снова принял командование на себя.
кровью; пахло паленой шерстью. На нечеловеческом лице застыла улыбка, с
которой айри вышел приветствовать новых хозяев. "Сегодня всепланетный день
бессмысленных убийств", -- подумал Фрэнк, перешагивая через труп.
убранство и не решаясь разойтись по другим помещениям.
надобности не трогать, -- Фрэнк опасался не столько опасных последствий,
сколько... он и сам затруднился бы назвать, чего именно, но ближе всего
подходило слово "вандализм". --В особенности нельзя трогать ком-устройство,
вся наша безопасность зависит от него.
Кое-как удалось разобрать, что вторая партия вылетела. Многие подошли к
окнам, всматриваясь в сплошную стену ливня, начинавшуюся в паре миль от
дома. Фрэнк вдруг почувствовал, как от вида этих растерянных людей,
бессмысленно столпившихся в зале, комом к горлу полступает удушающая скука.
Он взял с собой айолу и поднялся в музыкальную комнату, радуясь, что никто
не пытается следовать за ним.
держал в руках музыкального инструмента. Он осмотрел айолу со всех сторон,
пытаясь вспомнить, как обращался с ней Хаулион, затем поднес ее в губам,
осторожно дунул... и скривился от глухого немелодичного звука. После
нескольких неудачных попыток он вдруг ощутил резкую давящую боль в ушах: сам
того не желая, он извлек ультразвуковую ноту. Фрэнк поморщился и убрал
инструмент в футляр. Только тут он понял, что ужасно хочет спать -- и
неудивительно, ведь этой ночью он проспал всего несколько часов. Откинувшись
в кресле, которое тут же приняло оптимальную форму, Фрэнк отключился.
считали, что им так и не удалось добраться сюда. Прошло уже 50 минут. Но,
выходит, они все-таки летят.
ничего не было видно, кроме буйства непогоды. Было темно почти как ночью;
лишь непрестанные всполохи молний озаряли терзаемую стихией степь.
плечами и последовал за ним.
боевой катер, а чуть дальше -- второй. Глайдеров нигде не было видно. Едва
ли не все находившиеся в доме устремились наружу.
все это время, чудо, что мы вообще вырулили сюда. Что с глайдерами, не знаю,
у них двигатели слабее.
спасшийся. --Наверное, сейчас Миссия уже разрушена.
смертельно перепуганными людьми. Кто-то сидел, вцепившись мертвой хваткой в
подлокотники кресла, кто-то, едва ступив на твердую землю, забился в
истерике, кто-то скороговоркой рассказывал о молниях, оставляющих воронки в
земле, и смерчах, несущих каменные глыбы. Было ясно, что посылать глайдеры
назад, за последней группой, бессмысленно -- к тому же они истратили почти
всю энергию в борьбе с бурей и почти сожгли двигатели форсажным режимом.
Потом прилетел еще один глайдер -- он даже не дотянул до дома, а тяжело
плюхнулся на землю в полумиле от него. Трое его пассажиров были ранены, один
мертв; но причиной смерти послужило не падение, а пережитый ужас.
Миссии показался тяжелый вездеход. Его броня была измята -- должно быть,
теми самыми летящими по ветру валунами, по бокам торчали обломки
манипуляторов, из радиатора валил черный дым, но он упрямо полз вперед. Это
были остатки замыкающей группы. Когда Руководитель Миссии понял, что у них
мало шансов дождаться глайдеров, он принял решение добираться на вездеходах.
Однако ни самого Руководителя, ни шэфа Отдела Безопасности среди спасшихся
не было. Вновь прибывшие рассказали, что видели, как второй вездеход унес
смерч.
Земной Миссии на Эксанвилле, точнее, того, что от нее осталось -- шести
десятков напуганных людей, запертых в брошеном элиантском поместье и
совершенно беспомощных перед лицом дальнейшей судьбы.
бы вряд ли успели добраться до безопасной зоны. И я, конечно, отражу это в
своем рапорте. Но то, что вы вызвали зурбицан -- это прямой ущерб интересам
Земли. И если буря утихнет до того, как они прибудут -- я вам очень сильно
не завидую.
