АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Знаю, - утвердительно кивнул Гастон, передавая управление автопилоту. - Операция должна проводиться стерильно.
Сняв с пояса РС-передатчик, он набрал несколько цифр.
Ему ответили, майор набрал еще один код.
- Дежурный? Примите информацию - на одном из Кейтонских островов, на Макироне, размещен лагерь для похищенных лиц, которых используют в качестве доноров человеческих органов. Расположенное на соседнем острове отделение морской полиции де лит с преступниками доходы и охраняет их. Как поняли?.. Отлично... Кто передал?.. Запишите: источник - Четвертое управление.
Закончив разговор, Гастон приоткрыл небольшую форточку и выбросил передатчик за борт.
- Зачем надо было бежать с острова, если туда скоро прибудет полиция? - спросил Джек.
- Полиция прибудет туда скоро, но еще скорее там окажутся люди, отправившие меня в эту мясо рубку. Как только они получат информацию, немедленно отправят чистильщиков, и, останься мы в лагере, эти ребята напоследок сказали бы нам спасибо.
- А прибор РС-связи больше не нужен? - поинтересовался Рон.
- Он не помешал бы, однако мы его засветили, связавшись с Федеральной службой криминальных расследований, которая не упустит возможности выяснить, кто подкинул им сведения об острове. Так всегда делают. Попытаются засечь местоположение передатчика с помощью спутников, но он уже на дне.
- И куда мы теперь, сэр?
- Так, ребята, давайте уже без этих, "сэр" и "господин майор". В лагере, не скрою, приятно было слышать, когда кто-то обращается к тебе по-человечески даже в помойной яме, но теперь это лишнее. Зовите меня... ну, скажем - Кен. В детстве мне хотелось, чтобы меня звали Кеном.
- Так куда мы летим... Кен?
- Думаю, нам нужно найти местечко, чтобы просушить перышки. Для этого подойдет квартира, пре доставляемая по плану "Прикрытие".
- Что это значит?
- Я знаю секретный код, который нужно сообщить дежурному регионального бюро контрразведки, чтобы он выдал нам адрес квартиры. Там мы сможем при вести себя в порядок, получить одежду, документы и деньги.
- Вроде той, откуда мы стащили ваши деньги? уточнил Рон.
- Да. - Гастон заулыбался. - Подумать только, ребята, не так давно я хотел сунуть вас в самое дерьмо.
Как же все поменялось!
Джек тоже улыбнулся. Он не очень-то верил в доброе расположение майора Гастона, человека, который был приучен менять цвет быстрее хамелеона.
- Вы... Ты, Кен, все время повторяешь одну и ту же фразу - "операция должна проходить стерильно".
Что это значит?
- Это значит, что мы не должны оставлять свидетелей, которые могут вывести на нас врагов.
- А кто наши враги?
- На данный момент нашими врагами является весь аппарат контрразведки. Предатель, который продал меня на остров, занимает в региональном бюро немалый пост. Сейчас на его стороне сила, а мы всего лишь кролики, на которых приятно охотиться. Я понимаю, мои действия кажутся вам жестокими, однако я спасаю свою и вашу жизнь.
- Я думал, вы... ты уничтожил персонал медбокса из-за их зверств.
- Мне нет дела до их поступков - с этим разберутся агенты ФСКР. А вот рассказать, что мы улетели на вертолете, они могли. Перехватить нас у побережья ничего не стоит, в каком бы направлении мы ни двигались. Когда дело касается контрразведки, ничего невозможного не существует.
Гастон посмотрел на приборы, сделал какие-то поправки, и вертолет, чуть качнувшись, продолжил полет над морем.
- Кен, а не смогут ли враги вычислить адрес квартиры, на которую мы отправимся? Если, конечно, отправимся.
- По сути ее адреса не существует. Дежурный за смену получает десятки запросов в виде кодов и отвечает кодами - они у него на экране ваквантера. Его дело передать цифры, и все. Что они означают, он не знает, по крайней мере, не должен знать. Я тоже получу цифры и по ним составлю адрес.
- То есть у тебя имеется еще одна кодировочная система?
- Правильно, Джек, ты быстро схватываешь. Не хочешь у нас поработать?
Не дожидаясь ответа, Гастон рассмеялся.
90
В небольшом холодильнике в кабине вертолета нашлась еда - несколько бутербродов с котлетой и огурцом. Котлета была домашняя, из чего следовало, что, скорее всего, бутерброды готовила жена пилота.
- Ничего, у него есть шанс выплыть! - сказал
Гастон, налегая на еду.
Скоро показалась береговая полоса. Гастон отключил автопилот и взялся за штурвал. На запрос неизвестного диспетчера, потребовавшего сообщить намерения пилота, Гастон ответил что-то вроде "бу-бу-бу, плохая связь".
Потом снизился и повел машину над самой землей.
- Плохо, что вертолет желтый, да еще с этим красным крестом... Кто увидит, обязательно запомнит, - сказал он.
Внизу проносились дома, каналы и шоссе, Гастон продолжал уверенно гнать вертолет, пользуясь одному лишь ему ведомыми ориентирами.
