китти.
- Ради бога, Китти, не мешай, - рассердился Уит.
- Лучше я посплю, - решил Джулиан.
- Ну-ка очнись, Джулиан. Все хотят домой, и на улице холодно. Надень
пальто.
Отвергнув чужую помощь, Джулиан молча надел пальто.
- Где моя шляпа? - спросил он.
- Мы ее не нашли, - ответил Уит. - Гардеробщица сказала, что, наверное,
отдала ее кому-нибудь по ошибке. Лебри обещал купить тебе новую.
- Подними воротник, - велела Кэролайн.
Джулиан поднял высокий воротник своей пушистой енотовой шубы. Он
устроился в углу и сделал вид, что спит. С другой стороны сел Картер
Дейвис, а между ними на заднем сиденье расположилась Китти Хофман.
Кэролайн сидела впереди с Уитом, который вел машину Джулиана. Свист ветра,
скрип цепей, надетых на колеса, и стук мотора - вот и все звуки, которые
слышали пятеро сидящих в автомобиле. Четверо семейных людей ясно понимали,
что говорить не о чем.
Джулиан, зарывшись в своего енота, замер в тревожном ожидании. В груди
и в животе у него рос огромный трепещущий ком, который обычно появляется
перед неведомым, но заслуженным наказанием. Он знал, что такое наказание
его ждет.



7
Мальчиком Джулиан Инглиш как-то раз убежал из дома в Гиббсвилле, где
население по переписи 1930 года составляло всего 24.032 человека, дети
людей состоятельных росли вместе с детьми, родители которых считались
небогатыми даже по гиббсвиллским понятиям. А это создает, особенно среди
мальчиков, атмосферу фальшивого равенства, которая вряд ли
привлекательнее, чем атмосфера неравенства. Во всяком случае, для того
чтобы существовал бейсбол, отпрыскам гиббсвиллских богачей приходилось
играть с сыновьями бедняков. В зажиточных семьях не насчитывалось не
только восемнадцати, а даже девяти ровесников Джулиана, поэтому богатые
мальчики не могли составить собственную команду. Следовательно, с того
дня, когда он покинул детский сад, и до дня отъезда в колледж приятели
Джулиана были вовсе не с Лантененго-стрит. За ним заходил Картер Дейвис,
либо он заходил за Картером, и они шли играть в бейсбол или футбол, для
чего спускались с холма на соседнюю Христиана-стрит, где и паслась обычно
компания мальчишек, отцами которых были мясник, машинист,
землемер-"практик" (то есть землемер, не окончивший колледжа), клерк из
грузового пакгауза, бухгалтеры из шахтоуправления, баптистский священник,
содержатель находящегося по соседству салуна, механик из гаража и
постоянный обитатель тюрьмы (который в ту пору сидел за кражу 100.000
сигарет с гиббсвиллской табачной фабрики).
У этих мальчиков было вдоволь еды. Им не нужно было продавать газеты,
хотя сын священника торговал подпиской на "Сатердей ивнинг пост" и любил
рассуждать о количестве выданных квитанций и о велосипеде, который его
ждет, когда он наберет достаточное число охотников на подписку. В
определенные дни недели он не выходил на улицу, потому что посещал
собрания агентов по подписке. У ребят он особой любовью не пользовался,
ибо отличался трудолюбием, хорошо учился в школе и считался прилежным (его
привезли в Гиббсвилл пятилетним, и он сохранил гнусавый говор, присущий
жителям Индианы). Его высокий голос всегда можно было узнать: речь у него
была не такой певучей, как у остальных мальчиков, на произношение которых
сильное влияние оказали поселившиеся когда-то в Пенсильвании немцы.
Джулиану он нравился меньше других, а больше всех по душе ему был Уолт
Дейвис, сын похитителя сигарет. Уолт ни в коем случае не приходился
родственником Картеру и страдал косоглазием, что непонятным образом делало
его красивым, во всяком случае - в глазах Джулиана. На неделе перед
праздником 31 октября именно Уолт выдумывал различные проказы: один раз
это был "вечер ворот", когда снимали ворота с петель; на другой год -
"вечер дзинь-дзинь", когда пуговицей, сквозь которую был продет шнурок,
водили по оконному стеклу, и звук, пока шнурок раскручивался, получался
весьма выразительным; потом "вечер краски", когда мазали масляной краской
тротуары и дома. А 31 октября одеваешься привидением, ковбоем, индейцем,
женщиной или мужчиной, звонишь в дверь и говоришь: "Подайте ради
праздника". И люди дают либо монетки, либо сладости. А если не дают, то



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.