АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Он продолжал пристально смотреть на нее, не желая признаваться себе, что беспокоился за ее судьбу.
- Господин полковник!
Рядовой, стоявший на леере, указывал на берег. Подходя к нему, Эндрю пытался вспомнить имя мальчика. Это и в самом деле был мальчик, его рост не дотягивал и до пяти с половиной футов. Рыжеволосый веснушчатый парень, с чьего лица не сходила бесхитростная улыбка, он выглядел просто ребенком. Эндрю не переставал удивляться, почему вербовщик не отправил его домой. Впрочем, у вербовщиков одна забота - набрать побольше пушечного мяса, остальное их не интересует. Вдруг он вспомнил его имя.
- Что там такое, Готорн?
Винсент вытаращился на него, пораженный тем обстоятельством, что полковник знает его имя. Это был еще один урок, полученный Эндрю от Ганса, - знать их всех по именам, пусть даже слишком часто это знание в конце концов оборачивалось болью.
Юноша все еще молча смотрел на него.
- Не робей, сынок. Что там такое?
- О, простите, сэр. Сэр, посмотрите туда, где проход между дюнами, в нескольких сотнях ярдов выше по берегу. Похоже, это всадник.
Эндрю заслонил ладонью глаза от солнца и посмотрел в направлении, указанном мальчиком.
Очень большая лошадь. Может быть, клайдсдейльской породы.
- Странно, полковник, кажется, у него в руках пика или копье.
Эндрю поискал взглядом Тобиаса, чтобы одолжить у него подзорную трубу, но капитан все еще не вышел из трюма.
- Сынок, ты знаешь, где моя каюта?
- Так точно, сэр.
- Тогда сбегай туда побыстрей, там стоит один-единственный сундук. На крышке написано мое имя. Внутри найдешь полевой бинокль. Да, еще принеси саблю. Одна нога здесь, другая там!
- Есть, сэр!
Явно потрясенный важностью возложенной на него задачи, Винсент спрыгнул с леера и помчался в каюту Эндрю.
Эндрю перегнулся через леер и, продолжая прикрывать глаза от солнца рукой, постарался получше разглядеть одинокого всадника.
- Только не шевелись, черт бы тебя побрал, - прошептал он. - Оставайся на месте.
- Что-то заметили, полковник?
Эндрю обернулся и увидел Пэта О'Дональда. Он указал на одинокого всадника.
- Как ваши люди перенесли шторм? - осведомился Эндрю, дожидаясь возвращения Винсента.
- С людьми-то все нормально, а вот лошади...- вздохнул О'Дональд. - У нас были лошади для двух пушек и для ящика со снарядами - все остальное было отправлено на другом корабле. Большинство из них или уже мертвы, или их придется пристрелить. Я проверил вашего коня, сэр,- с ним все в порядке.
Судя по голосу, майор с трудом сдерживал слезы, что немало поразило Эндрю, достаточно наслышанного о его характере.
- Ваш полевой бинокль, сэр, - воскликнул Готорн, запыхавшись после стремительного бега.
Эндрю поднял бинокль к глазам и сфокусировал его.
- Разрази меня гром,- прошептал он.
Всадник определенно не принадлежал к армии южан. У него была длинная борода, не знавшие гребешка волосы спускались до плеч, а на его голове, к изумлению Эндрю, красовался железный конический шлем. Его грязно-белого цвета мундир с высоким воротом был расстегнут.
У этого человека даже не было сапог, его ноги были обмотаны какими-то тряпками и перевязаны полосками кожи. И Готорн был прав - он в самом деле держал копье.
Под Питерсбергом он каждый день видел дезертиров, но у тех по крайней мере были ружья и остатки обмундирования.
Эндрю передал бинокль О'Дональду, который, едва взглянув в него, разразился смехом:
- В жизни не видел ничего забавнее. Вот она, хваленая кавалерия конфедератов!
Как будто почувствовав, что за ним наблюдают, одинокий всадник развернул лошадь и пустил ее рысью, скрывшись из виду.
- Старики и дети в окопах, а теперь кавалерия с копьями на ломовых лошадях. И когда эти чудики поймут, что пора сдаваться?
Все еще посмеиваясь, О'Дональд протянул бинокль Эндрю обратно.
- Выглядит он смешным, но лично я не вижу оснований для веселья, майор.
- Что вы имеете в виду?
