read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Хорошо пошла, - выдохнул он, поглаживая себя по животу. - Настоящий алкоголь... Ну, чем здесь можно закусить?
Игнорируя столовые приборы, он схватил пальцами кусок слоеного мяса и забросил в рот.
- О, толково! Это чего?
Базилевский не ответил, он лениво ковырял "баранью ногу" и думал о своем. О том, как много людей в его команде уже выслужили свой срок. Долгое время он занимался только коммерческими делами и не обращал внимания на то, как и доктор Марвик, и начальник охраны постепенно приходили в негодность. И таких среди персонала набиралось достаточно, их требовалось заменять и пускать на "переплавку". Даже инженер Коллер, который руководил добычей ценной ренитовой руды и считался Базилевскому почти другом, с годами ослаб и потерял необходимую для их бизнеса твердость. Случалось, он пристреливал работников шахт, оправдывая это тем, что они "сильно страдали".
Рене никогда не доверял своим служащим, как бы хорошо они ни выполняли свои обязанности. Наркоманы, пьяницы, беглые убийцы... Такие не упустят случая ударить в спину. Поэтому на втором этаже штаба Базилевский устроил небольшую крепость с изрядным запасом продовольствия и оружия. Она могла пригодиться на тот случай, если бы его люди подняли бунт.

76

Через полчаса Мануэль вернулся с бидончиком мороженого.
Пока он расставлял вазочки, Базилевский завел нужный разговор:
- Послезавтра рано утром должен прилететь вертолет...
- Какой вертолет? - не понял Драфт. Он уже забыл, что должен подыгрывать начальнику.
- Вертолет! - с нажимом повторил Базилевский.
- Ах, ну да! Конечно, тот самый вертолет! вспомнил Драфт. - Когда, вы говорите, он должен прибыть?
- В пять тридцать.
- А почему так рано?
- Им срочно нужны имплантанты. Пациенты уже сидят на трубках - ждут.
- Понимаю.
- Будет, конечно, немного темновато - у нас к этому часу еще не рассветает.
- Да, темновато!
- Охране нужно быть повнимательнее, чтобы к посадочной площадке не проскочил кто-то посторонний - в утренних сумерках это весьма вероятно.
- В утренних сумерках, босс, все вероятно! - пьяно кивнул Драфт.
Не обращая внимания на беседу начальников, Мануэль разложил мороженое по вазочкам и попросил разрешения уйти, чтобы вернуться через час и забрать посуду.
- Иди, Мануэль, мы тут без тебя управимся.
Когда за поваром закрылась дверь, Драфт шепотом спросил:
- Как вы думаете, босс, он клюнул?
- Он все слышал и, если земляк его спросит, обязательно все ему передаст. Но мы еще подстрахуемся.
- Каким образом? - опять шепотом спросил Драфт.
- Сегодня ты объявишь своим людям о времени прибытия вертолета и предупредишь их о важности этого рейса, дескать, повезут большое количество ценнейших имплантантов.
- Это... Яйца, что ли? - удивился Драфт и икнул.
- Да какие яйца! Это только повод, понимаешь?
- Понимаю. Ик!
- Перестань икать! - заорал Базилевский и уда рил кулаком по столу. Драфт тотчас вскочил и вытянулся по старой армейской привычке. Это помогло.
Базилевский перевел дух и сказал:
- Можешь сесть.
Драфт сел, теперь он выглядел абсолютно трезвым.
- Прошу прощения, босс, а вдруг они правда побегут?
- Я очень надеюсь, что они так и сделают. Очень хочется посмотреть, как они все спланируют, с чего начнут, какие поставят перед собой задачи...
- Но вы ведь говорили, что вертолет будет их глав ной мишенью.
- Так-то оно так, но к вертолету ведь тоже по разному можно подобраться.
- Я немного волнуюсь, босс, - признался Драфт и зябко повел плечами. - А вдруг здесь бунт случится, а? Вдруг у них этих скальпелей уже по три штуки на брата?
- Ты говоришь чепуху, Драфт, и бояться здесь нечего, это всего лишь проверка нашей системы безопасности, такого случая может не подвернуться больше никогда.
- Да уж лучше бы не подвернулось, - покачал головой начальник охраны и принялся прихлебывать из вазочки растаявшее мороженое.

