АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Наверное, они очень рассчитывали, что мы займемся изготовлением этих документов, - заметил Рон.
- Наверное, - согласился Гастон.
- Так что же дальше?
- А дальше мы должны уничтожить предателя в рядах местного бюро контрразведки.
- Звучит просто, как сходить на рыбалку, - заметил Рон и дернул усом. - Только зачем эта кутерьма нам с Джеком, майор?
- Рон, мы же договорились, я для вас просто Кен.
- Это не меняет дела, Кен, - поддержал друга
Джек. - Одно дело - сбежать из лагеря на острове, и совсем другое - бодаться с Четвертым управлением.
- Ну, во-первых, не со всем управлением, только с одним региональным бюро, а во-вторых, мне неприятно сообщать вам, но вы уже приговорены вместе со мной. Просто потому, что мы вместе бежали с острова.
- Нуда, конечно, - усмехнулся Джек. - Твои коллеги тоже выступают за стерильность операции.
- Вот именно, Джек.
- И что же теперь делать нашему клубу само убийц? - спросил Рон и снова дернул усом.
- Ничего особенного, всего лишь взять штурмом здание бюро.
- Да ты сбрендил, Кен!
- Ш-ш... Вы что, ребята?
Гастон огляделся. Редкие горожане неспешно прохаживались вдоль ярких клумб, в основном это были люди преклонного возраста.
- Однажды я видел офис ФСКР, - продолжал
Рон. - Его не то что пехотой, танковым тараном не опрокинуть.
- Это так, но не совсем. Официальная контора бюро выглядит так же неприступно, в первом кольце оцепления - полиция, во втором - собственные секьюрити. Бетонные блоки, шлагбаумы. Но это лишь декорации.
- В смысле?
- В этих зданиях не ведется серьезной работы, они созданы для отвлечения внимания. Настоящее бюро находится на окраине города и прячется под вывеской какой-нибудь скромной компании по чистке и продаже ковров. Кстати, одну такую я знаю в
Квинстоне, пригороде Санни-Лэнда.
- И что, там нет никакой охраны? - спросил
Джек.
- Охрана есть и более чем серьезная, но, если знать, как устроена ее схема, шансы на удачу у нас будут.
- Мы берем этот офис штурмом, а ваш предатель отсутствует. Что тогда?
- Отсутствовать может кто угодно, только не он.
Раз уж они вычислили, что это я выпросил адрес явочной квартиры, полковник Чейни будет сидеть на своем месте.
- Значит, ты знаешь, что полковник - предатель?
- Процентов на семьдесят, это он.
А на тридцать кто?
- Его заместитель.
Они помолчали.
- Как будем добираться? - спросил Джек, глядя на малыша, пытающегося совочком разбить асфальт.
Его няня, забыв о долге, с выпученными глазами вчитывалась в потрепанный "женский роман".
- Угоним машину.
- Это опасно.
- Ничего страшного - угоним машину, снимем ее номера и поменяем на номера какой-нибудь другой машины. Все очень просто, и риск минимальный.
- Толково, - согласился Рон. - Мне такой фокус с номерами в голову не приходил.
93
Нужный автомобиль нашли на ближайшей улице. Это был темно-синий "кадьос", хозяин которого любил полихачить: на капоте были прорезаны щели для несерийного воздухозаборника, а широкие шины и две выхлопные трубы подтверждали, что машина может ездить быстро.
- То, что нужно, - сказал Гастон. Автомобиль сто ял под окнами здания с розовым фасадом и вывеской
"Кошечки мадам Арабеллы".
Скорее всего, хозяин "кадьоса" не сразу сообразит, куда подевалась машина - после "кошечек" и спиртного голова его будет соображать плохо.
Джек и Рон стали на стреме, а Гастон без труда открыл дверцу и скоро сумел завести "кадьос", который глухо рыкнул двигателем в несколько сотен лошадей.
Майор заехал за угол и остановился, дожидаясь, пока прибегут его подельники. Как только они погрузились на заднее сиденье, он тронул машину, и все трое стали высматривать место, где можно сменить номера.
Вскоре такое место нашлось - во дворике позади гавайского ресторанчика. Запах жареной баранины и чеснока заполнял весь двор, вызывая у беглецов обильное слюноотделение.
- Как сменим номера, наберем здесь жратвы, - сказал Гастон. - Я не поклонник баранины, но эти мерзавцы умеют готовить ее как надо.
