read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Теперь Джеку стало ясно, что его продолжают искать, причем не только мафия, но и полиция. Это значило, что рано или поздно в его убежище кто-нибудь наведается.
Сброшенная крыса вернулась.
Поднявшись по трубе, она недобро зыркнула на Джека, понюхала убитого змеей собрата и залегла в угол. Бездыханной змеей никто из крыс не интересовался.
Снова послышался плеск весел.
"Развлекаются, - горько усмехнулся Джек. - А ты тут сиди и выбирай, какой смертью помереть".
Весла ударяли все ближе, затем лодка снова грохнула бортом о стену, пришлось поджимать ноги - мало ли, вдруг с фонариком сунутся.
- Джек! Джек? - раздался знакомый голос.
"Рон! Они схватили его и теперь ловят меня на живца!"
Опасаясь, что ответит Рону, Джек зажал себе рот, уж больно жалобно звучал голос его напарника.
"Наверное, его пытали..." - промелькнула у Джека страшная мысль.
- Ронни, любимый, ты должен принять все как есть. Теперь только ты и я, и больше никого нет. - Это был мелодичный женский голосок. Джек от неожиданности едва не чихнул. Женщина? Откуда? Голос был не похож на омерзительный фальцет муж чины, в нем слышалось чувство.
- Рон, это уже не первая труба, и никакого ответа, вам придется смириться с гибелью друга.
Джек готов был поклясться, что уже слышал и этот голос, - он тоже принадлежал женщине, но звучал более строго, чем первый.
- Джек, отзови-и-ись... Джек... - Барнаби всхлипнул.
- Рон?
- Тихо! Вы слышали?
- Вам показалось, Рон. Это плеск волн.
- Ронни, любимый, крепись...
- Рон, я здесь!
- Вы слышали? Это Джек! Джек, ответь мне!
- Я слышу тебя, Рон. Кто с тобой?
- Тсс! Тише, Рон, на нас обратили внимание по лицейские!
- Ныряй под накидку, Ронни!
Послышался знакомый Джеку стрекот лодочного мотора и снова учтивый голос:
- Осторожно, дамочки! В трубах водятся крысы!
- Спасибо за предупреждение, офицер! Это очень любезно с вашей стороны!
Полицейские убрались.
- Джек... Джек, ты слышишь меня?
- Слышу, Рон.
- Джек, спускайся прямо в воду, потом мы втащим тебя в лодку...
- Понял, Рон... Полиции поблизости нет?
- Они далеко.
Джек быстро натянул носки, обулся и, сказав крысам "пока", скользнул вниз.
Ледяная вода сдавила его в своих объятьях, но, вынырнув, Джек увидел лодку и двух молодых женщин с веслами. Они были немного напуганы, но старались улыбаться.
Над бортом появилась улыбающаяся физиономия Рона, его голова была прикрыта попоной.
- Лейтенант, забирайся осторожно, чтобы не перевернуть лодку.
- Понял... Девочки, подвиньтесь на тот край. - Сам того не замечая, Джек старался копировать учтивый тон полицейских.
Перевалившись через борт, он почувствовал, как над ним расправили попону. Теперь они с Роном были надежно укрыты.
- Полный ход, девочки! Теперь полный ход! скомандовал он.
- Не волнуйся, Ронни! Уж мы постараемся!

