перевязь с мечом.
устал.
действовал очень хорошо. Экономно. Никто не увидел, как ты сражаешься.
подумал Фаргал, глядя на бронзовое, изборожденное морщинами лицо. - Тридцать?
Сорок? Больше?"
железо.
длинный щит!
его шлема напоминала морду кабана.
вперед. Минуя противника, он звучно хлопнул того по спине латной рукавицей.
Один из них возглавит Зеленых.
головой. Да, верно. Судьба не любит, когда ее опережают.
противник застыл с опущенным мечом. Как будто врос в песок.
ответ полоснул по ногам противника. Злодей высоко подпрыгнул и ударил сверху.
Короткое движение щита отбросило оружие в сторону. Ноги Тарана стояли твердо,
как стволы деревьев. Горизонтальный взмах меча заставил Злодея отпрыгнуть
назад. Но он тут же атаковал снова. Обманный удар: секира описала полукруг,
целя в ногу Тарана, но тот вовремя убрал ногу. Злодей что-то прокричал - Фаргал
не разобрал, что именно, - и обрушил на противника целый каскад ударов. Таран
стоял твердо. Только время от времени поворачивался, не давая Злодею зайти со
спины. Но щит его треснул, и Фаргал дважды слышал, как отзывалось на скользящий
удар железо доспехов. Меч Таран почти не использовал. Только для обороны.
Фаргал решил, что гладиатор ждет, пока противник выдохнется. Разумно. Но
эгерини все равно поставил бы на Злодея. Тот ему нравился. Напор, ярость.
щиток на ноге, и Злодей упал. Но крови не было.
первого же удара щит Злодея развалился пополам. Еще один - и секира вылетела из
рук Злодея, а сам он, получив сапогом по лодыжке, свалился на песок. Но не
сдался. Таран, перехватив меч, попытался приколоть упавшего, но Злодей
увернулся. Тем не менее подняться на ноги противник ему не дал. Снова сжав
рукоять меча прямым хватом, Таран наносил удар за ударом, а его противник
только и мог, что перекатываться по Арене. Малейший просчет - и ему конец.
Злодей вдруг дико взвыл. Таран от неожиданности придержал удар, и хитрый
гладиатор, рывком перекувырнувшись через голову, оказался на ногах. И проворно
отбежал на дюжину шагов. Толпа на трибунах вопила так, что закладывало уши.
Таран деловито потрусил к своему противнику. Тот подался назад, метнулся вбок и
сделал попытку проскочить к топору, оставшемуся лежать на песке примерно в
тридцати шагах, но Таран успел преградить путь. Он оказался намного проворней,
чем показалось Фаргалу с первого взгляда.
оттеснил его еще на десяток шагов. А ведь каждый шаг назад, ближе к решетке,
ограничивал пространство безоружного гладиатора. Когда Таран прижмет его к
прутьям - Злодею конец. Оба гладиатора это понимали.
легкостью перелетал из одной руки в другую. Взмах - и противник отступил еще на
полшага. До решетки ему оставалось уже не больше десяти локтей. И тогда Злодей,
которому терять было нечего, повернулся в противнику спиной, разбежался и,
подпрыгнув, ухватился за вертикальный прут. Таран рванулся вперед, но
подгоняемый инстинктом самосохранения противник уже вскарабкался на высоту семи
локтей, ухватился за горизонтальную перекладину, потянулся, перекинул ногу и
устроился наверху прочно. Таран топтался внизу.
засвистели. Толпа требовала драки.
Но Злодей остался на своем насесте.
с помощником управителя Жебом уже бежали к Хархаздагалу.
распорядитель Игр.
опешившему Жебу.
Злодея. Тот сверху осыпал Тарана ругательствами и слезать не собирался.
Пусть он его и стаскивает!
побледневшую физиономию Жеба, и губы его задрожали.
Ашшура.
удалось. Кожа его теперь цветом напоминала кожу утопленника, пару дней
пролежавшего в воде. Вольноотпущенник дважды повернулся вокруг своей оси и
припустил по дорожке, окаймлявшей Арену. - Ну-ка слазь! - истошно завопил
он. - Пусть он принесет мой топор и отойдет подальше! - потребовал Злодей.
новое развлечение.
прикончит.
большинство негодовало.
"собеседникам".
ослушаться. Он вернулся с топором Злодея в одной руке и собственным мечом - в
другой.
песок. - Разве я сказал: оставь ему оружие?
Злодей попытался что-то предпринять, но он не был обезьяной, чтобы скакать
вверх-вниз по решетке. Таран замахнулся и метнул топор. Злодей извернулся самым
невероятным образом, попытался поймать оружие, даже задел его, но не удержал, и
топор обухом угодил по кисти его левой руки. Латная рукавица ослабила удар,
однако недостаточно. Пальцы Злодея разжались, он потерял равновесие и с воплем
полетел вниз.
песок. Таран, крякнув, вогнал клинок ему в шею.
железом, возвестил глашатай.
себя вполне достойно.
сопротивления, они маршем по Царской дороге прошли одиннадцать миль, отделявших
северный берег Агры от столицы Земли Шорагр Гарвиша и опять-таки без малейшего
сопротивления вступили в открытые, как и положено в праздник, южные ворота
города. Десять тысяч солдат гарнизона, которым не составило бы труда защитить
Гарвиш от сорокатысячной армии противника, не имевшей тяжелых осадных орудий,
пьянствовали и веселились, как и положено в праздник. Они узнали о вторжении
только тогда, когда боевые колесницы, всадники и пехота противника появились на
улицах и площадях города. Столь же беспечными оказались и те, кому положено
было охранять замок Владыки. Сам же Владыка, оповещенный о вторжении, когда
фетские сотни уже входили в ворота замка, переодевшись в платье слуги,
попытался скрыться в сопровождении шести телохранителей. Благородный Владыка не
учел, что одетые в золоченые доспехи телохранители привлекают не меньше
внимания, чем фамильная серебряная диадема Господина Земли Шорагр.