Своим универсальным скальпелем Рон быстро открутил номера и спрятал их под рубашку.
- Как будто никто не видел, - сказал он, оглядываясь.
- Никто, - успокоил его Джек.
Искать подходящие для смены номера пришлось недолго. Немолодой бежевый "скайлэб" со спущенным колесом стоял неподалеку от ресторана, судя по всему, эта колымага причалила к тротуару навсегда. Однако стоило Рону начать скручивать номера, как явился хозяин "скайлэба", запаршивевшего вида старик лет шестидесяти. На нем были мятые штаны, грязная футболка и шлепанцы.
- Так, - сказал он. - Вы что, думаете, с моей машиной можно делать все, что вам заблагорассудится?
Джек покосился на Гастона, опасаясь, что тот сейчас заведет старика в какую-нибудь подворотню и свернет шею.
- Просто мы не знали, кому она принадлежит, сэр. Теперь мы видим, с кем нужно иметь дело.
Майор достал из кармана пятьдесят батов и подал старику.
- Надеюсь, это уладит наши разногласия?
- Да чего там, конечно уладит, - легко согласился тот и вынул из бездонного кармана электрическую отвертку с погнутым жалом.
- Возьми вот эту, сынок, - сказал он, обращаясь к Рону. - С ней ты управишься быстрее.
Рон не стал отказываться, и скоро номера с "кадьоса" уже стояли на чуть живом "скайлэбе", а номера ветерана были спрятаны под рубашку.
94
Набрав в бумажные пакеты жареной баранины с овощами, троица выехала за город. По свободному, ведущему на запад шестирядному шоссе они без приключений проехали километров пятьдесят, пока не пришло время заправиться.
На заправке Гастон выяснил у служителя, где находится Брисбен.
- Десять километров до указателя, сэр, - ответил тот.
- Спасибо, приятель, сдачи не надо.
- Благодарю вас, сэр.
- Зачем нам этот Брисбен? - спросил Джек, когда они снова выехали на шоссе.
- В Брисбене живет некая сволочь по имени Хорст
Косорылый. У него мы сможем купить автоматическое оружие. Нам без этого нельзя.
- Понятно, - кивнул Джек. - Только уж больно имя у это парня неприятное.
- Думаю, и сам парень окажется не лучше, но ничего не поделаешь - другого торговца оружием в этих местах я не знаю.
Свернув после указателя направо, они остановились, чтобы отойти в кусты. Облегчившись, снова погрузились в машину и продолжили путь. При подъезде к Брисбену их неожиданно обогнал полицейский автомобиль. Включив мигалку, он стал прижимать их к обочине.
- Ну вот, а ты говорил, никакого риска, - пробурчал Рон.
- Спокойно, может, коп просто желает спросить дорогу, - ответил Гастон и, сунув руку под рубашку, снял пистолет с предохранителя.
Из патрульной машины вышел полицейский и решительно двинулся к "кадьосу".
- Добрый день, сержант! - поздоровался с ним Гастон.
- Добрый день, только я не сержант, а капрал.
- Сегодня капрал, завтра сержант, толковые по лицейские быстро продвигаются по службе.
- Ну, это конечно, - не мог не согласиться кап рал. - Предъявите ваши права.
- Прошу прощения, капрал, но не далее как пол часа назад я выронил их в придорожном сортире, так что мои права теперь плавают в выгребной яме.
- Вот как? Не очень-то я этому верю, сэр!
- Что делать - случается и такое. Вот эти двое джентльменов могут подтвердить.
- О да, - закивали Джек и Рон, - так все и было.
- Это сейчас не имеет значения, вы едете на угнанном автомобиле. Выйдите, пожалуйста, из кабины и положите руки на капот!
- Как прикажете, сержант! Только с чего вы взяли, что машина угнана?
- А у меня ориентировочка имеется - вот... - Капрал достал блокнот и начал зачитывать признаки угнанного автомобиля. Цвет, марка, производитель шин и прорези на капоте там упоминались.
- Номер у машины какой? - перебил его Гастон.
- Номер?
Полицейский сверился с записями, затем отошел подальше и посмотрел на номер со "скайлэба".
- Э-э... - протянул он. - Должен извиниться перед вами, сэр, должно быть, простое совпадение. - Примите извинение от имени департамента полиции...
- Но ведь я еду без прав, сержант.
