read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Прошло меньше недели с тех пор как растрескался шлем из наростов, покры-
вавших ее лицо и голову, и Валсевик оставил среди занесенного снегом ле-
са горящий фонарь, зажженный в честь Девы Марии.

Когда Валсевик въехал подальше в город, он действительно увидел источник
прямо посреди дороги. Рядом с ним горел костер, а дальше по дороге люди
перестраивали какое-то здание, дощатое, которое могло бы быть церковью.
Валсевик счел место подходящим и стал делать то, что он и его семья де-
лали в каждом поселении, куда они приезжали: он остановил на дороге свой
грузовик, а его мальчики открыли заднюю панель и стали вытаскивать ящи-
ки, полные разных предметов для продажи и обмена, среди которых были
многие собственного изобретения их отца. Жена Валсевика и дочь поставили
столы, чтобы выложить товары, к этому времени Валсевик поднес ко рту
старый мегафон и стал зазывать, привлекая внимание к своей торговле:

- Подходите, ребята, не стесняйтесь! Идите и посмотрите что вам привез
старьевщик! Берите инструменты, домашние приспособления и безделушки со
всей страны! Берите игрушки для малышей, старину прошлого века, мои
собственные изобретения для облегчения и подмоги в нынешней жизни - Бог
знает, что всем нужна подмога и радость, не так ли? Так что подходите,
ближе, все!

Люди стали толпиться у его столов, рассматривая, что привез старьевщик:
пеструю женскую одежду, включая вечерние платья с блестками и яркие ку-
пальники, туфли на высоких каблуках, оксфордские седла и тапочки для бе-
га, летние мужские рубашки с коротким рукавом, большинство еще с этикет-
ками, открывалки для банок, сковородки, тостеры, часы, транзисторные
приемники и телевизоры, лампы, садовые шланги, стулья для газонов, зон-
тики и кормушки для птиц, игры в коробках, вроде "Монополии" и "Риска",
плюшевых медведей, игрушечные автомобильчики, кукол и наборы авиамоде-
лей. Собственными изобретениями Валсевика были бритвенные лезвия, приво-
дящиеся в действие приводом из резиновых ремней, очки со щитками, проти-
рающими стекла, и небольшой пылесос, работающий от моторчика с резиновым
приводом.

- Что вы хотите за это? - спросила женщина, держа шарф с блестками.

- У вас есть резиновая лента? - поинтересовался он, а когда она покачала
головой, то велел ей идти домой и принести, что у нее есть на обмен, и
может тогда они смогут сторговаться.

- Я буду менять на все, что у вас есть! - сказал он толпе.- Цыплята,
консервы, расчески, ботинки, наручные часы - приносите, и будем догова-
риваться! - Он уловил в воздухе нежное благоухание и повернулся к жене.

- Я схожу с ума,- спросил он,- или это пахнет яблоками?

Женская рука взяла какой-то предмет со стола перед Валсевиком.- Это уни-
кальный предмет, сударыня! - сказал Валсевик.- Да, мадам! Вы больше не
увидите ничего похожего! Возьмите. Потрясите его!

Снежинки полетели на крыши домов города, заключенного в стекляшке, кото-
рую она держала.

- Здорово, да? - спросил Валсевик.

- Да,- ответила женщина. Ее бледно-голубые глаза следили за тем, как па-
дают снежинки.- Сколько это стоит?

- О, хотя бы две банки консервов. Но... раз вам так понравилось... - Он
сделал паузу, рассматривая потенциального покупателя. Она была крепкая,
с квадратными плечами и выглядела так, как будто могла распознать ложь
за милю. У нее были густые седые волосы, подстриженные до плеч и заче-
санные назад. Кожа у нее была гладкая и без морщин, как у новорожденно-
го, и было трудно судить, сколько ей лет. Может, ее волосы поседели
преждевременно, подумал Валсевик,- но все равно в глазах было что-то
мудрое, как будто они видели и запомнили целую жизнь, полную борьбы. Она
была красивой женщиной, даже с очень хорошенькими чертами - с царствен-
ным взглядом, решил Валсевик, и вообразил, что до семнадцатого июля она
могла носить меха и брильянты и иметь полный дом слуг. Но в лице ее была
также доброта, и в следующую секунду он подумал, что она была учительни-
цей или миссионером, или социальным работником. Под мышкой она крепко
держала кожаный футляр. Деловая женщина, подумал Валсевик. Да-а. Вот кем
она была. Возможно, имела свое дело.- Ну,- сказал он.- Что у вас есть на
обмен, сударыня? - Он кивнул на кожаный футляр.

