АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- И что же после этого остается нам, а?
- Семьдесят четыре бочонка.
- Я имею в виду, - медленно произнес Шон, - что людей, а также прочих орков, которые тоже желают испоганить хорошее вино своей грязной пастью, в мире немного побольше, чем драконов, не правда ли?
Ной с хрустом выдрал из бока букора десяток ребер, сунул их в пасть и, не переставая жевать, задумался.
- Пожалуй, ты прав, - признал он, закончив жевать. - Но в таком случае вам, людям, следует просто посадить побольше виноградников.
Шон тяжело вздохнул.
- Ты неисправим, - сказал он и залпом допил свой кубок с драгоценным розовым астром.
- А вот я, ик, не могу понять...
- Ба, - удивленно выдохнул Шон. - А я-то решил, что малыш уже давно спит.
- Слушаю я вас, - повторил Шах, - и никак, ик, не могу понять...
- Ну, ну, ну, - Смокинг приподнялся на передних лапах и, предчувствуя очередное развлечение, повернул к Шаху правое ухо.
- Предположим, орк с ним, с вином, - выговорил наконец Шах. - Но вот эта хрябла. - Он ткнул вилкой куда-то влево от торта. - То есть, ик, эти две хряблы еще сегодня утром бегали по своим зарослям. Так ведь?
- Ну и что? - не понял дракон.
- А то, ик, что с самого утра я с, ик, тебя глаз не спускал. И ты ни за, ик, какими хряблами не летал. А подданных, ик, которые могли их принести, у, ик, тебя нет. И вообще - что ты за дракон без подданных? Ик.
Шон и Смокинг переглянулись.
- Насколько я сумел разобрать речь твоего юного друга, - начал дракон, - ему непонятно, откуда на столе взялась эта хрябла?
- Х-хряблы, ик, - поправил Шах. - Две, нет, четыре.
- Глаза протри, - рявкнул Шон.
- Нет, серьезно, - удивился дракон. - Он что, в самом деле, не знает, откуда все это, - он широким жестом обвел лапой оба стола, - взялось?
- Судя по его вопросу, - сказал Шон, - нет.
- Тогда слушай меня, мальчик, - торжественно произнес Смокинг. - Мы, благородные драконы, уже много тысяч лет не вкушаем пищу, приготовленную варварским, то есть естественным, образом. Исключение делается лишь для охотничьей добычи.
- А это...
- Не тревожься, мальчик, - усмехнулся дракон. - Все сотворенное с помощью магии делится на иллюзорное и реальное, но могу тебя заверить: еда таковая совершенно реальна.
Торжественность и величавость этой речи в последний момент была несколько подпорчена из-за того, что еда, как сказал Ной, будучи совершенно реальной, забурчала у него в брюхе.
- Эй, постой, - от волнения Шах даже немного протрезвел.
- А вино?
- Для вина тоже делается исключение, - пояснил дракон. - Для вина, для эля, для кондитерских изделий и... еще кое для чего.
- Погоди, погоди. А куда же в таком случае девалась та прорва еды, которую мы каждую неделю таскали на прокорм нашему Старому Грау?
- Ну не знаю, - замялся Смокинг. - Думаю, что он выбирал оттуда пару наиболее приличных кусочков, а все остальное...
- Ну!?
- Самый простой способ избавиться от мусора в пещере, - признался дракон, - это телепортировать его куда-нибудь подальше.
Шон вспомнил, как однажды в детстве на горное озеро, в котором он удил рыбу, высыпалось из воздуха примерно три воза булочек с маком и изюмом.
- Ты хочешь сказать, - взвыл Шах, - что те крохи еды, которые мы с таким трудом и кровью отрывали от своего рта, этот старый прохвост просто выбрасывал орк знает куда?
- Скорее всего, да, - сказал Ной. - Правда, я не разговаривал с Грааугржимерюкангом уже лет семьсот, если не все девятьсот, и, возможно, старик действительно пристрастился к простой, деревенской пище.
- Это вряд ли, - буркнул Шах. - Он умер.
- В самом деле? - удивился дракон. - Как же так, мне никто ничего не сообщил, не было извещения о похоронах. А ведь он был моим родственником, правда, довольно далеким - двадцатипятиюродный пра-пра-пра-прадедушка по линии мамы и еще пра-какой-то дядя по линии папиного дедушки.
- Ной, а есть какой-нибудь дракон, с которым ты не состоишь в родственных отношениях? - ехидно спросил Шон.
- Конечно, нет, - оскорбился Смокинг. - Мы, благородные драконы, гордимся тем, что можем проследить всю родословную любого ныне живущего дракона вплоть до самого Первого Яйца. А по нашим летописям можно вывести родословные вообще всех когда-либо вылуплявшихся драконов.
