АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Ой! - воскликнули они в один голос.
- Вот что, девочки, нас нужно срочно обслужить! - выпалил Джек и начал лихорадочно расстегивать рубашку.
- Мы не работаем! Мы здесь администраторы!
- Наплевать! За нами гонятся, будем изображать секс, понимаете?
- Это комната администраторов, здесь даже кроватей нет! - отказывались девушки.
- Быстрее раздевайтесь! Рон, помоги передвинуть диваны...
Два кожаных дивана в одну секунду были поставлены вдоль стен. Заметив, что администраторши не торопятся, Джек сделал зверское лицо:
- Быстрее, голову отрежу!
Девушки разделись мгновенно, видимо, они не всегда работали администраторами.
- Ты сюда, а ты - сюда! И стонать погромче, как это у шлюх положено!
Громкие голоса и хлопанье дверей раздавались все ближе - преследователи проверяли каждую комнату, пугая проституток и смущая клиентов.
- Ну, давайте, поехали! - сказал Джек и первым принялся двигать задом вверх-вниз. Его партнерша начала не в такт постанывать, но потом у нее стало получаться лучше.
Девушка, с которой был Рон, стонала и вовсе натурально.
"Молодцы", - мысленно похвалил администраторш Джек. Он чувствовал, как от ритмичных движений у него сползают штаны - картинка со стороны двери должна получиться что надо.
А шум и короткие резкие команды были все ближе. О чем они говорят? Не разобрать. Прислушиваясь к доносившимся из коридора звукам, Джек пытался определить количество противников. С четверыми можно было затеять драку, даже с пятью, но если больше...
Наконец дверь распахнулась, из коридора потянуло сквозняком.
- Хорошо работают... - усмехнулся кто-то. Джек даже ускорился, а его дама, поняв, что момент ответственный, начала стонать громче.
Партнерша Барнаби и вовсе стала извиваться, а сам он, войдя в роль, зарычал. Дверь закрылась, Джек, чуть сбавив темп, еще около минуты прислушивался, затем сказал:
- Они ушли...
Он вскочил со своей партнерши и стал застегивать штаны.
- Шабаш, Рон, они ушли! Заканчивай!
Однако Рон как будто не слышал и продолжал рычать, а его партнерша уже закатывала глаза, и ее стоны стали переходить в рыдания.
- Рон! Я же сказал: только изображать!
- Сделайте что-нибудь, мистер, он ее затрахает, попросила вторая администраторша, одевшаяся столь же быстро, как до этого раздевалась.
- Рон, нам пора уходить!
- Нет... пусть остается... - слабо произнесла партнерша Барнаби.
Джеку пришлось стащить напарника за ногу. Тот шлепнулся на ковер и, перевернувшись, уставился на Джека непонимающим взглядом.
- Уходим, Рон!
- Понял... лейтенант...
Барнаби поднялся, застегнул брюки, схватил со стола чашку и сделал несколько глотков.
- Вот. - Джек бросил на стол две сотенные. - Вы нам очень помогли.
Администраторши ничего не ответили, и Джек с Роном выскользнули в коридор.
44
С самого начала операции Сутулый заподозрил неладное. Слишком много фургонов, блики оптики на крышах, уж кому, как не ему - старому солдату, замечать такое.
- Я должен поговорить с сеньором Марино, - сказал он, возвратившись из холла гостиницы.
- Зачем это? - скривился один из "полковников" семьи, по имени Пирелли. Он считал себя достаточно компетентным начальником, чтобы самому руководить операцией, однако зачем-то ему навязали этого пацо - чужака.
- Кроме нас, здесь еще одна или две команды. Я должен предупредить сеньора Марино.
- С чего ты взял? - усмехнулся Пирелли и послал своего племянника Пепе, чтобы тот выяснил, есть ли поблизости конкуренты.
- Ты уясни главное, пацо, мы самая сильная семья в городе и на всем побережье, никто не посмеет перейти нам дорогу, иначе война.
Вскоре Пепе вернулся.
- Вот, - сказал он, бросив на колени Сутулому подтаявшее мороженое. - Купил в фургоне. Мороженое там и никаких бригад... пацо...
Другие бойцы засмеялись.
- И все же я хочу поговорить с сеньором, - гнул свое Сутулый, переложив мороженое на сиденье, куда время от времени присаживался Пирелли.
- Успокойся, пацо, наши люди наблюдают за окнами из магазина. Скоро они вернутся и расскажут все, что узнали.
- Нужно следить не только за окнами, но и за тем, что происходит вокруг гостиницы. Здесь могут оказаться копы.
- Откуда здесь быть копам? Пепе, ты видел здесь копов?
- Нет, дядя, разве что один из них торгует мороженым.
Вся команда радостно заржала. Сутулый подождал, когда они успокоятся, и сказал:
- Ладно, тогда я снимаю с себя всю ответственность и вообще - ухожу от вас.
Как это? - поднял брови Пирелли.
- Очень просто - у меня есть и другие дела.
И Сутулый сделал вид, что хочет встать.
