сделанное. - Третий, седьмой, первый. Четвертый, второй бегут, догнать, убить,
шестой - стрелок, пятого - последним, восьмого - живым.
ударов.
режущее движение - третий, седьмой, первый. Перекат через голову - чтобы уйти
от стрелы шестого и одновременно догнать четвертого, а потом - второго,
разбегающихся в стороны. Прыжок на руки - от второй стрелы (в реальном бою
Фаргал отбил бы ее клинком), подсекающее движение - стрелок остался без ноги,
длинный рубящий удар, разваливший пополам пятого и с поворотом, плашмя по
голове - есть восьмой! На всякий случай Фаргал добавил рукоятью в живот
"противника" и замер в первоначальной стойке с опущенным мечом. Восемь незримых
врагов обезврежены в строгом порядке, указанном самерийцем. Похвалы Фаргал не
ждал. Горец никогда не хвалил его, просто давал очередное задание.
Второй, седьмой - сеть. Второго - живым. На седьмом - твой меч сломан. Пятый -
стрелок. Делай!
Хархаздагал уехал. На три дня, как он сказал. Утром эгерини тренировался сам, а
после обеда их всех двести четырнадцать Потерявших Жизнь, новичков вроде
Фаргала и тех, кто уже десятки раз выходил на Арену, построили во дворе. По
распоряжению второго помощника управителя Гладиаторского двора Жеба,
прозванного Мертвый Глаз.
неизвестна, но известно было, что самерийцу на Жеба наплевать. Мертвый Глаз
никогда не был Потерявшим Жизнь. И воином он тоже никогда не был. Хитрый и
подлый раб, выкупившийся у хозяина, но оставшийся при нем как крыса при амбаре.
Акка.
понравился. Ходили слухи: благородный Доменнин выпросил свою должность у
Императора Аккарафа не потому, что любил хороший бой, а оттого, что питал
большую склонность к мускулистым мужчинам, чем к женщинам или мальчикам. Среди
Потерявших Жизнь его уважали настолько, насколько настоящий боец уважает того,
кто добровольно подставляет свою задницу. Но каждый знал: расположение
управителя может слегка подсластить незавидную участь гладиатора, а его
неприязнь, наоборот, способна сделать жизнь обитателя двора невыносимой. И
очень короткой
шелковыми нитями беспокойно перебирала ногами. Ей было скучно стоять на месте.
Благородный Доменнин, остроносое личико под широкополой, изобилующей бантами и
пряжками шляпой, скользил рассеянным взглядом по двум шеренгам Потерявших
Жизнь.
лысине блестели крупные капли пота.
ряду.
вполголоса.
разбойником.
интерес. - Позови его.
сопровождавшим, как положено по должности, управителя: быть начеку.
что может запросто сдернуть с седла благородного Доменнина и так же запросто
сломать ему шею.
я? Эгерини молчал.
равнодушием разглядывая красно-зеленую крышу соседнего здания.
Жеб.
Разве можно выставлять на Арену новичка? Его же убьют! - добавил он с гримаской
ужаса. - Разве можно убивать такого красивого юношу?
благодарность его будет безгранична! Верно, гладиатор?
неприятностей, но все-таки знал его плохо. Иначе вообще не задавал бы ему
вопросов.
говоришь?
полный голос заявил Фаргал. В шеренгах гладиаторов раздались смешки. Доменнин
Акка покраснел, но решил сделать вид, будто сказанное к нему отношения не
имеет.
сплюнул ему под ноги.
- Пожалуй, ему не имеет смысла оставаться в живых. Ты знаешь... - управитель
Акка наморщил лоб, - мне пришла в голову любопытная мысль. Давай наберем Черных
из одних новичков, а Зеленых - только из ветеранов. Это будет ново и забавно. А
наш грубиян пусть-ка возглавит Черных. Как тебе?
извиняюсь, по традиции Черных возглавляет победитель в первой паре.
раздражением в голосе. - Вот хотя бы... - взгляд его заскользил по шеренге
ветеранов и остановился на самом рослом, - с ним.
Фаргалу.
научи, как следует вести себя рабу. Может, из него и выйдет что-то...
пристойное.
провожали его.
думаю. Дело варвара - учить их махать железом. За это ему и платят. И хорошо
платят! Ты понял?
запирая их снаружи.
предстоит умереть. Пусть-ка Хархаздагал попробует выручить своих любимчиков.
Наконец-то самериец поймет, что власть в Великондаре добывается не мечом. А не
нравится - пусть катится к себе в Самери!
стенам осажденного Агракада.
правилам военного искусства. Искусство же предписывало, используя население,
оградить осажденный город валом и рвом, выстроить башни, превышающие высотой
крепостные стены и, изнурив осажденных голодом и непрерывным обстрелом, под
прикрытием стрелков и орудий подвести тараны к воротам, разбить оные и взять
город. Все эти предписания, разработанные еще тысячу лет назад, были по-своему
мудрыми. Но в данном случае использовать их было нелегко. Агракад располагался
на большом острове в устье Агры, и от обоих берегов, большей частью
представлявших собой почти непроходимое болото, его отделяли рукава реки.
Правда, северный рукав частично перегораживали Два насыпных вала, но
связывающий их мост был разрушен, а дорога, проложенная по насыпям, настолько
изуродована снарядами баллист, что по ней не то что осадной башне - повозке не
проехать. Да и простреливалась она из крепости замечательно.
штурмовать город силами флота стоила Карнагрии четырех боевых кораблей.
Вдобавок к этому тридцатитысячная армия фетсов стояла на южном берегу реки и
ждала лишь возможности переправиться. А пятидесятитысячная объединенная армия
Карнагрии, чтобы не позволить им этого, вынуждена была держать под контролем
почти сто миль побережья. Если бы не патрулирующие реку галеры, фетсы уже давно