- Видите эти низкие холмы? Кто бы он ни был, этот таинственный всадник, не исключено, что он поскакал за подмогой. Если у них есть пара пушек, им достаточно будет установить их там, и они потопят нас, как котят. О'Дональд оборвал смешок и бросил тревожный взгляд на палубу.
Здесь слишком большой крен, чтобы я мог поставить свои пушки.
- Вот именно, - кивнул Эндрю. - Надо немедленно высаживать людей на берег и рыть укрепления. Задействуйте своих людей и вытаскивайте на палубу ваши орудия. Перевезем их на берег в спасательной шлюпке.
Эндрю оглянулся и увидел, что Винсент все еще стоит неподалеку, ожидая распоряжений.
- Сынок, не помог бы ты мне нацепить эту саблю? - спросил он.
- Господин полковник, капитан просил вас вернуться к нему на корабль.
- Черт возьми, что ему еще надо? - раздраженно спросил Эндрю Буллфинча, юного лейтенанта с "Оганкита".
- Мне очень жаль, сэр, но капитан не посвятил меня в свои планы, - робко ответил юноша.
- Ладно. Подождите минуту.
Эндрю быстро осмотрел место высадки. Одно можно было сказать про солдат его полка совершенно точно: шесть месяцев осады Питерсберга научили их копать. В глинистой почве было вырыто укрепление в форме треугольника с длиной основания около ста ярдов. Глубина двух боковых сторон составляла уже несколько футов. Люди О'Дональда закончили оборудование первой огневой позиции в вершине треугольника и теперь занимались флангами. Один "наполеон", заряжавшийся двенадцатифунтовыми ядрами, уже был доставлен на берег, а вторую пушку как раз спускали в шлюпку.
"Каким же это дьявольским штормом нас сюда забросило?" - подумал Эндрю, глядя на поврежденный корабль, торчащий из воды на каких-то десять футов. Даже не будучи моряком, Эндрю заметил еще одну странность этого места: здесь не было ни прилива, ни отлива.
И еще оставался вопрос с солнцем. Его часы испортились во время шторма, но и без них он чувствовал, что день слишком короток. Кроме того, корабельный компас показывал, что береговая линия тянется с востока на запад, а он не мог вспомнить такого побережья к югу от Нью-Йорка.
- Пусть ребята продолжат копать, Ганс, - приказал Эндрю и вслед за лейтенантом вошел в необыкновенно теплую воду, где их ждала шлюпка. Менее чем через минуту они подошли к "Оганкиту", и Эндрю помогли подняться на борт.
Тобиас выглядел изрядно обеспокоенным, и первым чувством Эндрю при виде этого зрелища было удовлетворение.
- В чем дело, капитан? - холодно осведомился он.
- Полковник, вы сможете подняться туда по вантам? - спросил Тобиас, показывая на "воронье гнездо" на грот-мачте, футах в тридцати от палубы, куда можно было добраться по обрывкам снастей.
- Идите первым.
Раньше это не доставило бы ему никакого труда, но теперь, после потери руки, Эндрю боялся, что может сорваться, хотя он никогда бы не показал своего страха в присутствии этого человека.
Тобиас карабкался впереди Эндрю; его движения были такими изящными, что полковнику казалось, будто Кромвель нарочно предложил ему следовать за ним, желая выставить напоказ его неуклюжесть. Но когда Эндрю наконец добрался до разбитой смотровой площадки, все мысли о насмешке вылетели у него из головы.
- Один из моих матросов заметил это войско. Я решил, что лучше вам посмотреть самому.
Нащупав свой бинокль, Эндрю посмотрел на берег. В долине между холмами теснилась огромная масса людей, накатывающая на них, как океан.
- Должно быть, их там тысячи, - прошептал Тобиас.
Во главе колонны скакал отряд из нескольких сотен всадников, за ним следовала орда пеших воинов, которые беспорядочно рассыпались во все стороны, миновав проход в холмах.
- У моей трубы увеличение сильнее, чем у вашего бинокля, - заметил Тобиас.
Эндрю потребовалось несколько секунд, чтобы настроить неудобную подзорную трубу. Направив ее на колонну, он издал изумленный возглас.
