read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Слава Императору Аккарафу! Радуйтесь, подданные! Вот он, разбойник
Большой Нож, последний из своей шайки! А головы остальных вы скоро увидите у
городских ворот. Так повелел ваш Владыка Кирьюгер!..
Человек в сером шерстяном плаще стоял на площади перед дворцом Владыки
и смотрел, как закрываются ворота за стальной клеткой. Низко надвинутый,
отяжелевший от влаги капюшон скрывал мокрое лицо человека, лицо, знакомое
многим в столице Карн-Апаласара. Но никто из окружающих не пытался заглянуть в
темную щель между краями капюшона. Все смотрели, как шестеро стражников толкают
тяжелые створы ворот и как катится по выложенному плитами двору запряженная
мулами повозка. Когда створы с лязгом соединились, человек в плаще повернулся и
начал протискиваться сквозь толпу, прочь от этих ворот и этих стен, через
которые когда-то так лихо перебрался.
Мормад понимал: то, что сумел сделать Большой Нож, ему не по силам. И
от этого было еще больнее.
"Надо уходить из города, - подумал он. - Возьму Харминку и уйду в Арук.
Как-нибудь устроимся".
Деньги у Мормада были, много денег, почти двести золотых. И еще столько
же в лесной схоронке. Огромная сумма, но ее не хватит, чтобы вызволить Фаргала.
Когда Носарь вернулся, Харминка пришивала застежки к куртке, которую
портной закончил сегодня утром. Ни слова не говоря, как был, в насквозь
промокшей одежде. Носарь схватил Харминку и потащил ее в угол, где было свалено
разное дешевое тряпье. Девочка от неожиданности даже не сразу начала
сопротивляться, а когда попыталась его оттолкнуть, Носарь очень сильно ударил
ее в живот, опрокинул навзничь и, царапая ногтями кожу Харминки, стал срывать с
нее набедренную повязку. Пахло от него, как от старого пса, а лицо сделалось
страшное, незнакомое.
- Мормад тебя убьет! - крикнула Харминка, как только смогла дышать. И
схватила насильника за руки.
Носарь захихикал, сгреб ее запястья одной рукой, а второй полез между
ног.
- Сдох твой Мормад!
Харминка перестала сопротивляться. Лежала как мертвая, пока Носарь,
сопя и постанывая, удовлетворял похоть. А когда он слез с нее, поднялась и,
держась за стену, побрела с свою комнатушку, вынула из сундучка длинный
шелковый шарф, подаренный Мормадом, и перекинула его через потолочную балку...
* * *
Мормад свернул в переулок и спустя четверть часа добрался до дома
Носаря. Он не стал стучать в дверь. Перепрыгнув через канаву, Мормад
вскарабкался по стене, без труда вытолкнул деревянную оконную решетку и
оказался в знакомой комнатушке.
Первое, что он увидел: белые тонкие ножки в новых сандалиях с
серебряными пряжками. На уровне его лица. Одна сандалия расстегнулась, но не
падала, зацепившись за маленькую пятку.
Вдруг заныли обожженные палачом, давно зажившие ступни.
Туника Харминки была разорвана. На животе - свежие царапины. Мормад не
поднимал головы, не хотел смотреть на лицо девочки, изуродованное петлей. Он
видел слишком много повешенных. Зачем-то аккуратно поставив на место решетку,
Мормад закрыл сундучок и опустился на него. Только что он думал, что хуже быть
не может. Оказалось - может.
Спустя час или, может быть, чуть больше дверь в комнатушку, скрипнув,
отворилась. Вглядываясь в сумрак, на пороге стоял Носарь. Мормада он сразу не
разглядел: тот сидел в углу молча и неподвижно.
- От сучка! - пробормотал портной и злобно ткнул кулаком в мертвое
бедро. От удара тело качнулось, расстегнувшаяся сандалия соскочила с ноги и
стукнулась об пол.
- Зря, - негромко произнес Мормад, поднимаясь. - Зря.
Носарь охнул, шарахнулся назад и вдруг, обессилев, сполз вдоль стены на
пол.
- Зря, - в третий раз повторил Мормад и, откинув полу плаща, взялся за
костяную рукоять ножа...
Конец второй части
Часть третья ГЛАДИАТОР
Барабана натужный выдох
Нас швыряет в огонь, и, видя,
Как горим мы, смеется бог
И копьем потрясает, ярый;
И идут на Арену пары,
И ревет над Ареной рог.
Мы уже не живем - играем.
Мы скользнем по стальному краю -
И рабы нашу кровь сметут.
Но сам бог простирает руку
И смеется, когда по Кругу
Потерявшие жизнь идут!
Надпись на стенке одной из камер
Гладиаторскою двора в Великондаре
Глава первая
Девять дней назад закончился Мокрый месяц и наступил месяц Обновления
земли. Но Ашшур словно позабыл об этом, и дождь лил, не переставая, вот уже
третью неделю. Не будь улицы и площади Великондара вымощены камнем,
императорской колеснице никогда бы не доехать до храма Верховного бога.
