read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



теперь понимаю, почему вы взялись за револьвер, когда я поджидал вас на
улице и хотел заговорить с вами. Вы ничего другого и не могли сделать; но
я тогда не знал, что мое лицо, белое лицо, заставляло вас чувствовать свою
вину, несло вам осуждение... - Рот Джана остался открытым, но слова больше
не выходили из него; он шарил взглядом по углам камеры.
Биггер молчал, сбитый с толку, чувствуя себя так, будто он сидит на
огромном колесе, которое буйные порывы ветра вертят то в одну сторону, то
в другую. Проповедник шагнул вперед:
- Вы - мистер Эрлон?
- Да, - сказал Джан, обернувшись.
- Это очень хорошо, сэр, то, что вы говорили. Этот бедный мальчик очень
нуждается в помощи, очень нуждается. Я - преподобный Хэммонд, сэр.
Биггер увидел, как Джан и проповедник пожали друг другу руки.
- Все это для меня очень тяжело, но вместе с тем послужило мне на
пользу, - сказал Джан, садясь и поворачиваясь лицом к Биггеру. - Я
научился глубже видеть людей. Я научился видеть многое, что раньше знал,
но успел позабыть. Я... я утратил кое-что, но кое-что и приобрел... - Джан
подергал себя за галстук, а в камере стояла напряженная, выжидающая
тишина. - Я понял, что вы, Биггер, вправе ненавидеть меня. Для меня теперь
ясно, что иначе и быть не может; это все, что у вас есть. Но, Биггер, если
я говорю, что вы вправе меня ненавидеть, это немного меняет дело, правда?
Я не перестаю думать об этом с тех пор, как я вышел из тюрьмы, и я пришел
к выводу, что по-настоящему меня должны были бы судить за убийство вместо
вас. Но этого нельзя, Биггер. Я не могу взять на себя одного вину за сто
миллионов человек. - Джан наклонился вперед и опустил глаза. - Я не
заискиваю перед вами, Биггер. И пришел я сюда не для того, чтобы
оплакивать вас. Я считаю, что всем нам, запутавшимся в сложностях этого
мира, ничуть не лучше, чем вам. Я пришел потому, что я стараюсь подойти ко
всей этой истории так, как мне подсказывает мое понимание. А это нелегко,
Биггер. Я... я любил девушку, которую вы убили. Я... я любил... - Голос
его прервался, и Биггер увидел, что у него дрожат губы. - В тюрьме, когда
я узнал про Мэри, мне было очень тяжело, и вот тогда я подумал обо всех
неграх, убитых белыми, обо всех, кого силой разлучали с близкими и во
времена рабства, и после. И я подумал: они терпели, значит, и я должен. -
Джан бросил сигарету и раздавил ее каблуком. - Сначала я решил, что это
все подстроено стариком Долтоном, и хотел убить его. Потом, когда я узнал,
что это сделали вы, я хотел убить вас. А потом я стал думать. И я понял,
что, если я отвечу убийством на убийство, так будет и дальше и это никогда
не кончится. И я сказал себе: я пойду и постараюсь помочь Биггеру, если
только он захочет.
- Да благословит вас бог, сын мой, - сказал проповедник.
Джан закурил новую сигарету; он предложил и Биггеру, но Биггер сидел
неподвижно, сложив руки на коленях и каменным взглядом уставясь в пол.
Слова Джана казались ему странными; никогда раньше он не слыхал таких
разговоров. Все то, что говорил Джан, было для него настолько ново, что он
пока никак не реагировал; он просто сидел, глядя в одну точку, внутренне
недоумевая и боясь даже посмотреть на Джана.
- Позвольте мне встать на вашу сторону, Биггер, - сказал Джан. - Я буду
продолжать вместе с вами борьбу, которую вы начали один. Пусть все другие
белые будут против вас, а я приду и встану с вами рядом. Слушайте, Биггер,
у меня есть друг, адвокат. Его зовут Макс. Он хорошо разбирается в этих
делах и хотел бы вам помочь. Хотите поговорить с ним?
Биггер понял, что Джан не винит его за то, что он сделал. Что это,
ловушка? Он взглянул на Джана и увидел белое лицо, но это лицо было
открытое и честное. Этот белый человек верил в него, но как только Биггер
осознал это, так сейчас же опять почувствовал себя виновным, но на этот
раз совсем по-другому. Совершенно неожиданно этот белый человек подошел к
нему вплотную, откинул завесу и вошел в его внутреннюю жизнь. Джан
предложил ему дружбу, и за это остальные белые возненавидят Джана: как
будто небольшой кусок откололся от белой скалы ненависти и, скатившись по
отвесному склону, остановился у его ног. Слово облеклось плотью. Впервые в
жизни Биггера белый стал для него человеческим существом; и, как только
человечность Джана открылась ему, он почувствовал укор совести: ведь он
убил то, что любил этот человек, он причинил ему горе. Он смотрел на Джана
так, будто ему только что удалили пленку, застилавшую глаза, или же будто
с Джана сорвали уродовавшую его маску.
Биггер вздрогнул: рука проповедника легла на его плечо.
