read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Керн быстро схватил письмо, но, подумав, положил его в карман.
- Вы можете прочесть его прямо сейчас, - сказал Беер. - Я не спешу.
- Нет, я прочту его потом.
- Ну, тогда я поеду обратно в больницу. Передам, что видел вас. Вы не хотите ей написать? - Беер вынул из кармана ручку и бумагу. - Я вам все принес.
- Спасибо! Большое спасибо! - Керн быстро написал письмо. Он написал, что у него все в порядке, пожелал Рут скорого выздоровления и сообщил, что будет ждать ее в Женеве перед главным почтамтом в двенадцать часов дня, Подробности она узнает от доктора Беера.
Вложив в конверт двадцатифранковую бумажку, полученную от судьи, он заклеил письмо и передал его доктору.
- Вот, возьмите...
- А вы не хотите сперва прочесть ее письмо? - спросил тот.
- Нет, не сейчас. Не так быстро. Впереди еще целый день, и у меня не будет никакого другого занятия.
Беер удивленно посмотрел на него, потом спрятал письмо.
- Хорошо. Денька через два-три я вас еще навещу.
- Это точно?
Беер улыбнулся.
- Конечно! Вы не верите?
- Нет, нет! Конечно, верю! Теперь все в порядке - связь налажена. В ближайшие двенадцать дней ничего особенного не случится. Во всяком случае - ничего неожиданного. Это меня успокаивает.
Когда Беер ушел, Керн достал письмо Рут. "Какое легкое, - подумал он. - Листок бумаги, несколько строк, написанных чернилами, а сколько счастья!"
Он положил письмо на краешек нар и занялся гимнастикой. Несколько раз он мысленно сбивал Аммерса с ног, и на этот раз даже нанес ему пару запрещенных ударов в почки.
- Мы не сдадимся! - сказал он, обращаясь к письму, и прекрасным "свингом" по остренькой бородке опять бросил Аммерса на землю. Отдохнув немного, Керн снова начал беседовать с письмом. Только после обеда он вскрыл конверт и прочел первые строчки. Через каждый час он читал по нескольку строк. До подписи Рут он добрался только вечером. В письме было все: и беспокойство, и страх, и ее любовь, и мужество. Керн вскочил и снова принялся избивать Аммерса. Этот бой нельзя было назвать спортивным - Аммерс получал пощечины, подножки, а в довершение всего Керн вырвал его седую остренькую бородку.

Штайнер собирал свои вещи. Он уезжал во Францию. В Австрии стало опасно оставаться - вопрос об аншлюсе с Германией был только делом времени.
Кроме того, Пратер и аттракционы директора Поцлоха. уже готовились к зимней спячке.
Поцлох пожал Штайнеру руку.
- Бродячие артисты привыкли расставаться. Где-нибудь мы еще встретимся.
- Конечно.
- "Ну, вот видите! - Поцлох подхватил пенсне. - Желаю вам хорошо перезимовать. Я не люблю прощальных сцен.
- Я - тоже, - ответил Штайнер.
- Вы понимаете... - Поцлох часто заморгал. - Ведь все дело, в привычке. Когда приходится встречаться и прощаться со многими людьми, как, например, мне, то в конце концов это превращается в привычку. Словно прошел от тира к аттракциону с кольцами - и все.
- Прекрасное сравнение! От тира - к аттракциону с кольцами, а от аттракциона с кольцами - к тиру. В такое сравнение влюбиться можно!
Поцлох ухмыльнулся с довольным видом.
- Между нами говоря, Штайнер, знаете, что самое страшное на свете? Скажу откровенно: самое страшное то, что все рано или поздно превращается в привычку. - Он посадил пенсне на нос. - Даже так называемый экстаз!
- Даже война, - сказал Штайнер. - Даже боль! Даже смерть! Я знаю человека, у которого за десять лет умерли четыре жены. Сейчас у него пятая. Она уже болеет. И что бы вы думали? Он уже совершенно спокойно подыскивает шестую. Абсолютно все - дело привычки! Все, кроме собственной смерти!