- Ах да, точно! - обрадовался полицейский. - Я обязан оштрафовать вас!
- И будете совершенно правы.
- Двести батов - будьте добры!
- С удовольствием, сержант.
Гастон отдал деньги и расписался на корешке квитанции.
Улыбающийся коп вернулся к своей машине, завел мотор и унесся в сторону Брисбена.
- Вот... - произнес майор, снова ставя пистолет на предохранитель. - Все говорят, естественный от бор, то да се. Был бы коп умный, нам пришлось бы его пристрелить, а этот будет жить и размножаться - у него на пальце кольцо.
Джек и Рон ничего не ответили, они еще не знали, что ждет их в Брисбене.
95
Брисбен оказался практически заброшенным городом рыбопереработчиков. Со временем заводы переехали ближе к морю, и город стал умирать. Впрочем, несколько районов здесь еще держались, кормясь за счет западного шоссе.
Внимание Гастона привлек публичный дом, располагавшийся в нескольких составленных вместе сквоттерских домиках. Остановив машину возле скамьи, на которой, словно куры на насесте, сидели третьеразрядные шлюхи, майор выглянул в окно и, приветливо улыбнувшись, сказал:
- Привет, девочки! Отличная погодка сегодня!
- Возьми меня, красавчик! У меня быстрый язычок! - хрипло прокричала толстушка в мини.
- Нет, лучше меня, я еще девушка! - вскочила со скамьи другая и, задрав юбку, продемонстрировала отсутствие белья.
- А вот ты, кудрявая, тебя как зовут? - спросил
Гастон, указывая на заторможенную брюнетку, которая что-то задумчиво жевала.
- Это Милли, красавчик! - ответила за брюнетку другая. - Только она тормозная!
Остальные девушки засмеялись. Лишь после этого Милли перестала жевать и, осуждающе взглянув на коллег, сказала:
-И вовсе я не тормозная. Я просто этта... квелая.
Старательно раскачивая бедрами, Милли подошла к машине и, заглянув в окно, спросила:
- Сколько вас?
- Трое.
- Тогда по двадцатке с каждого. Минет по десять.
- Годится! - обрадовался Гастон. Джек и Рон недоуменно переглянулись: некоторые действия майора вызывали у них удивление.
- Садись, а то нам уже невтерпеж...
Он распахнул дверцу, и Милли плюхнулась на соседнее с ним сиденье.
- Куда поедем?
- Прокатимся чуть дальше, рядом с твоими по дружками я не хочу.
- Ну ладно, - пожала плечами Милли и снова на чала жевать.
Проехав с полкилометра в глубь заброшенного города, Гастон остановился. Милли начала задирать юбку.
- Не спеши, - сказал Гастон. - Скажи сначала, где нам найти Хорста Косорылого.
Девушка посмотрела на Гастона, потом на сидевших сзади Джека и Рона.
- Если вы думаете, что удавите меня, как Элеонору, и закопаете, то ошибаетесь... Вот!
Непонятно откуда девушка вдруг выхватила осколочную гранату "С-1" и попыталась сдернуть кольцо.
- Держи ее! - Гастон бросился на проститутку и успел перехватить ее руку. Джек и Рон навалились сзади - все выглядело, как в страшных снах Милли.
Чтобы заставить ее разжать руку с гранатой, Рону пришлось ее слегка придушить.
Наконец гранату отобрали, Милли отпустили, и она зашлась кашлем.
- Ну ты, тормозная! Ты понимаешь, что чуть нас всех в клочья не порвала?! - закричал на нее Гастон.
Девушка с кашля перешла на плач.
- Я не знала-а-а... Я думала, вы психи-и-и...
- Откуда граната?
- У Косорылого выменяла-а-а... На брошку-у-у... мамину...
- Не вой. Где найти Косорылого?
- Т-там. - Милли неопределенно махнула рукой.
Показать сможешь?
Милли кивнула.
- Ну давай показывай - заработаешь пятьдесят батов.
Гулко рыкнув, "кадьос" остановился возле здания, которое в лучшие времена Брисбена служило аквапарком.
- Там он живет - внутри, прямо в бассейне.
- Хорошо, вот твои пятьдесят батов, уходи.
Милли вышла из машины и, не оглядываясь, заспешила обратно - к рабочему пятачку.
- Ну что, пошли?
- Пошли...
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41 42 43 44
|
|