в этом доме. Ибо буря и не собирается утихать. Посмотрите, раньше ее граница
была более чем в двух милях отсюда, а теперь в лучшем случае полторы. Да и
небо над нами уже далеко не ясное.
психическое состояние многих, в особенности из прибывших после первой
партии, было далеко не лучшим. К счастью, дом был достаточно обширным, чтобы
развести таких людей по разным комнатам и избавить остальных от зрелища
чужих истерик. Как и следовало ожидать, наибольшую выдержку проявили те,
кому было доверено оружие, т.е. сотрудники Отдела Безопасности; компьютерное
тестирование не подвело.
позиции. К концу третьего часа пребывания в доме по окнам потекли первые
капли дождя. В середине четвертого полы ощутимо задрожали. В начале пятого
тряхнуло уже более основательно, и с тех пор толчки повторялись уже каждые
несколько минут. Фрэнк сидел в одиночестве в одной из комнат; от очередного
толчка лопнула прозрачная мембрана в стене, и на пол посыпались изящные
статуэтки, изготовленные одним из прежних владельцев дома тысячелетия назад.
Они падали и рассыпались в пыль. Фрэнку впервые пришла в голову мысль, что
элианты могли и сами не рассчитать силу своего удара. Что, если этот же
катаклизм разрушает сейчас и другие дома с не успевшими эвакуироваться
жителями... а главное -- Хранилища, те самые хранилища произведений
искусства, ради спасения которых и затеяна вся эта смертоносная мистерия с
убийством миллионов грумдруков в финале?
компьютеров, из-за нашей, как говорил Хаулион, ненасытности? И мы теперь
должны жить с этой мыслью? Впрочем, Хаулион говорил и другое. Внешние
обстоятельства никогда не бывают причиной... только поводом. Так что жить с
этой мыслью придется элиантам, если они, конечно, не устроят всему
Континенту судьбу Атлантиды. Но поводом... поводом послужили мы."
Фрэнк. "Трудно представить себе большее унижение для Земли, чем бегство
остатков Земной Миссии с планеты со статусом B в грузовом трюме
зурбицанского корабля. Впрочем, до корабля надо еще дожить..."
что дом обстреливают из старинного огнестрельного оружия, и взрывы грома
только усиливали это впечатление. Все незакрепленные предметы давно валялись
на полу; подземные толчки то и дело раскачивали дом, словно корабль в бурном
море. Стены скрипели, но держались; конструкция из соэллиса, подобная
раковине гигантского моллюска, отличалась куда большей прочностью, нежели
бетонные карточные домики землян. Толчки, даже сильные, уже не
сопровождались вскриками; какой бы абсурдной ни была ситуация, люди
привыкают к ней быстро. Впрочем, самые нервные давно спали на полу, получив
хорошую дозу успокоительного в вену, или сидели в ступорозном состоянии,
уставившись перед собой невидящими глазами.
оконной мембраны брызнули в разные стороны. От грохота у землян даже и в
соседних помещениях позакладывало уши. В следующий момент ветер и ливень
хлынули в дом. Холодные щупальца бури моментально ворвались во все уголки,
сбивая людей с ног, затыкая нос и рот комком мокрого воздуха. Вода текла по
полу и лилась в нижние помещения. Почти сразу вслед за этим серия толчков
небывалой прежде силы сотрясла дом. С отвратительным звуком лопающейся
перепонки одна из стен треснула. Фрэнк, пытаясь устоять на ногах после
очередного толчка, ухватился за край трещины и почувствовал тепло
воспаленной раны. Пробудившиеся к жизни клетки соэллиса силились
восстановить первоначальную конструкцию.
бранспойтов, и нижние помещения наполнялись водой. Раненых и усыпленных
пришлось перетаскивать наверх. Здание снова тряхнуло, и от первоначальных
трещин побежали другие. После того, как оборона дома была прорвана,
оставалось недолго ждать конца. При следующем ударе одна из комнат,
неправильной сферой висевшая над округлой внешней стеной большого зала,
откололась и рухнула вниз. К счастью, в ней никого не было. Бурлящие потоки
воды неслись вниз по лестницам.
ног до головы нового Руководителя Миссии.
бессмысленным! -- ответил тот, перекрикивая рев бури. Фрэнк поневоле
восхитился подобной заботой о государственном престиже перед лицом смерти.