- Сидеть! - рявкнул на него Пирелли, в фургоне защелкали затворы. Все бойцы уставились на пацо немигающими глазами, только и ожидая команды, чтобы разорвать чужака. Однако главного Сутулый добился - теперь Пирелли был обязан связаться с сеньором Марино. Убить Сутулого просто так он не имел права.
Сеньор Марино долго разговаривать с ним не стал, бросив коротко:
- Дай мне его...
- Сэр, это я настоял на разговоре с вами.
- Я это понял. - Старик вздохнул. - Что случилось?
- Сэр, кроме нас, возле гостиницы крутятся еще какие-то типы. Они маскируются под торговцев, под работников коммунальных служб, но это копы.
- Откуда там копы?
- Не знаю, сэр, но вы были первый, с кем я говорил об этом деле.
Сеньор Марино помолчал.
- Тревис, ты хочешь сказать, что кто-то из моих людей стучит?
- Не знаю, сэр. Есть разные случаи, вы ведь понимаете. Но похоже на то. Мне даже кажется, что, помимо копов, здесь есть кто-то еще...
- Кто там может быть?
- Заинтересованных организаций много, причем заинтересованных куда больше, чем мы.
- Ты хочешь свернуть операцию?
- Ни в коем случае. Я только хотел ввести вас в курс дела.
- Ты считаешь, что сможешь что-то сделать в та кой ситуации?
- Я не обещаю, но попытаться можно - не хочется упускать такую возможность.
- Хорошо, Тревис действуй.
Когда стемнело, Сутулый еще несколько раз выходил из фургона и окончательно убедился, что конкурентных команд больше чем одна. Команды эти были довольно многочисленными - кондиционеры их фургонов работали без перерывов.
О том, чтобы соперничать с ними в честном бою, не могло быть и речи, поэтому Сутулый решил подождать начала драки. Он был уверен, что Джек и Рон не позволят копам схватить себя, уж он-то знал этих двоих достаточно хорошо. Чтобы использовать свой единственный шанс, Сутулый решил затаиться неподалеку и подождать, пока пара ветеранов попытается уйти от погони. Вот тогда, вовремя перекрыв им дорогу, можно отпраздновать победу.
- Что скажешь, пацо? - Пепе не нравилось, что
Сутулый одним звонком сеньору Марино восстановил свой статус начальника.
- Скажу, чтобы ты заткнулся...
- Что?! Да я тебя!
Пепе кинулся на обидчика. Его никто не удерживал - на Сутулого была зла вся команда, но и Пепе был просто наглый щенок и ничего из себя не представлял. Сутулый, не вставая со скамьи, схватил его за горло и, прижав к полу, пробурчал:
- Еще раз дернешься - сверну шею...
И отбросил Пепе, словно тряпку.
Неожиданно к фургону подошли двое в темной маскировочной одежде. Один из них постучал в дверцу и негромко позвал:
- Выходите, дело есть...
Я сам, - прошептал Сутулый и вышел на воздух.
- Так, слушай сюда, парень. Мы агенты Федеральной службы криминальных расследований, усек?
Сутулый молчал.
- Сейчас вы заводите мотор и валите отсюда, иначе сядете за решетку на неопределенный срок.
- За что?
- За то, придурок! Понял?
- Нет, не понял. - Сутулый покачал головой и уда рил говорившего с ним ножом в горло. Потом так же быстро расправился со вторым.
- Эй, пацо, ты что наделал?! Это же ФСКР! ужаснулся Пирелли, появляясь из фургона.
В этот момент из микроавтобуса, стоявшего неподалеку, начали выскакивать вооруженные люди.
- Тихо... - сказал Сутулый и присел. Пирелли последовал его примеру. - Вот и закрутилось. Сейчас следом за копами в дело ввяжутся другие...
- А мы?
- А мы подождем подходящего момента. Пусть они рвут друг друга, а мы постараемся получить главный приз. Понял?
- Нет, - честно признался Пирелли.
45
Все складывалось как нельзя лучше. Два, а то и три больших отряда завязали перестрелку и начали разносить гостиницу. На этажах гремели взрывы, стекла сыпались из окон дождем, иногда вылетая вместе с оконными рамами. Постояльцы кричали на разные голоса, умоляя их спасти, однако спасать их было некому: первые же прибывшие на место патрульные машины сразу были подожжены, и городские копы попрятались, дожидаясь прибытия спецназа.
Когда перестрелка завязалась на крыше, Сутулый повел свой отряд в обход гостиницы, чтобы не отпускать Джека и Рона слишком далеко. Деваться им было некуда, и Сутулый полагал, что они попытаются перепрыгнуть на соседнюю крышу.
Добежав до угла, он выглянул на улицу именно в тот момент, когда беглецы распластались в полете.
- Не допрыгнут, - сказал подоспевший Пирелли.
Сутулый и сам видел, что не допрыгнут.
Так и получилось: отчаянно хватаясь за края черепицы, беглецы полетели вниз. Сутулый уже собрался бежать, чтобы подхватить раненых и немедленно доставить их в госпиталь - эти двое дорого стоили, - однако Джек и Рон приземлились на довольно прочную маркизу из красного прорезиненного полотна.
