Роланд тоже быстро пригнул голову, но маленький осколок стекла порезал
ему щеку и плечо. Он втянул голову и снова выстрелил в дверной проем;
пули безрезультатно рикошетили от верха баррикады.
- Как тебе это нравится, Маклин? - поинтересовался Шорр.- Мы нашли нем-
ного бензина в одной из машин. Нашли какие-то тряпки и пивные бутылки.
Их у нас много. Тебе понравилось это?
Огонь пожирал стены гимнастического зала. Но Маклина куда больше беспо-
коило то, что Шорр и другие могли стоять за баррикадой и метать эту
дрянь поверх нее. Он услышал скребущий звук какого-то металлического
инструмента в завале, который блокировал дверь, и несколько булыжников
сползло вниз.
Вторая бутылка с бензином и горящей тряпкой влетела в зал и взорвалась
возле капитана Уорнера, который укрывался за множеством камней, и разво-
ротила металлические и корабельные гири. Бензин разбрызгивался подобно
топленому салу, кипящему на сковороде, и капитан вскрикнул, когда в него
попало стекло. Роланд стрелял из автомата в дверной проем, когда третья
бутылка приземлилась между ним и полковником Маклином, и ему пришлось
отскочить в сторону, потому что горящий бензин попал ему на ногу. Оскол-
ки стекла ударялись в куртку Маклина, один задел его чуть выше правой
брови и расцарапал лоб.
Различный хлам в гимнастическом зале - маты, полотенца, потолочные плит-
ки, разодранное покрытие и деревянные панели - был охвачен огнем. Дым
витал в воздухе, насыщенном парами бензина.
Когда Роланд снова взглянул вверх, то увидел размытые фигуры, пробираю-
щиеся через баррикаду. Он снова выстрелил, и они отшатнулись назад в ко-
ридор. В ответ ему взорвалась очередная бутылка с бензином, языки пламе-
ни опалили лицо Роланда и ему стало трудно дышать. Он почувствовал жгу-
чую боль и посмотрел на левую руку; она была в пламени, круги огня раз-
мером с серебряную монету были разбросаны по всей руке. Он в ужасе зак-
ричал и бросился к ведру наполненному туалетной водой.
Языки пламени разрастались, пробираясь через гимнастический зал. Большая
часть баррикады разрушилась, и Маклин увидел мародеров, входящих в зал;
Шорр вел их, держа в руках ручку щетки, заточенную как копье, окровав-
ленная тряпка обертывала его опухшее лицо с широко раскрытыми глазами.
За ним шли три мужчины и женщина, все они несли примитивные орудия: кам-
ни с острыми гранями и дубинки, сделанные из сломанной мебели.
В то время как Роланд неистово боролся с горящим бензином "Медвежонок"
Уорнер выполз из своего укрытия и упал на колени перед Шорром, его руки
молили о прощении, о милосердии.
- Не убивай меня! - умолял он.- Я с тобой! Клянусь Богом, я с...
Шорр направил заточенный конец швабры на горло Уорнера. Другие столпи-
лись вокруг него, избивая руками и ногами капитана. Языки пламени играли
тенями на стене, как танцоры в Аду. Затем Шорр выдернул копье из горла
Уорнера и направился по направлению к полковнику Маклину.
Роланд подобрал автомат. Внезапно чья-то рука обхватила его сзади вокруг
шеи и рывком повалила на ноги. Он видел неясный облик человека в обор-
ванной одежде, стоящего над ним и собирающего опустить булыжник на его
череп.
Шорр атаковал Маклина. Полковник, шатаясь на ногах, оборонялся булавой.
Человек, схвативший Роланда за шею, издал шокирующий крик. Он носил очки
с разбитыми линзами, держащиеся на переносице с помощью ленточки.
Шорр маневрировал копьем. Маклин потерял равновесие и упал, извернулся
от копья так, что оно только задело его бок.- Роланд, помоги мне! - зак-
ричал он.
- О, Боже,- выдохнул человек с разбитыми очками.- Роланд... ты жив...
Роланду показалось, что этот мужской голос знаком ему, но он не был уве-
рен. Теперь нельзя было быть уверенным ни в чем, но теперь он действи-
тельно был Рыцарем Короля. Все, что происходило ранее, было тенями,
хрупкими и бестелесными, а теперь была реальная жизнь.
- Роланд,- сказал человек,- ты не узнаешь своего...