Никогда в жизни Эндрю не видел ничего подобного. В начале колонны ехали шесть человек, которые держали квадратные знамена, прикрепленные к крестам. На первом знамени были изображены скрещенные красные мечи на белом фоне, что несколько напоминало боевой штандарт Конфедерации; на следующем была фигура всадника с занесенным обоюдоострым топором. Остальные знамена напоминали иконы, на них виднелись лица людей, как показалось Эндрю, в византийском стиле.
Всадники были вооружены копьями и по большей части выглядели, как тот разведчик, которого они заметили раньше на берегу. У кого-то за плечами висел щит, и почти у всех были конические шлемы, украшенные развевающимися лентами. На некоторых всадниках можно было увидеть составленные из пластин доспехи. Тяжело вооруженные воины ехали сомкнутым строем, в середине которого находился дородный бородатый мужчина в позолоченных доспехах, а рядом с ним реяло знамя с всадником и топором.
Эндрю перевел трубу на полчища пехотинцев. Это было самое настоящее средневековое ополчение, вооруженное чем попало: копьями, мечами, дубинами и вилами.
Эндрю посмотрел на Тобиаса, который молча ответил ему таким же недоуменным взглядом.
- Капитан... ради Бога, скажите, куда мы попали? - тихо спросил Эндрю.
- Я не знаю, - в конце концов признался Тобиас. - Так постарайтесь это узнать, потому что я готов поспорить на свою вторую руку, что мы не в Южной Каролине!
Эндрю спустился с "вороньего гнезда" и спрыгнул на палубу. За ним спустился и Тобиас.
- Позовите сюда доктора Вайса! - громко скомандовал Эндрю, направляясь к лееру.
- Что вы собираетесь предпринять, полковник? - спросил Тобиас.
Эндрю посмотрел на капитана, не находя слов, чтобы выразить свой гнев.
- Вы сможете заставить этот корабль плавать? - спросил он, в конце концов.
- Да, но где же прилив? - шепотом спросил Тобиас. - Если мы застряли тут во время отлива, то у нас есть шанс, но где же этот чертов прилив? И, кроме того, у нас в трюме дыра, сквозь которую пройдет всадник верхом на лошади.
- Так придумайте что-нибудь, потому что у меня нет никакого желания оставаться здесь.
- Где бы это "здесь" ни находилось, - добавил Эмил, подходя к ним.
Вместе с Эмилом Вайсом Эндрю сел в шлюпку. Не дожидаясь, пока лодка уткнется в берег, Эндрю выскочил из нее, сопровождаемый доктором.
- В чем дело, полковник?
- Я хочу понять, что происходит, - ответил Эндрю. - Скажите мне, если то, что вы увидите, покажется вам знакомым.
У него появилось смутное подозрение, но он тут же отбросил его - такого просто не могло быть.
Позабыв на время о достоинстве командира, Эндрю бегом через весь лагерь устремился к вершине треугольника.
- Ганс! Сбор по боевой тревоге! - рявкнул он. Горнист протрубил сигнал тревоги, барабанщик начал отбивать дробь. Эндрю ощутил, как его тело отзывается дрожью на эти звуки. Внезапно он успокоился, его сердце забилось ровно, и он четко представлял себе, что ему надо делать,
В лагере все пришло в движение. Солдаты натягивали мундиры, хватали мушкеты и доставали ящики с патронами.
Пехотинцы Эндрю еще строились, когда О'Дональд распорядился, чтобы две пушки, уже вытащенные на берег, были установлены на свои позиции. Затем он вместе со своими людьми присоединился к Тридцать пятому полку.
За несколько секунд они справились с заданием, которое выполняли уже сотни раз: построились в шеренги и приготовили мушкеты. Когда все заняли свои места, ротные командиры скомандовали: "Равняйсь! Смирно!" - и сами встали по стойке смирно.
Разговоры смолкли, и в наступившей тишине они услышали отдаленный гул, знакомый каждому ветерану: шум приближающейся армии.
Эндрю осмотрел строй: впереди стояли пятьсот его парней, а чуть сзади восемьдесят ребят О'Дональда. Обычно ему не составляло труда объяснить солдатам, с чем им предстоит столкнуться: от начальства он знал, где находятся мятежники и должен ли он обороняться или атаковать. Следовало добавить пару замечаний о чести полка и том, что весь Мэн гордится ими, и люди были готовы ринуться в бой.