53

Путешествие по воде длилось минут десять. Несколько раз за это время мимо проплывали моторные лодки.
Рон не мог нарадоваться, что отыскал друга, и крепко держал его за локоть, словно боялся, что Джек снова исчезнет.
Весла перестали бить по воде, и мягкий женский голосок доложил:
- Ронни, любимый, мы у пристани.
- А копы?
- Их нище нет. Ведь нет, Агнес?
- Да, Рон, здесь довольно пустынно, а лодочник ушел в туалет...
- Выходим, Джек! - скомандовал Рон. Сбросив попону, они перебрались на лодочную пристань. Не задавая лишних вопросов, Джек бежал за Барнаби.
Напарники проскочили зону отдыха, где карапузы ели мороженое, а их мамаши делились своими проблемами, перепрыгнули через ряд клумб и оказались на автостоянке.
- "Каблучок", Джек... - предупредил Барнаби, направляясь к старенькому грузовому такси. Задние дверцы оказались не заперты, и напарники забрались внутрь. Напоследок Рон еще раз выглянул наружу и закрылся изнутри.
- Все, можно перевести дух...
- Я до сих пор не верю, что ты меня отыскал, Рон.
- Я сам не верю, Джек... Знал бы ты, сколько водосбросов я уже осмотрел. Я ведь понимал, что это единственное место, где ты мог укрыться... - Голос Рона дрогнул. - Если бы я тебя не нашел, пошел бы на последний штурм...
- Брось, Рон, мы же на войне, а здесь всякое случиться может.
Последним штурмом на фронте называлась атака обезумевших солдат, увешанных гранатами типа "дундл". Бывали ситуации, когда последний штурм был единственным выходом.
- Кто эти крошки? - спросил Джек, чтобы сменить тему. - Они показались мне знакомыми.
- Крошки? Агнес и Бритта... Администраторши, которых мы имитировали.
Рон хохотнул.
Послышались голоса, он нагнулся и достал из-под низкой скамейки короткоствольный "Н-123".
- Все в порядке, это девчонки.
Агнес и Бритта забрались в кабину, машина завелась и тронулась с места.
- Что теперь? - спросил Джек.
- Мы едем в их загородный дом. Ничего особенного - две спальни, гостиная, камин...
- Я чувствую себя обязанным.
- Еще бы, Джек! Мне пришлось поработать головой, чтобы организовать эту спасательную экспедицию.
- Ну, рассказывай.
- А чего тут рассказывать? Меня взяли - между прочим, Сутулый, сука, постарался. Он мне камнем в ногу попал, а потом как припечатал к асфальту, так я сразу отключился. Потом помню плохо - везли куда-то. Сутулого отшили, он-то надеялся потрясти меня насчет чемоданчика, а ему не дали - ох, и не довольная у него харя была. Я тогда даже порадовался.
Меня увезли одного и поместили в квартире с пятью охранниками.
- На чем они прокололись?
- Пластмассовый нож. Парни ленились мыть по суду...
- Понятно. Так что ты обещал девочкам?
- Только любовь, Джек, что еще можно обещать девочкам.
- Что я должен делать?
- Ну... мне пришлось сказать Агнес, что ты на нее запал, когда имитировал. Что потом признался мне, будто женился бы на такой красотке без разговоров...
- И что, я теперь должен жениться?!
- Тихо, они могут услышать.
Напарники замолчали и некоторое время ехали молча, лишь изредка поглядывая в окно на проносящийся пейзаж.
- Все понимают, что это только слова, Джек. Нет ничего плохого в том, чтобы девчонки почувствовали себя женщинами, а не платными подстилками. Этого в их жизни было предостаточно.
- Ладно, Рон, расслабься. Агнес очень мила, и я с удовольствием сыграю свою роль...
Напарники негромко засмеялись.
- Одного я не пойму, как ты на них вышел?
- А мне больше не к кому было идти, я вспомнил, как Бритта глаза закатывала, ну и подумал: вот, Рон, та женщина, которую ты удивил. Она тебе поможет.