Она слегка улыбнулась, встретившись с ним глазами.- Можете называть меня
Сестра,- сказала она.- И я очень сожалею, но я не могу отдать то, что у
меня здесь.

- Мы не можем вечно держать вещи,- сказал Валсевик, пожав плечами,- мы
должны расставаться с ними. Это американская манера.

- Я думаю, да,- согласилась Сестра, но не отпустила свой футляр. Она
снова потрясла стеклянный шарик, посмотрела, как закружились снежинки.
Затем положила обратно на стол.- Спасибо,- сказала она,- я просто смот-
рю.

- Ну, вот! - Кто-то рядом с ней залез в коробку и поднял потертый сте-
тоскоп.- Разговоры о старье! - Хьюг повесил его себе на шею.- Как я выг-
ляжу?

- Очень профессионально.

- Я так и думал.- Хьюг не мог сдержаться и не посмотреть на ее новое ли-
цо, хотя и видел его за последние два дня достаточно часто. Робин послал
несколько человек в пещеру за Хьюгом и остальными мальчишками и привел
их жить в Мериз Рест.- Что вы хотите за это? - спросил Хьюг у Валсевика.

- Ну, что-нибудь стоящее, вроде... нужно посмотреть. Знаете, я надеюсь,
что когда-нибудь смогу встретить врача, кому это на самом деле нужно. Я
не могу продать это просто так кому попало. Ух... что вы можете дать за
это?

- Думаю, что могу дать вам за это несколько резиновых полос.

- Продано.

Рядом с Сестрой выросла гигантская фигура, и Валсевик увидел, когда Хьюг
отошел, шишковатое лицо в наростах. Он только слегка вздрогнул, потому
что привык к такого рода зрелищам. Рука гиганта была на перевязи, сло-
манные пальцы были завязаны и наложены шины, благодаря любезности нового
городского врача.

- Как насчет этого? - спросил Джош Сестру, держа длинное черное платье,
покрытое блестками.- Ты думаешь, оно ей понравится?

- О, да. На открытии нового сезона в опере она будет выглядеть велико-
лепно.

- Я думаю, что Глории оно понравится,- решил он.- Я имею в виду... даже
если не понравится, она сможет использовать материал, да? Я возьму его -
сказал он Валсевику, положив платье на стол.- И это тоже.- Он взял зеле-
ный пластмассовый трактор.

- Хороший выбор. Ух... а что у вас есть на обмен?

Джош колебался. Потом сказал,- Подождите минутку. Я сейчас вернусь, и
пошел к хижине Глории, прихрамывая на левую ногу.

Сестра смотрела, как он идет. Он был силен как бык, но человек с алым
глазом почти убил его. У него было сильное растяжение плеча, ушибленная
левая коленная чашечка, три сломанных пальца и переломанное ребро, он
весь был в ссадинах и порезах, которые еще не зажили. Джошу повезло, что
он остался жив. Но человек с алым глазом покинул свое логово под сгорев-
шей церковью; к тому времени, когда туда пришли Сестра с Полом, Анной и
полудюжиной мужчин с винтовками, этот человек уже ушел, и хотя вход туда
круглосуточно сторожили четыре дня, он не вернулся. Дыру забили, и было
продолжена работа по восстановлению церкви.

Но Сестра не знала, ушел ли он из Мериз Рест или нет. Она помнила сооб-
щение, которое принес Джош: "Я сделаю эту работу руками самих же людей".

Вокруг нее толкались люди, рассматривая вещи, как будто это были предме-
ты чужой культуры. Она смотрела на все - сейчас это старье, но несколько
лет назад без этого не обходился в хозяйстве никто. Она подняла таймер
для варки яиц и снова уронила его в коробку, где были булавки, кухонные
формочки и приспособления. На столе лежал многоцветный кубик, и она
вспомнила, что это называлось "кубик Рубика". Она взяла иллюстрированный
календарь с изображением рыбака с трубкой в зубах, забрасывающего удочку



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 [ 205 ] 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.