- Везучие, сволочи... - усмехнулся Сутулый, глядя, как ветераны кубарем летят по сломанному козырьку.
Так он и сидел за углом, наблюдая перестрелку между федералами и двумя другими отрядами. Потом на помощь агентам ФСКР прибыл полицейский спецназ, и их противники отступили, забрав своих убитых и раненых.
На улице показался черный броневик полицейского спецназа.
- Сейчас копы их повяжут, - сказал Пирелли. - Что тогда будешь делать, пацо, всех копов убивать?
- Не повяжут они их, - уверенно заявил Сутулый.
Сейчас он искренне желал беглецам удачи.
Проверив здание, в котором скрылись Джек и Рон, и не найдя их, раздосадованные полицейские стали собираться на улице. Какой-то начальник распекал их за нерадивость, а потом потребовал, чтобы всех, кто находился в борделе, вывели на улицу.
- Я сам определю, кто из них кто! - кричал он, размахивая автоматом.
Из здания стали выгонять полуголых проституток. Он визжали и отбивались от полицейских, когда те их лапали.
- Вперед, нам нужно обойти бордель - нашим друзьям самое время выбираться, - сказал Сутулый и, прикидываясь случайным прохожим, свободно перешел улицу. Его примеру последовали люди Пирелли. Наконец все собрались за борделем и спрятались между зарослями декоративного кустарника и авто мобильной стоянкой.
- Напоминаю всем: если возьмем обоих - хорошо. Если только одного, второго надо будет обязательно пристрелить. Информация должна оставаться при нас, ясно?
- Ясно, - за всех ответил Пепе, зауважав Тревиса.
В одном из темных окон показалась голова, все замерли. Под стеной лениво шевельнулся полицейский из оцепления, и голова в окне исчезла.
- А если у них стволы - как живьем брать будем? - прошептал Пирелли.
- А вот так и будем - в ноги стрелять и только в упор. Если нашпигуете их свинцом, сеньору Марино это не понравится.
Из окна на втором этаже свесилась короткая веревка, по ней начал спускаться человек. Оттолкнувшись от стены, он обрушился на дежурившего полицейского.
- Все. Копа они сняли.
- Да как ты все видишь-то? - поразился Пирелли.
- Я не только вижу, я еще и слушаю... Там у вас что? - Сутулый указал вправо.
- Парк.
- Далеко?
- Метров сто.
- Это плохо, в парке мы их не найдем.
- Найдем. - Пирелли усмехнулся. - Сначала им придется пруд переплывать.
- Пруд? Глубокий?
- Я не мерил, но на лодках там катаются, а берега высокие, камнем обложены.
- Камнем - это хорошо... Ну, смотри, теперь видишь их?
Пирелли пригляделся: два темных силуэта прошмыгнули через автомобильную стоянку и двинулись в сторону пруда.
- Ага, теперь вижу.
- Подождем, пока они дойдут до воды, а потом погоним. Объясни это своим.
46
Было заметно, что возникший перед беглецами водоем оказался для них полной неожиданностью. Они остановились, посовещались и двинулись вдоль ограды - практически в направлении засады.
- Слушайте меня, - свистящим шепотом заговорил Сутулый. - Я гоню их первым. Как только одного повалю и крикну "стреляйте" - открывайте огонь по второму. Все ясно?
- Ясно.
Джек и Рон были уже в каких-то двадцати метрах. Сутулый подобрал попавшийся под ногу округлый булыжник.
Неожиданно со стороны борделя послышались крики, а затем на дорогу - прямо к пруду - стали выбегать полицейские. Джек и Рон сорвались с места и понеслись вдоль ограды.
Сутулый ругнулся и помчался следом за ними.
Бежавший вторым Рон вскинул пистолет и выстрелил. Пуля прошла над головой Сутулого, но тот не обратил на это внимания.
"Откуда ствол? - рассуждал он. - Наверное, у копа забрали".
У него не было никакого оружия, кроме ножа и булыжника, для которого требовалось поймать верный момент. Вот и Рон - он хорошо виден под фонарем. Сутулый задержал дыхание и старательно метнул булыжник, едва не упав сам.
Прицел оказался верен, удар пришелся Рону под колено, нога подогнулась, он упал на бок. Сутулый распластался в воздухе, как ягуар, и припечатал жертву к асфальту.
- Вали-и! Вали второго! - прокричал он, и тотчас через его голову ударили автоматные очереди. Было видно, как Джек, высоко подпрыгнув, перелетел через ограду и обрушился в воду. Пирелли и его люди подбежали к пруду и открыли огонь, чтобы добить жертву, а Сутулый тем временем обшарил Рона, забрав у него нож, и стянул ему руки его же ремнем.
- Ну что, живой? - спросил возвратившийся Пирелли. Его бойцы, перегнувшись через ограду, продолжали расстреливать пруд, однако попали они или нет, понять было трудно: свет уличного фонаря до воды не дотягивался, а карманные фонарики оказались слабоваты.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
|
|