- Есть! - сказал он, и машина легла набок.
Проскочив очередное шоссе, вертолет облетел не
большой кирпичный домик с полицейской эмблемой на крыше и стал садиться возле пушистой рощицы, на небольшой, закрытый деревьями пятачок.
- Прибыли, джентльмены! - объявил Гастон, когда вертолет коснулся опорами зеленой лужайки. - Просьба не толпиться у трапа.
Когда они подошли к домику, являвшемуся полицейским постом, их уже встречал молодой сержант.
- Вы один, дежурный? - спросил Гастон, не пытаясь скрыть висевшее на поясе оружие.
- Да. А вы кто такие будете?
- Меня нужно срочно соединить с дежурным Четвертого управления.
- Ах вот как! - Выражение лица сержанта сразу изменилось. - Прошу вас, сэр, я сейчас же пошлю запрос...
Джек и Рон проследовали за Гастоном, который знал, как вести себя с полицейскими.
- Вы ведь понимаете, сэр, мы можем только послать запрос, а уж ответят они или нет... Сами понимаете, кто они и кто мы.
- Ответят, сержант, если я спрошу, обязательно ответят, - заверил Гастон.
Дежурный сел за пульт и начал набивать команды. Проверив текст, ударил по кнопке "ввод" и повернулся к Гастону.
- Информация ушла, сэр...
- Добавь - запрос для категории В-12.
- Слушаюсь.
Сержант сделал добавку и отправил ее в эфир. Все стали ждать. Джек от нечего делать рассматривал сержанта и его рабочее место. На пальце новенькое обручальное кольцо, на столе - фотография юной особы с пухлыми щечками и подпись - Милди.
- Отвечают, сэр! Они отвечают! - воскликнул сержант, указывая на экран.
- Хорошо, отойди в сторону...
- Конечно, сэр! Конечно! - Сержант заторопился и едва не опрокинул стул.
Гастон снял трубку и, мгновение помедлив, сказал:
-Дежурный, примите код...
Джек отошел от стола и начал прохаживаться вдоль стен, рассматривая приколотые к ним фотографии - снимки с мест происшествий и портреты разыскиваемых преступников. В одном месте он задержался, какие-то лица показались ему знакомыми.
- Эй, Рон... - позвал он.
Рон подошел ближе.
- Но это же... Не может быть! Не может быть!
Сержант!
- Одну минуту, сэр! - Сержант стоял неподалеку от Гастона, ожидая его распоряжений. Наконец майор закончил секретный разговор и, положив трубку, какое-то время шевелил губами, то ли повторяя полученные цифры, то ли уже прогоняя их через код.
- Что случилось? - спросил он, подходя к Джеку и Рону.
- Что это за фотографии, сержант? Откуда они? - Губы у Рона тряслись.
- Это с места происшествия в пригороде Санни-Лэнда. Маньяк напал на двух шлюх и изрезал их ножом на мелкие кусочки. Эксперты утверждают, что жертвы все чувствовали и умерли лишь в последний момент.
- Это почерк Сутулого, - уверенно сказал Джек.
Рон отошел и уставился в окно.
- Ну что же, нам пора.
Гастон выразительно посмотрел на Джека.
- Вы с Роном идите, а я скажу сержанту пару слов...
Рон резко повернулся, их с Гастоном взгляды встретились. Майор усмехнулся.
- А вы понимаете, что это реальный риск?
- Понимаем, - ответил Джек. - Но из этого заколдованного круга нужно выбираться...
- Ну хорошо, я принимаю условия большинства, - сказал Гастон и повернулся к недоумевающему сержанту.
- Сынок, - сказал он, - только что тебе вышла амнистия... По инструкции, я должен был размозжить тебе башку вот из этого пистолета.
- По... понимаю, - кивнул побледневший дежурный.
- Но тебе повезло. Если кто-то спросит тебя, видел ли ты того, кто ударил тебя по башке, ты должен сказать, что ударили сзади и ты ничего не помнишь...
- Понимаю, сэр...
Если же ты нарушишь данное тобой слово, к тебе ночью придут люди, которые медленно перережут горло сначала твоей хорошенькой женушке... Кажется, ее зовут Милдред?
- Да... сэр...
На сержанта было страшно смотреть.
- И все это на твоих глазах, а потом то же проделают с тобой... Все понял?
- П-понял.
- Хорошо. А теперь поворачивайся, я врежу тебе по башке, чтобы все было натурально.
Дежурный повернулся, и Гастон ударил его рукояткой пистолета. Сержант свалился на пол.
Джек облегченно вздохнул, он опасался, что майор попытается сломать дежурному основание черепа, однако Гастон сыграл по-честному.
91
Спустя час они катили в патрульной машине. Гастон был в сержантской форме, Рон отыскал в дежурке форму какого-то капрала, а Джеку досталась гражданская одежда.
- До Миа-Гранж сорок километров! - заметил Рон, увидев указатель.
- Хорошо, что близко, время сейчас работает против нас, - сказал Гастон.