Поцлох небрежно отмахнулся.
- О ней никогда серьезно не думают, Штайнер. Даже на войне. Иначе бы ее больше не было. Ведь каждый твердо верит, что именно он останется жив, верно? - И он посмотрел на Штайнера, немного наклонив голову. Тот с улыбкой кивнул. Поцлох снова протянул ему руку. - Счастливого пути! А я еще должен сбегать к тиру. Проверить, хорошо ли запаковали сервиз.
- До свиданья! А я в таком случае отправлюсь к аттракциону с кольцами.
Поцлох ухмыльнулся и умчался.
Штайнер направился к вагону. Сухая листва шуршала под его ногами. Вечернее небо, безмолвное и холодное, висело над лесом. Со стороны тира доносился стук молотков. У полуразобранной карусели покачивались фонари.
Штайнер шел прощаться с Лилой. Она оставалась в Вене. Ее документы и разрешение на работу, были действительны только для Австрии. Но она все равно не уехала бы с ним, даже если бы и могла. Она и Штайнер были товарищами, судьба и ветер времени свели их случайно - и они хорошо понимали это.
Лила была в вагоне и накрывала на стол. Когда вошел Штайнер, она улыбнулась.
- Для тебя есть письмо, - сказала она.
Штайнер взял письмо и посмотрел на марку.
- Из Швейцарии. Наверняка от нашего мальчика. - Он разорвал конверт и начал читать. - Рут в больнице, - сказал он.
- Что с ней? - спросила Лила.
- Воспаление легких. Но, как видно, не тяжелое. Они в Мюртене. Вечерами мальчик стоит перед больницей и подает ей световые сигналы. Может быть, я их еще встречу, если пойду через Швейцарию.
Штайнер спрятал письмо в карман.
- Надеюсь, мальчик знает, как он должен поступить, чтобы им не потерять друг друга.
- Конечно, знает, - ответила Лила. - За это время он многому научился.
- Да. И тем не менее...
Штайнер хотел объяснить Лиле, что Керну придется трудно, если Рут вышлют к границе, но вовремя вспомнил, что они тоже видят сегодня друг друга последний раз. Поэтому он решил не говорить о тех двух, которые остались рядом друг с другом в ожидании встречи.
Он подошел к окну. На площади, освещенной карбидными фонарями, рабочие упаковывали в серые мешки лебедей, лошадей и жирафов, снятых, с карусели. Фигурки зверей в беспорядке лежали и стояли на земле, словно их совместную райскую жизнь внезапно разрушил взрыв бомбы. В снятой гондоле сидели двое рабочих и пили из горлышка пиво. Они повесили свои куртки и шапки на рога белого оленя, прислоненного к одному из ящиков. Выбросив ноги вперед, олень словно застыл, приготовившись к вечной скачке.
- Садись, - услышал он позади себя голос Лилы. - Ужин готов. Я испекла для тебя пироги.
Штайнер повернулся и положил ей руку на плечо.
- Ужин, - сказал он. - Пироги... Для таких людей, как мы, которые вечно в пути, ужин вдвоем - это уже почти домашний очаг, почти родина, правда?
- Есть на свете и кое-что другое. Но ты этого не знаешь. - Она помолчала. - Ты не знаешь, потому что у тебя нет слез, и ты не понимаешь, что значит - грустить вдвоем.
- Да, этого я не понимаю. Мы не часто грустили, Лила.
- Да, ты не часто грустил. Ты или злился, или был равнодушным, смеялся или был таким, каких вы называете храбрыми. Но это не храбрость.
- А что же это такое. Лила?
- Страх выдать свои настоящие чувства. Страх перед слезами. Страх, что тебя не посчитают за мужчину. В России мужчины плачут и остаются мужественными. А ты никогда не открыл своего сердца.
- Это правда, - согласился Штайнер.
- Чего ты ждешь?
- Не знаю. И не хочу знать.
Лила внимательно посмотрела на него.
- Садись к столу, - пригласила она. - Я дам тебе в дорогу хлеба и сала, как принято в России, и благословлю тебя на прощание - тебя, показное равнодушие. Вполне возможно, что ты и над этим будешь смеяться.