- Это, конечно, здорово, - осклабился Шон. - Но вернемся к более интересному вопросу - о еде. Что, вы, благородные драконы, так и вылупляетесь из яиц с умением наколдовать себе кучу жратвы?
- Ни в коем случае. Дракон, вылупившийся из яйца, может наколдовать разве что воду. Да и то, - Ной скривился, припомнив, очевидно, какой-то подобный случай из собственной жизни, - в виде дождя.
- Каждый дракон долгие века кропотливо составляет свою собственную книгу магических рецептов. И все это, - Смокинг второй раз за вечер широким жестом обвел лапой столы, - плод неустанного двух с половиной тысячелетнего труда. А в результате...
Дракон хлопнул лапами, и в воздухе над столом материализовалась книга - здоровенный коричневый фолиант наподобие тех, что покрываются пылью в подвалах библиотеки Университета Забугорной Империи. На окованной железом и инкрустированной по краям довольно-таки зловещим орнаментом из человеческих черепов и костей обложке книги было золотыми, но довольно корявыми буквами написано:, "Как правильно сварить суп из рыцаря, или Книга о вкусных и здоровых ЛЮДЯХ".
- Ой. - совершенно по-человечески вырвалось у Смокинга. - Извиняюсь. Эта другая книга. Завалялась, знаете ли.
Одновременно с этими словами, дракон, делая вид, что смотрит в другую сторону, задвинул хвостом оплошавшую книгу поглубже под стол.
- А вот и моя книга, - радостно сообщил он.
Новый фолиант немного уступал в размерах предыдущему, зато щеголял куда более веселой расцветкой. Обложка у нее была ярко-синяя, а на пенных волнах орнамента ныряли дельфины, пускали фонтаны киты и переваливались с борта на борт круглобокие белопарусные корабли.
Называлась книга "Камбузные истории".
- Тут есть совершенно замечательные рецепты. - Ной раскрыл книгу примерно посредине и, осторожно поддевая бумагу указательным когтем правой передней лапы, перелистнул пару страниц.
- Ага, вот: "Летучая рыба"...
Услышав за спиной непонятный шелест и хлопанье, Шон рванулся в сторону и упал вместе со стулом. Стая летучих рыб со свистом пронеслась через то место, где он только что сидел, и обрушилась на стол, сметая все на своем пути.
Ной Смокинг удивленно моргнул.
- И-интересно, - озадаченно протянул он. - И откуда они взялись?
* * *
Первым в пещере прадяди Хуммеля появился Шах.
Тщательно зажимая нос, он сделал шаг вперед, оглянулся... и, судорожно скорчившись, рухнул на пол.
Орхидеи - Ной Смокинг упоминал об этом в своей лекции, в той ее части, которую Шах благополучно продремал, - растения очень своеобразные. Например, для каждой орхидеи приходится отдельно подбирать подходящую для нее кучу... хм, компоста. Правда, большинство удобрений в этой куче обычно имеют минеральное, а не органическое происхождение, что немного, но улучшает общую запаховую картину. Но совсем чуть-чуть.
Прадядя Хуммель был на восемнадцать веков старше Ноя Смокинга. Орхидей у него было много.
Каждая куча каждой отдельно взятой орхидеи испускала свой, неповторимый, ни с чем не сравнимый запах. Эти отдельные запахи сливались, накладывались друг на друга и в конце концов образовывали один, поистине великий запах. Это был не просто Запах с большой буквы, нет, это был ЗАПАХ, выписанный на стене пещеры огненными буквами подобно гласу высшей силы. И над всем этим ЗАПАХОМ витал аромат божественных цветов.
Зажатый нос в этой обстановке помог Шаху примерно так же, как может помочь хлипкая деревянная досочка, призванная остановить взбесившегося огра. Эффект, кстати, тоже получился сравнимый. Шаха сбило с ног, и только благодаря наложенному Смокингом заклятью он не вывалил на пол пещеры содержимое своего желудка вместе с большей частью внутренностей. К сожалению, накладывая заклинание, Смокинг заботился главным образом о том, чтобы присланные им гости не запачкали пол прадядюшкиной пещеры, поэтому страдания Шаха это заклинание нисколько не уменьшило, а даже слегка увеличило.
Вторым в пещере появился Шон. Ему повезло немного больше. В своей героической карьере Рыжей Погибели приходилось встречаться с самыми разными чудовищами, и отвратительный запах был для него даже не помехой, а досадным, но вполне обыденным и терпимым неудобством. Кроме того, принцесса Тари знала, что такое орхидеи, и, очевидно, ее тело сумело-таки на каком-то низкоклеточном уровне передать это знание Шону. Поэтому Шон, появившись в пещере прадяди Хуммеля, старательно прижимал к лицу один из батистовых платочков Дэззи, смоченный всеми духами, какие только смог наколдовать Ной.