Но сейчас все было иначе. Помоги ему Господи, что он мог им сказать? Он медлил, пытаясь собраться с мыслями. Солдаты начали неуверенно посматривать друг на друга, а крики приближающегося врага становился все громче.
Сейчас над ним не было никакого начальства, и с флангов его не поддерживали другие полки. На этот раз он был один на один с противником, как при Геттисберге, и вся ответственность лежала на нем.
- Поднять боевые знамена! - громко скомандовал Эндрю.
По рядам прокатилось волнение, когда знаменосцы опустили древки и прикрепили к ним флаги. Вверх взмыло синее знамя Мэна, развевавшееся на легком полуденном ветру. Секунду спустя за ним последовал изрешеченный пулями национальный флаг; на его полосках золотом были вышиты названия жестоких боев, в которых принимал участие Тридцать пятый полк.
Солдаты смотрели друг на друга, кто-то с воодушевлением, кто-то со страхом: поднятие боевого знамени означало, что предстоит очередное сражение.
- Посмотрите на эти знамена, ребята! - прокричал Эндрю, и когда солдаты обратили свои взгляды на штандарты, перед их внутренним взором предстали картины прошлых боев.
Эндрю не любил напыщенных фраз, но ему надо было как-то начать свою речь, а для солдат его полка - любого полка, если на то пошло, - пробитые пулями знамена были символами чести и славы.
- Многое я вам сейчас объяснить не смогу, - продолжил Эндрю. - Вы увидите такое, что вначале не сможете понять и во что даже не поверите. Все, о чем я вас прошу, - это подчиняться моим приказам. Просто верьте мне, парни, как вы всегда верили мне в других боях. Следуйте моим указаниям, и все будет в порядке.
Он замолчал. Эта речь мало походила на те, которые он обычно произносил перед боевым знаменем. Он чувствовал беспокойство своих солдат, но у него не было времени что-либо объяснять.
- Роты С, D, Е и F, рассредоточиться вдоль восточной стены. Роты Н, I, J и К - к западной стене. Роты А и В вместе со знаменами остаются в центре, в резерве. Майор О'Дональд! Подойдите ко мне, пожалуйста! А теперь бегом на позиции, мальчики!
Через мгновение лагерь напоминал потревоженный улей, строй нарушился, и все солдаты устремились на свои места.
- В чем дело, полковник? - спросил Пэт, подходя к Эндрю.
- Слушай, Пэт, я не могу сейчас все тебе объяснить - я и сам еще не разобрался, что происходит. Просто подождем и поглядим, что к чему. Давай пойдем на огневую позицию и посмотрим представление.
Два командира, сохраняя внешнюю невозмутимость, направились в расположение артиллеристов. Вскоре они пришли к батарее, где О'Дональд установил медные "наполеоны", стрелявшие двенадцатифунтовыми ядрами.
- Они подходят все ближе, - прошептал Пэт. - Боже, да их там, наверно, тысячи.
- Так и есть.
- Идут! - раздался возбужденный крик одного из солдат.
На вершине холма в полумиле от них показался одинокий всадник, державший в руках знамя со скрещенными мечами. Через несколько секунд его поглотил людской океан, так как вслед за ним холм заняли тысячи пехотинцев. Слева от них появилась колонна всадников.
- Самые поганые пехотинцы южан, каких я когда-либо видел, - фыркнул О'Дональд. - Совсем не держат линию - должно быть, это отряды местной милиции.
О'Дональд обернулся к своим людям:
- Заряжай картечью, запал на четыре секунды!
- Обожди,- негромко сказал Эндрю. О'Дональд опять повернулся к Эндрю:
- Слушай, полковник, дорогуша, мои люди свое дело знают.
- Пэт, - спокойно ответил Эндрю. - Я здесь старший офицер. Не спорь со мной. Сам увидишь, когда они подойдут ближе.
Эндрю заставил себя улыбнуться, не желая, чтобы его сочли самодуром, не слушающим других. Мгновение помедлив, артиллерист приказал своим людям подождать.
- Полковник, если это милиция, мы обратим их в бегство еще до того, как они подойдут на ружейный выстрел.
- У них нет ружей, - тихо сказал Эндрю.
- Что?
- Смотри сам.
Вражеское войско продолжало наступать, всадники ехали в том же темпе, что и пехота. Постепенно в общей массе стало возможным различить отдельных людей.
- Что это за дьявольщина? - выдохнул Пэт.