- Нет, не буду.
Она поставила на стол блюдо с пирогами.
- Сядь рядом со мной, Лила.
Она покачала головой.
- Сегодня ты будешь есть один. А я буду обслуживать тебя. Это твой последний ужин.
Она осталась у стола и подавала ему пироги, хлеб, мясо, огурцы. Она смотрела, как он ест, молча приготовила чай. Потом большими шагами пошла по маленькому вагону - гибкая и ловкая, как пантера, привыкшая к своей тесной клетке. Лицо ее приняло строгое и загадочное выражение, и внезапно она показалась Штайнеру какой-то библейской фигурой.
Он поднялся и достал свои вещи. Он уже обменял рюкзак на чемодан, как только достал паспорт. Открыв дверь вагона, он медленно спустился по ступенькам и поставил чемодан на землю. Потом вернулся.
Лила стояла, опершись одной рукой на стол, и смотрела таким отрешенным и невидящим взглядом, словно была уже совершенно одна. Штайнер подошел.
- Лила...
Она вздрогнула и посмотрела на него. Выражение глаз сразу изменилось.
- Совсем не легко просто так уйти, - сказал Штайнер.
Она кивнула и обняла его одной рукой.
- Без тебя я останусь совсем одна.
- Куда ты пойдешь?
- Еще не знаю.
- В Австрии ты будешь чувствовать себя в безопасности. Даже если она станет немецкой.
Она с серьезным видом посмотрела на него.
- Жаль, что все так получается, Лила, - едва слышно сказал Штайнер.
- Да...
- И знаешь, почему?
- Знаю. И ты это тоже знаешь.
Они продолжали смотреть друг на друга.
- Странно, - сказал Штайнер. - Ведь между нами - совсем небольшой кусочек времени, крохотный кусочек жизни. Все другое остается на своем месте.
- Это - не кусочек, это все время, Штайнер, - мягко сказала Лила. - Все наше время и вся наша жизнь.
Он кивнул. Лила взяла лицо Штайнера в свои руки и сказала по-русски несколько слов. Потом дала ему хлеба и немного сала.
- Съешь, когда будешь далеко отсюда. Тогда на чужбине тебе не придется есть хлеб вместе с горем. Ну, а теперь иди!
Штайнер хотел поцеловать Лилу но, взглянув на нее, решил этого не делать.
- Уходи! - прошептала она. - Уходи теперь...
Он пошел через лес. Спустя какое-то время оглянулся. Городок балаганов утонул в ночи, и не осталось ничего, кроме лихорадочного дыхания ночи, светлого четырехугольника открытой двери вдалеке и маленькой фигурки, продолжавшей стоять в неподвижности.


6
Через четырнадцать дней Керн снова предстал перед окружным судом. Полный, круглолицый мужчина озабоченно посмотрел на него.
- Я должен сообщить вам неприятную новость, господин Керн...
Керн выпрямился. "Четыре недели, - подумал он. - Нужно надеяться, что дали не больше четырех недель! А на такой срок Беер сможет удержать Рут в больнице".
- Верховный суд отклонил ваше обжалование. Вы слишком долго находились в Швейцарии. Вынужденное пребывание не оправдывается таким сроком. И потом - этот случай с жандармом... Вас осудили на 14 дней тюрьмы.
- Еще на четырнадцать?
- Нет. Всего на четырнадцать. Время, которое вы просидели под арестом, полностью засчитывается.
Керн глубоко вздохнул.
- Значит, уже сегодня я могу выйти?
- Да. Ничего не поделаешь, но будет считаться, что вы сидели не под арестом, а в заключении, и получили судимость.
- Это я как-нибудь переживу.
Судья посмотрел на него.
- Было бы лучше, если бы у вас ее не было. Но ничего не поделаешь...
- Меня вышлют сегодня? - спросил Керн.
- Да. Через Базель.