77

Красноватый свет угасавшего солнца падал в зарешеченные окна, отчего внутри огромного бокса все приобретало тусклый розоватый оттенок.
Съев свой ужин, состоявший из армейского сухого пайка и воды, обитатели корпуса погружались в дрему. Некоторые продолжали что-то бормотать, другие прятались под нары - каждый по-своему готовился к ночи.
Джек и Рон старались не дать засосать себя здешней атмосфере, почти все время они проводили в закутке у майора Гастона.
Ставра к себе не подпускали, он в одиночестве лежал на первом ярусе нар, делая вид, что спит. После первого раза он принимал участие еще в нескольких совещаниях, но особенно Гастон с ним не любезничал.
- Сегодня я постараюсь раздобыть холодное оружие.
- Оружие?
- Да, несколько ножей для разделки мяса нам бы не помешали. Я еще не знаю, как их использовать, но они похожи на мачете - ими можно рубить.
- Он, конечно, ваш земляк, сэр, но ведь не сумасшедший же.
- Он не сумасшедший, - согласился Гастон. - Но он не слишком умен, ему можно внушить что угодно, любую глупость. Сегодня я постараюсь это сделать,
Мануэль должен прийти с минуты на минуту.
В подтверждение слов Гастона раздался негромкий стук в стену.
- Это он, идемте со мной - послушаете, только чтобы ни звука.
- Мы понимаем, сэр.
В том месте, где повар вызывал земляка постукиванием по стене, проходила широкая трещина, в которую можно было просовывать галеты и сардины.
- Рауль, ты здесь?
- Здесь, Мануэль.
- Я принес тебе еще немного сардин.
- Спасибо, друг, твоя поддержка значит для меня очень много.
Послышались шорох и позвякивание - повар одну за другой просунул в щель четыре банки сардин. Гастон принимал их и тут же передавал Рону.
- Как ты там, Рауль, держишься? - участливо поинтересовался повар.
- Держусь, Мануэль, у меня все в порядке. Твои сардины и в особенности твое дружеское участие очень мне помогают. - У Гастона дрогнул голос, играл он с воодушевлением.
- Мы же земляки, Рауль. Если бы в моих силах было освободить тебя, я непременно бы это сделал.
- Ты не так уж и бессилен, Мануэль, есть кое какая возможность...
- Возможность? Что ты хочешь этим сказать, Рауль?
- Я могу убраться отсюда и отправиться в наш родной Фамадильо.
- Но как? - Было слышно, что повар шумно задышал.
- На вертолете. Ты ведь знаешь, он прилетает сюда регулярно.
- Но это невозможно! Никто не знает, когда он появится здесь в очередной раз... Хотя - нет! Я знаю!
Я знаю, Рауль! Я случайно подслушал разговор босса с начальником охраны, они говорили, что вертолет прибудет послезавтра в половине пятого.
- Почему так рано?
- Безотлагательный случай, каким-то богатеям неймется получить новые органы - они уже сидят на трубках.
- Ты не просто друг и земляк, Мануэль, ты на стоящий боевой камрад!
- И еще они сказали, что будет темно - в смысле утренние сумерки, у нас здесь поздно светает...
- Я должен попасть на взлетную полосу, Мануэль!
- Но я всего лишь повар, Рауль! Я могу стащить для тебя еще полсотни банок сардин, но это все, на что я способен!
- От тебя потребуется совсем немного...
- Что я должен сделать?
- Принеси мне ножи.
- Ножи? - испугался Мануэль. - Зачем тебе ножи?
- Не задавай детских вопросов, боевой камрад! - Голос Гастона стал жестче. - Ты сам знаешь, для чего требуются ножи. Мне нужны острые, для разделки мяса, четыре штуки.
- Да ты что, меня же пристрелят, если узнают, что я пошел на это! - Голос Мануэля зазвучал слабее - в ужасе он отпрянул от стены.
-
Я должен вернуться в город и убить Фрэнки
Косого!
- Какого Фрэнки Косого?
- Того самого, с Двадцать Четвертой улицы.
- Это же в нашем районе!
- Конечно - о чем я тебе и толкую.
- Но зачем тебе убивать Фрэнки Косого?
- Он застрелил моего дядю Тома. Просто пришел в его жалкую лавчонку и выпустил всю обойму в бедного старика.
- Какой ужас! За что?
- Он проиграл дядю Тома в карты, представляешь?
Теперь они играют на людей!
- Это ужасно, Рауль, но я не могу помочь тебе.
Меня убьют, меня четвертует этот Базилевский, если вдруг...
- Мануэль! - оборвал его Гастон. - Это еще не все... - Да? - Да.
- Помнишь, ты рассказывал мне, как назначил свидание Гортензии Дилан и ждал ее возле кинотеатра, а она не пришла?
- Это было ужасно, Рауль, я до сих пор чувствую боль от ее поступка. Потом мы неоднократно с ней виделись, но она так и не объяснила мне, почему не пришла...
- Я знаю всю правду об этом, Мануэль!
- Ты знаешь правду?
- Да, волею случая я узнал, почему она не пришла.
- Почему же? - Повар снова припал к стене.
Пока ты стоял с букетом у входа в кинотеатр,
Фрэнки Косой перехватил Гортензию и отымел ее в кустах позади кинотеатра.
- Нет! Нет, только не это! - завопил несчастный Мануэль. Джек забеспокоился, не услышат ли эти крики охранники.
- Само собой разумеется, она этого не хотела, она мечтала только о тебе, Мануэль, но этот скот...
Снаружи послышались сдавленные рыдания.
- О, как бы я хотел вцепиться пальцами в его глотку-у-у! - причитал Мануэль.
- Я сделаю это за тебя, друг! - гнул свою линию
Гастон.
- Но... но я жалкий трус, Рауль... - Повар всхлипнул. - Я не могу принести тебе...
- Мануэль, он давал ей в рот... - страшным голо сом сообщил Гастон.
Повар примолк. Потом зазвучал его голос, звонкий и вполне окрепший:
- Ты получишь свои ножи, Рауль, и не далее как завтра вечером. Надеюсь, они помогут тебе...