Пришлось бы тогда Царю царей Аккарафу идти пешком или сесть в седло. А ходить
пешком, равно как и ездить на коне, Император в последние годы не любил. Тучен
стал Аккараф. Впрочем, он мог бы воспользоваться носилками. Но, как уже
сказано, улицы и площади столицы Карнагрии не разбухали от грязи даже в Мокрый
месяц. Наоборот, вымытый ливнями город удивлял невиданной чистотой. Даже
сточные канавы в кварталах простонародья перестали смердеть.
Однако чистота чистотой, а торжественная процессия, направлявшаяся к
храму Ашшура, под лучами солнца выглядела бы куда праздничней, чем под мелкой
моросью, сыплющейся с тусклого неба.
Будь на то воля Императора, он отложил бы праздничное богослужение до
ясной погоды. Но кто знает, вдруг Верховный бог оскорбится и земля перестанет
плодоносить?
Без лишней спешки белая колесница Императора пересекла Судную площадь и
остановилась. Кряхтя, с помощью двух слуг, самый могущественный человек
Карнагрии спустился с колесницы и, переваливаясь, пошлепал по лужам к древнему
храму. Верховный жрец, как и надлежало по древнему ритуалу, встретил Императора
в воротах.
Аккараф остановился в шести шагах от жреца. Слуга держал над
Императором зонт из белого проклеенного шелка. Верховный жрец не прятал головы
от взора Ашшура, поэтому мантия его промокла и некрасиво прилипла к телу.
Позади Императора полукругом стояли Алые, непобедимая гвардия Царя
царей. За Алыми обычно толпился народ, но нынче из-за дождя поглазеть на
торжественный выезд Императора собралось от силы человек семьдесят.
В подворье храма Ашшура двумя линиями выстроились жрецы. В двенадцати
локтях над головой Аккарафа простерлось страшное Копье Верховного бога. Некогда
тот, на кого указывало закрепленное на черном шесте Копье, подлежал немедленной
смерти как Прогневавший Ашшура. Но восемь веков назад воины Шаркара-победителя,
принца-эгерини, при поддержке карнитских родов свергшего династию агров,
развернули Копье в сторону далекого моря. То есть в сторону Главных ворот. С
тех пор Чудесное оружие бога ни разу не потребовало жертвы.
Выдержав предписанную ритуалом паузу, верховный жрец повернулся спиной
к Императору и трижды поклонился: на северо-запад, на запад и на юго-запад.
Там, за сотни миль от Великондара, лежала Небесная Страна, отделенная от мира
людей неприступной крепостью Ашшурова хребта.
Отдав надлежащее богу, жрец повернулся к Императору, и тот не без
усилия согнул одеревеневшую спину. Разумеется, этот поклон предназначался богу,
а не его жрецу. Теперь Император мог переступить через невидимую линию. Следом
за жрецом он пересек подворье и прошествовал в храм. Император вздохнул с
облегчением, оказавшись на сухом мозаичном полу, подогреваемом снизу горячим
воздухом, чтобы великолепные фрески храма даже в дождливый месяц не страдали от
сырости.
Жрец откинул назад мокрые волосы и начал приветственную речь. Аккараф
не слушал. Взгляд его рассеянно скользил по стенам храма. Он тысячи раз видел
все, что здесь нарисовано. Древние фрески свода, изображавшие Прежние божества,
чудовищ, чей облик не имел ничего общего с человеческим, и восхитительные лики
сестер-богинь Ирзаи и Таймат, в порыве страстной любви разрывающих пополам
своего божественного мужа, единственного сына Верховного бога. Разумеется,
здесь не было фресок, изображавших богов Яго и Аша. Раз Ашшур отказался от
разорванного сына и его бессмертных частей, обретших собственную божественную
сущность, значит, для храма ни Аш, ни Яго не существуют. Зато на стенах в
строгом соответствии со сторонами света изображались диковины и чудеса самой
Земли Ашшура: люди, звери, горы и реки, плывущие корабли и катящиеся в битву
колесницы. Здесь длиннокосый фетс, восседающий на слоне, соседствовал с диким
кансом на тощем верблюде, а цивилизованный, пристойно одетый эгерини - с
плосколицым самерийцем в медвежьей шкуре. Конечно, жители Самери давно уже не
одевались в шкуры, но десять веков назад, когда расписывались стены храма, дело
обстояло именно так. Впрочем, были здесь и новые картины, коим не исполнилось и
сотни лет.
Пол храма представлял собой огромную мозаичную карту Земли Ашшура,
строго ориентированную по сторонам света. Ноги Императора Карнагрии попирали
голубую гладь моря. По левую руку от него вытянулись Священные острова Сок, по
правую - мелкая россыпь архипелага Табе с крохотными тримаранчиками дикарей. Во
дворце Царя царей была такая же карта, причем выполненная более подробно и
тщательно. Необходимая вещь для повелителя самой большой из Четырех Империй.
Ноги Императора устали держать тучное тело, но сесть он не мог. По



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 [ 47 ] 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.