- А до Санни-Лэнда целых триста восемьдесят, - сообщил Рон, прочитав другой указатель.
Сорок километров пролетели, как один. Другие патрульные машины на дороге не встречались, а это значило, что о нападении на дежурного пока никто не знал.
- Что, Джек, боялся, я расколю этому сержанту череп? - неожиданно спросил Гастон.
- Я не исключал этого.
- Не исключал. - Гастон усмехнулся. - Признаться, была такая мысль... Была... Если парень промолчит хотя бы сутки, он нам уже не страшен.
- Значит, правильно поступили.
- Нет, поступили неправильно.
Они проехали по центральной улице городка Миа-Гранж, сделали несколько поворотов, пока не оказались в районе, застроенном невысокими домами в окружении множества тенистых деревьев. Это был старый район, в теперешние времена деревьев не сажали.
- Ничего вам не напоминает?
Напоминает, - тут же отреагировал Рон. - Точно в таком районе на Шлезвиге располагалась ваша явочная квартира.
- Правильно, случайное сходство, но поди ж ты.
Гастон остановил машину в каком-то полутемном тупичке.
- Итак, квартирка может быть под колпаком то есть прослушиваться, поэтому постарайтесь лишнего не болтать...
- Понятно.
- Ну, тогда выходим.
Оставив автомобиль, вся троица миновала пустынный проходной двор, вошла в парадную, там по узкому, пропахшему мышами коридору вышла в следующий подъезд.
- Это здесь, - обронил Гастон и стал подниматься по лестнице. Неожиданно сверху донеслись звуки борьбы - громкие ругательства и хлесткие удары.
Гастон выхватил пистолет и прижался к стене. То же самое сделали Рон и Джек - теперь у них были полицейские "грунсы".
- Полиция! Полиция! - раздался визгливый женский голос.
- Мы уже здесь! - не задумываясь ответил Гастон и побежал наверх.
Джек с Роном переглянулись - они не знали, как поступить, и остались на месте, ожидая распоряжений майора.
Драчунов Гастон разнял, дав каждому по звонкой затрещине и пообещав забрать в отделение, если они не угомонятся. Громкими криками его поддержали две женщины - одна молодая, другая постарше. Именно она звала на помощь полицию.
- Большое вам спасибо, господин офицер! Только я собралась звонить, а вы уж тут как тут!
- Не за что благодарить, мэм, это наша работа.
Гастон козырнул женщине и вместе с подтянувшимися Роном и Джеком спустился на этаж ниже.
- Вот наша квартира, - тихо сказал он, указывая на неприметную дверь под номером 24. - Давай,
Джек, ключ под половичком.
Джек не удивился беззаботности контрразведчиков: даже если бы в квартиру проник посторонний, он бы ничем не смог поживиться, не зная, где нужно искать.
Рифленая пластинка скользнула в замочную щель, замок тихонько лязгнул стальным язычком. Помедлив мгновение, Джек толкнул дверь и с пистолетом наготове шагнул в коридор - здесь их могла ожидать засада. Однако обошлось.
Знакомая обстановка: старый шкаф в единственной комнате, совмещенный санузел, на кухне самый минимум - стол, две табуретки и отключенный холодильник.
- Так, - произнес Гастон, закрыв дверь. - Теперь по очереди - освежиться в душе и выходить. Времени немного, у меня ощущение, что сюда скоро явятся.
Пока Рон был в ванной, Джек помогал майору подобрать для всех троих одежду. Помимо слегка поношенных пиджаков и отглаженных сорочек здесь были помятые гавайки, бейсболки с поломанными козырьками и стоптанные сандалии.
Гастон подобрал что-то среднее и по цвету, и по фасону - они не должны были выделяться.
Из душевой вышел Рон.
- Давай, - сказал Гастон, и Джек отправился мыться. В ванной было жидкое мыло и целая стопка гигроскопичных полотенец из синтетической целлюлозы.
Когда он вернулся, Рон уже переоделся в новую одежду, а на продавленном диване лежали деньги - четыре тысячи Базилевского и еще две из спрятанного за шкафом сейфа.
- Вот, - сказал Гастон, подавая Джеку его комплект одежды и обуви, а сам поспешил в душевую.
92
Уже через пять минут они поочередно спустились во двор. Гастон шел первым, маскируясь большими, в половину лица, очками-светофильтрами, Джеку достались солнечные очки, а Рон наклеил набольшие усики, которые ему очень шли.
Троица отошла от дома метров сто, когда в тупичок, где они бросили полицейскую машину, начали набиваться оперативные автомобили Четвертого управления.
- Будем считать, что нам немного повезло, - признался Гастон, когда они оказались в тихом сквере. - Когда-нибудь я узнаю, как они это сделали. Давайте присядем.
Они сели на старомодную деревянную скамейку и принялись лениво поглядывать по сторонам.
- Какие у нас планы? - спросил Джек.
- Ну, документы сделать мы не успели...
- А могли?
- Могли. В другом тайнике имелось все необходимое оборудование, а болванки были в сейфе...
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
|
|