78

Подождав, пока взволнованный повар уйдет, довольный собой Гастон спросил:
- Ну, как вам спектакль?
- Вы были на высоте, сэр, я даже пожалел этого болвана, - признался Рон.
- Он сам виноват, раскрылся перед первым встречным, и теперь ничего не стоит подцепить его за больное место.
Они вернулись в загородку и вскрыли две банки сардин. Армейские пайки казались им пресными, поскольку были обязательной тюремной кормежкой.
- На сегодня это еще не все, - сказал Гастон, запивая рыбу водой. - Позже должен прийти мой любовничек, с ним тоже предстоит нелегкий разговор.
- А в чем смысл ваших свиданий для него, он же вас не видит? - спросил Джек.
- Я просовываю в щель руку и он, извините, облизывает мне пальцы.
- Облизывает пальцы? - поразился Рон. - Это же отвратительно, когда мужик облизывает тебе пальцы!
- Ничуть, - возразил Гастон. - У меня был фокстерьер, он постоянно лизал мне руку, вот я и представляю, будто пальцы мне лижет пес.
Они помолчали.
- Послушайте, майор, но ведь этот повар - слизняк, - сказал Джек.
- Разумеется.
- Он придет на свою кухню, остынет и подумает: а зачем я во все это ввязался? И решит рассказать начальству, чтобы избежать наказания.
- Я очень надеюсь, Джек, что он так и поступит.
- Но почему?
- Я полагаю, это провокация.
- Что именно?
- Мануэль сообщил нам, что вертолет прилетает послезавтра, и даже назвал время прилета - пять тридцать.
- Но ведь вертолеты летают сюда постоянно.
- Летают, только никто не знает, когда именно приходит борт. Охранникам сообщают в тот же день, но точного времени прилета они не знают. И вдруг на тебе - и день указан заранее, и время. Вы что? думаете, никто не знает, что повар ходит в третий корпус к земляку?
- А с чего они решили, что именно мы попадемся на эту наживку? - поинтересовался Рон.
- Возможно, играют наобум или хватились скальпеля.
- Не могли они хватиться, их в ванночке несколько лежало! - возразил Рон.
- Это уже не важно, раз провоцируют, значит, имеют какие-то основания.
Они помолчали.
- Ну, сэр, - покачал головой Рон, - вы заглядываете на несколько ходов вперед.
- Что ж тут удивительного? Подобной работой я занимаюсь последние тридцать лет... Ну, довольно отступлений, помимо любовных объятий, которые меня ожидают, я должен добыть еще один патрон.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.