Роланд наставил автомат вверх и разнес выстрелом голову этого человека.
Незнакомец пошатнулся, разбитые зубы оскалились на кровавой маске, и
упал в огонь.
Остальные люди бросились к мусорному мешку с остатками еды, с озверением
набросились на него, ссорясь и дерясь из-за кусочков. Роланд повернулся
к Шорру и полковнику Маклину; Шорр нападал на полковника со своим копь-
ем, в то время как Маклин использовал металлическую дубинку для отраже-
ния его ударов. Маклин занял оборонительную позицию в углу, где огонь
открыл большой вентиляционный люк в разрушенной стене, и перекрывавшая
его решетка висела на одном болте.
Роланд начал было стрелять, но дым окутывал обе фигуры, и он испугался,
что убьет Короля. Его палец отпустил курок - и что-то ударило его в спи-
ну и повалило его лицом на пол, где он пытался судорожно дышать. Автомат
выпал из его рук, и какая-то женщина с безумными покрасневшими глазами,
которая бросила в него булыжником, карабкалась на четвереньках, чтобы
достать его.
Маклин обрушил дубину на голову Шорра. Шорр крякнул, спотыкнулся об бу-
лыжники и горящий хлам.- Ну же! - закричал Маклин.- Ну же, достань меня!
Безумная женщина проползла возле Роланда и подобрала оружие. Роланд был
все еще оглушен, но понял, что и он, и Король будут мертвы, если женщина
сможет воспользоваться автоматом; он схватил ее за запястье, она визжала
и боролась, скрежеща зубами. Затем она подняла другую руку и нацелилась
пальцами в его глаза, но он отдернул голову, чтобы не стать слепым. Жен-
щина высвободила свою руку, державшую автомат, и, по-прежнему еще визжа,
прицелилась.
Она выстрелила, пули пересекли зал.
Но целилась она не в полковника Маклина. Ее мишенями были два человека,
дерущиеся у мусорного ящика и пляшущие, потому что ботинки у них были
охвачены пламенем. Они легли, а женщина направилась к мусорному баку,
крепко прижимая автомат к груди.
Звуки выстрелов заставили Шорра обернуться - и Маклин тут же напал на
него, ударил изо всех сил по боку своей дубинкой. Он услышал, как лома-
ются ребра Шорра, подобно веткам, раздавливаемым ногами. Шорр закричал,
попытался сделать шаг, но споткнулся и упал на колени. Маклин высоко
поднял дубину и обрушил ее прямо на середину лба Шорра, и череп его рас-
кололся ровно на две части, как у манекена. Маклин стоял над телом и бил
по черепу снова и снова. Голова Шорра стала терять форму.
Роланд был на ногах. Неподалеку безумная женщина набивала себе рот горя-
щей пищей. Пламя становилось все выше и горячее, и удушливый дым витал
кругом так, что, наконец, силы покинули левую руку Маклина. Он уронил
дубинку и один раз пнул труп Шорра ногой в ребра.
Дым привлек к себе его внимание. Он заметил, что дым скользит в люк, ко-
торый был примерно три фута высотой и три фута шириной - достаточно
большой, чтобы пролезть в него. Было достаточно минуты, чтобы его уста-
лость улетучилась. Дым вытягивался в вентиляционный люк. Вытягивался!
Куда ведет этот люк? На склон горы Голубой Купол? Во внешний мир?
Ему теперь было уже не до мусорного бака, ему не было дела до Шорра, бе-
зумной женщины и автомата. Это должно было быть путем отсюда наверх! Он
отодвинул решетку и пролез внутрь. Лаз шел вверх под углом в сорок гра-
дусов, и ноги Маклина находили головки болтов, скреплявших алюминиевые
пластины, чтобы продвигаться вперед. Там, наверху, не было света и дым
был почти удушающим, но Маклин знал, что это могло быть их единственным
шансом выбраться отсюда. Роланд продвигался за ним, следуя вверх за Ко-
ролем при этом новом повороте игры.
Позади них, в горевшем зале, кричали люди, они слышали голос безумной
женщины, долетавший в туннель: - Куда все ушли? Здесь так жарко... так
жарко. Господи, я не заслужила того, чтобы быть зажаренной в шахте!
Что-то в этом голосе схватило Роланда за сердце. Он вспомнил, что слышал
такой же голос много лет назад. Он продолжал двигаться, но когда безум-
ная женщина стала просто орать и до них донесся запах жареного мяса, он