- Я не хочу вмешиваться в дела, которые меня не касаются, сэр, - сказал
проповедник тоном враждебным, но в то же время почтительным. - Но не нужно
припутывать сюда коммунизм, мистер. Я ваши чувства глубоко уважаю, сэр, но
то, что вы хотите сделать, только еще больше разожжет вражду. Бедному
мальчику не это нужно; ему нужно, чтобы его поняли...
- А это без борьбы не дается, - сказал Джан.
- Когда вы стремитесь смягчить людские сердца, я всей душой с вами, -
сказал проповедник. - Но я не могу быть с вами, когда вы разжигаете
вражду...
Биггер растерянно переводил глаза с одного на другого.
- Как же тут смягчать сердца, если газеты каждое утро подливают масла в
огонь? - спросил Джан.
- Господь смягчит их, - горячо сказал проповедник.
Джан повернулся к Биггеру:
- Вы не хотите, чтобы мой друг помог вам, Биггер?
Биггер озирался по сторонам, как бы ища лазейки. Что он мог ответить?
Ведь он был виновен.
- Оставьте вы меня, - пробормотал он.
- Не могу, - сказал Джан.
- Все равно это дело конченое, - сказал Биггер.
- Значит, вы сами в себя не верите?
- Нет, - сказал Биггер сдавленным голосом.
- Но ведь вы верили, когда шли на убийство? Вам казалось, что вы нашли
решение, иначе вы бы не убили, - сказал Джан.
Биггер посмотрел на него и ничего не сказал. Неужели этот человек
_настолько_ в него верит?
- Я хочу, чтоб вы поговорили с Максом, - сказал Джан.
Джан подошел к двери. Полисмен приоткрыл ее снаружи, из коридора.
Биггер сидел с открытым ртом, стараясь догадаться, куда все это может его
завести. В дверь просунулась голова белого человека, он увидел серебряные
волосы и незнакомое худощавое белое лицо.
- Входи, - сказал Джан.
- Спасибо.
Голос звучал спокойно, твердо, но ласково; тонкие губы были растянуты
легкой усмешкой, которая, казалось, никогда их не покидала. Человек
переступил порог: он был высокого роста.
- Здравствуйте, Биггер.
Биггер не ответил. У него опять явилось сомнение. А вдруг это
какая-нибудь ловушка?
- Знакомься, Макс, это преподобный Хэммонд, - сказал Джан.
Макс подал проповеднику руку, потом повернулся к Биггеру.
- Я хочу поговорить с вами, - сказал Макс. - Я от Комитета защиты
труда. Я хочу помочь вам.
- У меня нет денег, - сказал Биггер.
- Я знаю. Слушайте, Биггер, вы меня не бойтесь. И Джана тоже не
бойтесь. Мы на вас зла не держим. Я хочу защищать вас на суде. Может быть,
вы уже сговорились с другим адвокатом?
Биггер еще раз посмотрел на Джана и Макса. Казалось, им можно было
верить. Но как, каким образом могут они ему помочь? Ему очень нужна была
помощь, но он не смел и думать, что найдутся люди, которые захотят
что-нибудь для него сделать теперь.
- Нет, сэр, - прошептал он.
- Как с вами тут обращаются? Не били вас?
- Я был болен, - сказал Биггер, чувствуя, что должен как-нибудь
объяснить, почему он отказывался есть и разговаривать все эти три дня. - Я
был болен и ничего не помню.
- Вы согласны поручить нам ведение вашего дела?
- У меня денег нет.
- Об этом вы не беспокойтесь. Слушайте, сегодня вечером вас опять
поведут к коронеру. Но вы ни на какие вопросы не отвечайте, понимаете?
Сидите и молчите, больше ничего. Я буду там, и вам нечего бояться. После
предварительного разбирательства вас отвезут в окружную тюрьму, я туда к
вам приеду, и мы поговорим.
- Да, сэр.
- Вот вам сигареты, берите.
- Спасибо, сэр.
Дверь распахнулась, и в камеру торопливым шагом вошел высокий мужчина с
крупным лицом и серыми глазами. Макс, Джан и проповедник отступили в
сторону. Биггер вгляделся в лицо нового гостя; оно показалось ему
знакомым. Потом он вдруг вспомнил: это был Бэкли; его лицо он видел на
плакате, который несколько дней тому назад наклеивали на рекламный щит
против его дома. Биггер слушал завязавшийся разговор, улавливая в голосах
собеседников глубокую враждебность друг к другу.
- Вы уже тут мутите воду, Макс?
- Этот мальчик - мой клиент, и никаких признаний он подписывать не
будет, - сказал Макс.
- А на кой черт мне его признания? - спросил Бэкли. - У нас улик против
него достаточно, чтобы его посадить на целую дюжину электрических стульев.
- Я беру на себя защиту его интересов, - сказал Макс.
- Бросьте! Вы сами знаете, что от этого никакого толку не будет.
Макс обернулся к Биггеру:
- Они вас запугивают, Биггер. А вы не бойтесь.
Биггер слышал, но ничего не сказал.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [ 62 ] 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.