То ли благодаря этому платочку, то ли еще чему-нибудь он сумел устоять на ногах. Более того, он даже сумел разглядеть сквозь слезы скорчившегося на полу Шаха. Ну а дальнейшие его действия вообще нельзя объяснить ничем иным, кроме чуда.
Шон нагнулся, схватил Шаха за воротник куртки и потащил к выходу из пещеры.
Героям повезло. В целях повышения своей обороноспособности прадядя Хуммель насадил у входа в пещеру несколько разновидностей плотоядных орхидей - пожирающих свою жертву, высасывающих кровь или просто использующих труп в качестве дополнительного удобрения. В их чавкающих зарослях бесследно пропал не один десяток рыцарей, осмелившихся приблизиться к входу и вдохнуть пещерного воздуха. Но растения не ожидали появления добычи из глубины пещеры. Только один особенно настырный колючий кустик успел вцепиться в штанину Шаха. Шон врезал по кустику сапогом, и герои вырвались наружу, оставив озверевшему кактусу в качестве трофея лоскут пропыленного сукна.
Только после того, как герои кубарем скатились со склона и углубились в лес, Шон выпустил из рук воротник Шаховой куртки. Шах немедленно рухнул на землю.
Некоторое время под величественными кронами сосен раздавалось только хриплое дыхание. Наконец Шон нашел в себе силы пошевелить головой.
- Неплохо, а? - выдохнул он. Шах попытался согласно кивнуть, но обнаружил, что, лежа на животе, кивать довольно затруднительно.
- Я видел много разных смертей, - продолжил Шон. - В их числе и свою собственную, но быть проглоченным возомнившей о себе капустой... это уже чересчур даже для Запустенья.
Шах наконец сумел перевернуться на спину.
- К-кошмар, - согласился он в перерыве между двумя судорожными вдохами. - К-как...
- Что?
- К-как только этот п-прадядя у-ухитряется там жить?
- А как Ной Смокинг ухитряется жить на вулкане? - усмехнулся Шон. - Малыш, запомни наконец: "Что позволено дракону..."
- Не позволено грифону, - закончил Шах. - А почему?
- Когда-нибудь, - вздохнул Шон, - после того как мы освободим душу принцессы, получим за нее у Руфнера обещанные сокровища и ты сможешь наконец осесть на далекой ферме и завести жену и пару ребятишек, я расскажу тебе историю о мамонтенке, который приставал ко всем с вопросами.
- У этой истории счастливый конец?
Шон задумался.
- Думаю, да, - сказал он. - Хотя я никогда не спрашивал у мамонтов, довольны ли они своим хоботом.
Шах прищурился и взглянул на небо.
- Ной говорил, что пещера Хуммеля находится к северу от замка. Значит, замок находится к югу от пещеры.
- Ну-ну, - подбодрил его Шон. - Продолжай, я заинтригован.
Шаху стало интересно - а останутся ли все эти загадочные словечки в речи Шона после того, как они вернут тело его настоящей владелице. И еще: а что достанется принцессе Тари от Шона?
- Солнце там, значит, юг... э-э...
- Там, где меньше мха на стволах, - подсказал Шон. Шах с удивлением посмотрел на ствол ближайшей сосны.
- Но тут вообще нет никакого мха.
- Можно еще отыскать муравейник, - продолжил Шон. - А можно прекратить ломать свои мозги и воспользоваться чужими.
- Как?
- А вот так, - отозвался Шон, извлекая из кармана рыбку на веревочке.
- Магическая рыбка, - обрадовался Шах. - Я думал, что ты ее потерял.
- Я тоже так думал, - сказал Шон. - Потому и взял у Ноя эту. У него их полный ящик в шкафу.
- А где у него шкаф?
- Пить надо меньше, - посоветовал Шон, разматывая бечевку.
Волшебная рыбка немного покрутилась и замерла.
- Север - где голова, юг - там, где хвост, - определил Шон. - Вперед.
* * *
Замок Гафния Редкозема выглядел так, как и выглядит обычно замок черного мага средней руки, - пустое пространство, посреди которого возвышалась грубо обтесанная глыба черного камня.
С такого расстояния - герои разглядывали замок, стоя под прикрытием леса в полуверсте от него, - Шон не мог разобрать, был ли это настоящий черный мрамор или крашенная магией дешевка.
- Странно, - удивился Шах. - Даже рва нет.
- А зачем ему ров?
- Чтобы пройти было труднее.
Шон вздохнул.
- Посмотри на землю вокруг замка. Посмотри внимательно.