- А черт его знает, - ответил Эндрю, все ещё пытаясь улыбаться.
Солдаты Тридцать пятого громко зашумели при виде столь необычного врага,
- Ты профессор истории, - воскликнул Эмил, подходя к Эндрю, - так будь любезен, пожалей мой рассудок и скажи, кто это такие.
- Я надеялся, что ты мне это скажешь, - ответил Эндрю. - Не могла же буря забросить нас в Аравию, а эти люди выглядят европейцами, а не неграми или азиатами.
- Ну, выглядят они, как будто их занесло сюда из Средневековья. Черт возьми, ты посмотри на их оружие и доспехи. Это же музейные экспонаты!
- Я знаю, доктор, - тихо отозвался Эндрю, - я знаю.
Что же это все-таки за чертовщина? Он был по-прежнему в недоумении. Он мог поклясться, что перед ним войско десятого или одиннадцатого века.
- Смотрите, там, на вершине холма! Вы это видите? - воскликнул Пэт.
На холме появилось несколько лошадиных упряжек. Эндрю не смог удержаться от нервного смеха.
- Это их артиллерия, Пэт. Катапульты - они приволокли катапульты.
Три офицера уставились друг на друга в немом изумлении.
- Мне кажется, кто бы это ни был, настроены они серьезно.
- Он прав, полковник. Это не похоже на дружественную встречу.
Эндрю согласно кивнул, наблюдая за тем, как наступает вражеское войско. Они шли беспорядочной толпой. Из конной колонны вырвались полдюжины всадников, которые поскакали вдоль строя ополченцев, выкрикивая какие-то команды. Крестьяне отозвались воинственным криком, и вдруг вся их армия замерла на месте в нескольких сотнях ярдов от позиций Тридцать пятого полка.
Вечерний бриз донес до Эндрю звуки церковного песнопения.
Из высокой повозки, которая ехала в конном строю, вышло несколько человек в длинных рясах, расшитых золотом и серебром. Каждый из них держал цепь, на которой покачивался дымящийся горшочек. Раскрутив горшочки над своими головами, они пошли вдоль рядов ополчения. Тысячи людей как один упали на колени.
- Они молятся, - прошептал Пэт, осеняя себя крестом, как и многие из его подчиненных.
Подняв бинокль, О'Дональд внимательно посмотрел на неприятеля.
- Странно, похоже, они крестятся задом наперед, - задумчиво сказал он как бы самому себе. - Не пора ли нам что-нибудь предпринять, дорогуша? - добавил он, поглядывая на Эндрю. - Готов поспорить на что угодно, что после молитвы эти оборванцы попрут на нас.
- Что ж, ладно, - спокойно ответил Эндрю. - Заряжай ядром и стреляй в воздух.
- И что, это заставит их очистить холм?
- Делай, как я говорю, но держи наготове картечь, на случай если я ошибаюсь.
Не дожидаясь ответа, Эндрю развернулся и направился в центр лагеря.
- Тридцать пятый Мэнский, примкнуть штыки! Послышался тот самый звук, который предшествует битве, когда пять сотен штыков одновременно вынимаются из ножен и прикрепляются к мушкетам.
- Все роты, кроме А и В, заряжай!
Были извлечены сотни шомполов. С патронов сорваны бумажные оболочки, порох засыпан, пули вогнаны.
- Роты А и В, заряжать холостыми и занять позицию позади артиллерии!
Солдаты нервно поглядывали на своего командира, гадая, что он задумал.
- Роты с С по К, стрелять только по моей команде! Всем взять оружие на плечо. Я лично пристрелю любого, кто направит мушкет на неприятеля без моей команды!
Происходило что-то совершенно невероятное, и весь полк, потеряв дар речи, молча взирал на своего командира.
Эндрю обратился к солдатам рот А и В, выстроившимся в две шеренги позади пушек О'Дональда:
- Я думаю, они не понимают, кто мы такие. Если нам удастся хорошенько их напугать, не проливая крови, мы сможем потом начать переговоры. Они не ждут этого, так что, когда я скомандую, цельтесь в воздух и дайте мощный залп. Потом посмотрим, что будет происходить. - Один из них едет к нам, сэр, - сказал Ганс, стоявший рядом с Эндрю. Старый сержант не отходил от него ни на шаг, как всегда, когда в воздухе пахло порохом.
Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
|
|