- Через Базель? В Германию? - Он был готов сразу же выпрыгнуть в окно и бежать, куда глаза глядят. Он уже неоднократно слышал, что эмигрантов высылали обратно в Германию, но большей частью это были такие беженцы, которые убегали непосредственно оттуда. Керн быстро огляделся.
Окно открыто, а помещение суда находилось вровень с землей. За окном - яблоня свешивала свои ветки, за ней - изгородь, которую можно перепрыгнуть, а там - свобода!
Судья покачал головой.
- Вас вышлют не в Германию, а во Францию. У Базеля проходит граница с Германией и Францией.
- А нельзя перейти границу у Женевы?
- К сожалению, нет. Базель ближе всего. На этот счет у нас есть указания. Женева - намного дальше.
Керн немного помолчал.
- А вы уверены, что меня вышлют во Францию? - спросил он.
- Абсолютно уверен.
- И вы никого не высылаете в Германию из тех, кто вам попадается без документов?
- Насколько я знаю, никого. Это может случиться только в пограничных городках. Но я почти не знаю таких случаев.
- Женщину вы тоже наверняка не вышлете в Германию?
- Конечно, нет. Я, во всяком случае, этого никогда не сделаю. А почему вы об этом спрашиваете?
- Просто так. В дороге я встречал многих женщин, у которых не было бумаг. Им приходилось еще труднее. Поэтому я и спрашиваю.
Судья Вынул из дела листок и показал его Керну.
- Вот ваш приказ о высылке. Теперь вы верите, что вас вышлют во Францию?
- Да.
Судья положил бумагу обратно в дело.
- Ваш поезд отходит через два часа.
- Значит, в Женеву попасть совершенно невозможно?
- Невозможно. Беженцы и так заставляют нас нести огромные железнодорожные расходы. Имеется строгое указание - посылать их к ближайшей границе. В этом я вам действительно не могу ничем помочь.
- А могли бы вы отправить меня в Женеву, если бы я сам оплатил расходы на дорогу?
- Да, тогда это возможно. Вы что, действительно хотите это сделать?
- Нет, у меня слишком мало денег для этого. Я поинтересовался просто так.
- Не следует задавать слишком много вопросов, - ответил судья. - Собственно, поездку в Базель вы тоже должны были бы оплатить из собственного кармана, если бы у вас были деньги. Но я не стал интересоваться этим вопросом. - Он поднялся. - Будьте здоровы! Желаю вам всего хорошего! Надеюсь, во Франции вы устроитесь. Будем надеяться также, что все скоро изменится!
- Да, конечно! Без этой надежды нам оставалось бы только повеситься.

Послать весточку Рут Керн больше не смог. Беер приходил накануне. Он сообщил Керну, что Рут останется в больнице еще на неделю. Керн решил написать ему сразу же с французской границы. Зато теперь он знал самое важное: Рут ни в коем случае не вышлют в Германию, а если у нее хватит денег, то отвезут и в Женеву.
Ровно через два часа за ним зашел полицейский, одетый в штатское. Они отправились к вокзалу. Керн нес чемодан. Накануне Беер ходил в овчарню и принес чемодан Керну.
Они проходили мимо гостиницы. Окна столовой, находившиеся вровень с землей, были распахнуты. Оркестр цитр исполнял народный танец. Ему подпевал мужской хор. Рядом с окном стояли два певца в одежде альпийских пастухов; положив руки на плечи друг другу и чуть покачиваясь, они с переливами исполняли тирольскую песню.
Полицейский остановился. Один из певцов, тенор, перестал петь.
- Куда ты запропастился, Макс? - спросил он. - Все уже ждут.
- Служба, - ответил полицейский.
Певец скользнул взглядом по Керну.
- Черт возьми! - проворчал он внезапно грудным голосом. - Значит, наш квартет сегодня вечером развалится.
- Ни в коем случае! Я вернусь через двадцать минут.
- Точно?
- Точно.
- Хорошо! Мы сегодня обязательно разучим песню на два голоса. Не простудись!
- Нет, нет.
Они отправились дальше.
- Разве вы не будете провожать меня до границы? - спросил Керн через некоторое время.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.