- Ох,- Слай нахмурился.- Мне тяжело это слышать. Ужасно жаль. Он, похо-
же, был приличным парнем.
- Он и был им.- Джош наклонил голову, вглядываясь в грузовик.- Что вы
здесь делаете?
- Я знал, что вы собираетесь в Мериз Рест. Когда вы от меня уезжали, вы
сказали, что направляетесь туда. Я решил приехать с визитом.
- Почему? Между твоим домом и этим местом по меньшей мере пятьдесят миль
по плохой дороге!
- А то моя бедная задница этого не знает! Боже Милостивый, я бы предпо-
чел сидеть на мягкой подушке.
Он потер больной крестец.
- Это не самая приятная поездка, наверняка,- согласился Джош.- Но ты это
наверняка знал, прежде чем выехал. Ты не сказал, почему ты приехал.
- Нет.- Глаза его сверкали.- Но надеюсь, что вы догадаетесь.
Он пристально смотрел на хижины Мериз Рест.
- Боже, это город или сортир? Что это за ужасный запах?
- Ты здесь достаточно давно, чтобы привыкнуть к нему.
- Ну, я здесь ровно один день. Один день - это то, что мне нужно, чтобы
вернуть долг.
- Долг? Какой долг?
- Который я должен Свон и тебе, за то, что ты привел ко мне Свон.- Брось
это, Билл!
И Билл Мак-Генри, который обошел грузовик и был сзади, потянул полотня-
ный брезент, который покрывал дно грузовика.
Он был полон небольших красных яблок, возможно, сотни две.
При виде яблок послышался коллективный вдох, который как волна прокатил-
ся среди наблюдателей. Запах свежих яблок напоил воздух. Слай засмеялся,
смеялся до изнеможения, а потом залез в грузовик и взял лопату, которая
там лежала.
- Я привез тебе яблок со своего дерева, Свон! - закричал он, и лицо его
расплылось в улыбке.- Куда их тебе положить?
Она не знала, что сказать. Она раньше никогда не видела такого количест-
ва яблок, разве что в супермаркете. Они были ярко-красные, каждое разме-
ром с кулак ребенка. Она стояла просто уставившись на них, и ей каза-
лось, что она должна выглядеть полнейшей дурой, но потом сообразила, ку-
да она может их деть.
- Туда,- сказала она, и указала на людей, толпившихся вокруг.
Слай кивнул.
- Да, мэм,- сказал он и лопатой стал кидать яблоки через головы.
Яблоки как дождь падали с неба, и голодные жители Мериз Рест протягивали
руки, чтобы их поймать. Яблоки отскакивали от их голов, плеч и спин, но
никто не сожалел; послышался рев голосов, когда из переулков и лачуг по-
бежали другие, чтобы схватить хотя бы одно яблочко. Они плясали под дож-
дем из яблок, подпрыгивая, крича и хлопая в ладоши. Лопата Слая Мууди
продолжала работать, и все больше людей выбегало из переулков, но драки
из-за драгоценного лакомства не было. Все очень стремились получить по
яблоку, и по мере того как Слай Мууди бросал их в воздух, груда, каза-
лось, почти не убывала.
Слай улыбался как в бреду, он хотел сказать Свон, что два дня назад он
проснулся и обнаружил, что его яблоня нагружена сотнями яблок, ветки
склонились до земли. И как только их сорвали, сразу же раскрылись новые
почки, и повторился весь неправдоподобно короткий цикл. Это было самое
удивительное, самое чудесное, что он видел в жизни, и это единственное
дерево выглядело достаточно здоровым, чтобы дать сотни яблок - а может
тысячи. У него и у Карлы уже были заполнены все корзины.
Каждый раз, когда Слай подбрасывал яблоки, следовали возгласы и смех.
Толпа рассыпалась во всех направлениях, когда на них сыпались яблоки и
раскатывались по земле. Толпа потеснила и разделила Свон, Сестру и Джо-
ша. И вдруг Свон почувствовала, что ее несет с потоком толпы, как трос-
тинку по течению реки. Она услышала, как Сестра кричит "Свон!", но была
уже футах в тридцати от Сестры, а Джош изо всех сил пытался пробиться
сквозь толпу, стараясь никого не потревожив.
В плечо Свон попало яблоко, упало на землю и откатилось на несколько фу-
тов. Прежде чем ее унесло снова, она наклонилась поднять его, и когда
она взяла яблоко, то в трех футах от себя увидела ноги в стоптанных ко-
ричневых ботинках.
Она ощутила холод. Пронизывающий до костей холод.
И она уже знала, кто это...
Сердце у нее забилось. Паника прошла волной по спине. Человек в коричне-
вых ботинках не двигался, и люди его не толкали; они избегали его, как
будто отпугиваемые холодом. Яблоки продолжали падать на землю, толпа
волновалась, но никто не поднимал яблоки, которые лежали между Свон и
этим человеком, который следил за ней.
Ее первым, почти подавляющим желанием, было закричать, позвать на помощь
Джоша или Сестру - но она чувствовала, что именно этого он и ждет. Как
только она выпрямится и откроет рот, горящая рука окажется у нее на шее.
Она точно не знала, что делать, была так напугана, что чуть не плакала.
Но потом сжала зубы и медленно, осторожно встала с яблоком, зажатым в
руке. Она посмотрела на него, потому что ей хотелось видеть лицо челове-
ка с алым глазом.
Он носил маску тощего черного мужчины, одетого в джинсы и тенниску под
оливково-зеленой курткой. Вокруг шеи был намотан алый шарф, а его прони-
зывающие ужасные глаза были как бледные янтари.
Его взгляд застыл, и когда он ухмыльнулся, она увидела у него во рту
блеск серебряного зуба.
Сестра была слишком далеко. Джош еще только пробирался сквозь толпу. Че-
ловек с алым глазом стоял в трех футах, и Свон казалось, что все кружат-
ся вокруг них в кошмарном медленном движении, что только она и этот че-
ловек стоят неподвижно. Она знала, что должна сама решить собственную
судьбу, потому что не было никого, кто бы мог помочь ей.
И она чувствовала что-то еще в глазах этой маски, которую он носил,
что-то за холодным змеиным блеском зла, что-то более глубокое... и почти
человеческое. Она вспомнила, что видела то же самое в глазах Дяди Томми
в тот вечер, когда он вырвал ее цветы, еще семь лет назад там, в Канза-
се, на трейлерной автостоянке; это было что-то блуждающее, горячее, на-
веки скрытое от света и безумное, как тигр в темной клетке. Это была ту-
пая надменность и ублюдочная гордость, глупость и ярость, разгоревшиеся
до атомного пожара. Но также было что-то от маленького мальчика, поте-
рявшегося и плачущего.
Свон его знала. Знала, что он делал и что он сделает. И в этот момент
узнавания она подняла руку, коснулась его и предложила ему яблоко.
- Я прощаю вас,- сказала она.
Его улыбка скривилась, как отражение во вдруг разбившемся зеркале.
Он неуверенно моргнул, в его глазах Свон увидела огонь и жестокость,
сжатую боль и человеческое страдание такое неистовое, что ее сердце чуть
не разорвалось на кусочки. Он был весь как вопль, заключенный в ненадеж-
ную, слабую, дефектную вещь, скрежещущую за чудовищным фасадом. Она уви-
дела, из чего он сделан, и поняла его очень хорошо.
- Возьмите,- сказала она ему, ее сердце колотилось, но она знала, что он
на нее набросится при первых признаках страха.- Сейчас это можно.