54

В городском бюро ФСКР собиралась буря. Из регионального управления прибыли чиновники высокого уровня, чтобы взять на себя руководство поисками Джека Зиберта и Рона Барнаби.
Трое хмурых начальников смотрели на потеющего старшего агента, который, запинаясь, отвечал на их вопросы.
- Как случилось, что вы потеряли двух агентов в паре шагов от оперативной машины? - спросил седовласый, умудренный опытом руководитель.
- Это была случайность, сэр, я послал их прогнать бандитов босса Марино. Я был уверен, что они нам помешают.
- Почему вы сделали вывод, что это люди Мари но? - спросил другой начальник, задумчиво покусывая кончик давно погасшей сигары.
- Ну... они вели себя как люди Марино, сэр. Почти не скрываясь выходили покурить, мочились на колесо - о режиме секретности даже и не думали.
- Как же вышло, что посланным вами агентам перерезали горло? Это в обычаях местных гангстеров?
- Да в том-то и дело, сэр, - старший агент ударил себя кулаком в грудь, - в том то и дело, что никто этого не ожидал. Обычно, если эта публика досаждала нам, достаточно было показать им жетон, и они убирались...
- Вам не удалось заметить присутствие других боевых групп?
- На тот момент - нет, сэр. Но в здании гостиницы нас атаковала одна группа, а потом в драку ввязались еще какие-то люди, и началась такая свалка, что трудно было разобрать, сколько же всего групп и кто с кем схватился.
Не добившись от старшего агента толку, его отпустили.
- Итак, мы этих субчиков прошляпили, - сказал начальник с потухшей сигарой и снова зажег ее от спички.
- Возможно, только одного, - возразил его седовласый коллега. - Патрульные точно видели, как кто-то упал в воду, а потом несчастного добили люди Марино.
- Но труп не нашли, - вмешался третий из начальников, худощавый человек с пронзительными черными глазами.
- Труп не нашли, однако его мог кто-то вытащить.
- Зачем? Труп не нашли, зато наконец обыскали камеры спускных труб. В одной обнаружили мертвую змею со сломанной шеей. Эксперты утверждают, что с такой травмой змея ползти не могла. Ее убили на месте.
- Неподалеку оттуда, по утверждениям патрульных, тот, второй парень и скакнул через ограждения.
- Допустим, он выжил, убил угрожавшую ему змею и уплыл. В этом случае он просто сверхчеловек, в пруду ледяная вода, медик местного бюро утверждает, что находиться в ней дольше двадцати минут смертельно, а ближайшее место, где можно подняться по ступеням на берег, находится слишком далеко вплавь это час-полтора.
- Его могли подобрать - днем на пруду полно катающейся публики.
- По утверждениям агентов бюро, они целый день провели на пруду, патрулируя его совместно с полицией города, - заметил джентльмен с сигарой.
- Значит, его подобрали, применив отвлекающие маневры, маскировку. В свежем полицейском отчете отмечено, что возле той трубы останавливались какие-то дамы. Правда, там же в отчете полицейский добавляет, что публика постоянно лезет в эти камеры. Они помолчали. Что бы ни предлагал один, двое других тотчас находили контраргументы. Это была обычная аналитическая работа, очень часто не приводившая ни к чему.
- Значит, так, - продолжил худощавый. - Если, по свидетельствам патрульных, один человек упал в пруд, а второго увезли на джипе, кто же помог выплыть упавшему в воду и отсидевшемуся в камере? Кто-то третий?
- Нам нужно найти второго - того, которого захватили люди Марино.
- По всей видимости, с этим мы уже опоздали, - сказал седовласый. - В обед мне показывали радио грамму. Так вот, на западной окраине была пере стрелка, и по странному стечению обстоятельств к месту происшествия одновременно прибыли полицейские и гориллы этого Марино.
- И что же?
- Им удалось договориться. Гангстеры лишь су нули нос и уехали, оставив полицейским все улики.
Итог - пятеро убитых, двое ножом, один - пластиковым из набора одноразовых столовых приборов, второй - обычным с обоюдоострым лезвием, однако этот нож был брошен с расстояния. Троих застрелили в спину, подкараулив на темной лестнице.
- Почему нам с генералом не сообщили об этом? спросил худощавый.
- Сообщение принесли в столовую, когда вы доигрывали партию бильярда. Позже началась работа, и я это как-то упустил, извините, коллеги.
- Значит, скорее всего, бойню на западной окраине устроил тот, кого они с таким трудом поймали?
- По-видимому, да.
- Мы слишком много говорим, а надо принимать меры, - вмешался седовласый, которого коллеги называли генералом.
- Ничего нового мы не придумаем, генерал. Надо вызывать людей из региональных управлений, мобилизовать полицейские силы из ближайших городов и районов. Будем организовывать частую гребенку, блокируя и перекрывая все, что только возможно.
- Мне в голову пришла одна дерзкая мысль - сказал худощавый, почесывая нос.
- Что за мысль?
- Я о следе контрразведки. Зиберт и Барнаби каким-то образом оказались замешаны в одной из операций Четвертого управления на Шлезвиге.
- Эта непроверенная информация.
- Любая информация, касающаяся контрразведки, не может считаться достоверной, однако если тут замешано Четвертое управление, переиграть их будет очень нелегко.
- Что вы предлагаете, идти к ним на поклон?
- Нет, конечно, но сбрасывать эту версию со счетов я бы не стал.
Помимо высоких чинов ФСКР, создавшееся положение обсуждали в службе безопасности компании "Нетстейп", отряд которой потерял в недавней схватке нескольких человек убитыми и ранеными.
Не повезло и агентству "Баярд": его боевая группа понесла жестокие потери, но, что самое неприятное, она увязла в схватках, никак не связанных с поимкой похитителей чемоданчика. Пока боевики на улицах города дрались между собой и вели перестрелки с полицией, Зиберт и Барнаби скрылись.
Но отступать никто не собирался. Службы безопасности подчищали все местные резервы и вызывали людей из далеких филиалов - требовалось прочесать Санни-Лэнд частой гребенкой, чтобы зацепиться за след наглых похитителей. И хотя задача представлялась нелегкой, ставки были слишком высоки, оправдывая любые расходы и человеческие жертвы.

55

Как и положено благодарным квартирантам, Джек и Рон начали день с работы, еще до завтрака перетащив комод - из гостиной в кладовку. Для гостиной девушки, по их словам, уже подыскали кое-что получше.
После завтрака приятели вышли в небольшой дворик, закрытый от любопытных глаз высокими каштанами.
- Ну и как тебе? - спросил Рон.
- Чудесно! - Джек глубоко вздохнул. - Кажется, что нет никакого другого мира, кроме этого - при город, домик, дворик...
- Да я не о том - как тебе Агнес?
- Ах, вот что тебя интересует. А тебе не кажется, что ты свихнулся на бабах, Рон?
- Почему свихнулся? Я в подвале под зятевым рестораном пять лет, как в заточении, провел. Девок водить мне запрещалось, да и не тянуло, если честно.
- На выпивку больше тянуло, - напомнил Джек.
- Бывало и такое... Так что теперь у меня вторая молодость. Ну так что Агнес?
- Ничего, мне понравилось. Даже странно, что после стольких лет профессиональной работы она сохранила такую... свежесть чувств, что ли. Я-то полагал, что проститутки становятся фригидными.
- Наверное, какие-то и становятся, но они не вы ходят в администраторши - так и загибаются в койке...
Они помолчали, глядя, как перелетают с цветка на цветок бабочки - лужок перед домом давно никто не стриг, травы подросли и зацвели.
- Бритта, у вас есть газонокосилка?
- Есть, Ронни!
Бритта сбежала по ступенькам - счастливая, как невеста.
- Она в сарае, только что-то там не включалось.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.