Шах послушно посмотрел.
- Земля как земля, - сказал он. - Местами вспахана, местами валуны, местами лужи какие-то. Самая что ни на есть обычная земля.
- У тебя и в самом деле мозгов меньше, чем у огра, - вздохнул Шон. - Да на ней же ничего не растет!
- Ну и что?
- А то, что вся эта земля - одна сплошная магическая ловушка!
Шах посмотрел на землю перед замком еще раз. Никаких признаков магической ловушки - вроде покосившейся деревянной таблички с надписью: "Большая магическая ловушка" - он не заметил. Но раз Шон утверждает, что она там есть, значит, скорее всего, она там действительно есть. В конце концов, вокруг замка черного колдуна просто-таки обязано быть множество магических ловушек. Не правда ли?
- Ну и что нам теперь делать?
- Уши сушить, - огрызнулся Шон. - Я откуда знаю?
Шах задумался.
- А если осторожно...
- Не выйдет, - отрезал Шон. - Стоит тебе своей корявой лапой ступить, например, во-он на тот камешек - и от тебя даже костей не останется.
Некоторое время герои подавленно молчали.
- Жаль, что ты не в своем призрачном состоянии, - неожиданно сказал Шах. - Так бы пошел и все разведал.
Шон моргнул.
- Малыш, - прошептал он. - Ты, конечно, идиот, но все-таки ты гений.
- Я кто?
- Присмотри за телом, - скомандовал Шон, вставая. - А я пока схожу погляжу, что там и как.
Отсутствовал Шон больше часа. Когда же он, вернувшись, влез обратно в тело принцессы Тари, то на лбу у него выступили крупные капли пота.
- Да-а уж, - выдохнул он, роясь в карманах в поисках очередного платка. Запас полученных им от Дэззи, похоже, подошел к концу.
- Что, настолько плохо? - ужаснулся Шах.
- Хуже, - мрачно сказал Шон. - Гораздо хуже.
- Не может быть.
- Может, может. Я там немного поболтал со своими сородичами...
- С кем?!
- Ну с призраками. На этом поле сидит уйма призраков - души тех, кто угодил в эти ловушки до нас. И они обещали нам помочь.
- Как?
- За то время, что они здесь маются, - сказал Шон, - они излазили это поле вдоль и поперек, каждую его пылинку. И теперь утверждают, что один безопасный проход здесь все же есть, - наверное, колдун припас его для себя на крайний случай.
- Учитывая то, - Шон криво усмехнулся, - что со смертью Гафния все эти души освободятся и смогут катиться на все шесть сторон, я склонен им поверить. Тем более что другого выхода у нас все равно нет.
- К-как они его пометят? - дрожащим от волнения голосом спросил Шах.
- Палочкой, - ответил Шон. - Во-он той.
Шах с ужасом уставился на тонкий обломок ветки, который медленно тащился по полю, оставляя за собой прерывистый, местами почти неразличимый след.
- И-и по этому нам нужно будет идти?
- Если ты не успеешь научиться летать - да!
Шах снова посмотрел на приближающуюся палочку - и на оставляемый ею след. След это был таким запутанным, что по сравнению с ним улочки Дампингса были прямыми, как стрела, имперскими почтовыми трактами. Никакая змея, даже упившись до полного безумия, не смогла бы проползти по нему и двух саженей, не переломав себе при этом хребет минимум в четырех местах. И по этому следу им надо будет идти!
Шах сглотнул подступивший к горлу комок и обернулся к Шону.
- А что случится, если я оступлюсь?
- Лучше не думай об этом, - сказал Шон, и внезапно на его курносом девичьем личике отчетливо проступили россыпи веснушек. - Лучше не оступайся.
Палочка наконец завершила свой извилистый путь и уткнулась в землю у ног Шаха.
- Ну, - шипящим шепотом скомандовал Шон. - Ступай!
- Я? - переспросил Шах. - Первый? Ни за что!
- Ты пойдешь первым, - прошипел Шон. - Чтобы я мог подхватить тебя, если ты, неуклюжее отродье черепахера, посреди поля потеряешь сознание от ужаса. Ясно? Шагай!
Шах дрожащими губами помянул трех Отцов-Основателей, в который раз за последнее время пожалев, что так и не выучил всех имен, и ступил на прочерченную палочкой линию.
Ничего не произошло. Тогда Шах осмелился подтянуть вторую ногу и поставить ее рядом с первой. И снова ничего не случилось!
- Если ты и дальше будешь шевелить своими копытами в том же темпе, - раздался у него за спиной язвительный голос Шона, - то к темноте мы как раз доберемся до середины поля.
Мигом вообразив себе все последствия подобной ночевки, Шах засеменил вперед.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33
|
|