АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Я не обращаю.
113
С майором Векслером, который командовал специальным полицейским отрядом, Бен встретился после того, как позавтракал в ресторанчике на территории базы.
- Двадцать два года и уже капитан? Реакция майора не была оригинальной.
- Только не обижайтесь, дружище, - сказал он извиняющимся тоном. - Но я правда очень удивлен.
- Я не обижаюсь, - сказал Бен. Майор ему понравился. Он был дружелюбен и выглядел куда большим. профессионалом, чем полковник Рамирес.
Они прошли в блок, где жили и тренировались бойцы отряда.
Майор провел Бена мимо тренажеров, полос препятствий, бассейна с тефлоновыми шариками, который имитировал яму с грязью. Потом показал отдельный зал, где бойцы занимались рукопашным боем.
Бену все очень понравилось. Воспитанники Векслера хорошо стреляли, метали ножи, безупречно выполняли подсечки, однако они не были солдатами и вряд ли смогли бы показать что-то сверх программы, если рядом начали бы свистеть пули.
Векслер оказался проницательным человеком, и когда они, осмотрев весь блок, вышли в небольшой зеленый дворик с фонтанчиками, сказал:
- Как я вижу, капитан, вас не слишком впечатлили успехи моих ребят. Присядем здесь, возле клумбы. У этих цветов удивительный запах.
- Я невольно сравнивал их со своими бойцами.
- И получился детский сад, да?
- Да, - признался Бен. - Их не научить тому, что знают те, кто учится под пулями.
- Тут я с вами согласен. Сам провел шесть лет в штурмовой группе лозианской армии. А вы за кого воевали до Альянса?
- За всех успел. - Бен невольно улыбнулся, вспомнив их с Джо приключения. - Но в основном за Катан.
- Я отлично понимаю, что в тепличных условиях мне не сделать из них псов войны, но этого и не нужно. На фронте все просто: лучшие выживают и в подразделении постепенно становится все больше первоклассных солдат. Здесь такое невозможно. Я обязан беречь каждого.
- Что вы знаете о противнике? - спросил Бен, следя за порхающими с цветка на цветок бабочками. Появление этих невесомых существ его приятно удивило. Он не мог припомнить, когда и где в последний раз смотрел на бабочек.
"Наверное, в детстве".
- Костяк группы - человек пять-семь - составляют бывшие военные. У них все строго по уставу, и они поддерживают в группе железную дисциплину. Я за ними больше года таскаюсь - набираю материал. Так вот, пару раз мы натыкались на трупы. В обоих случаях жертвы были заколоты ножом. Одного даже удалось идентифицировать, на него уже были собраны биологические материалы. Мы пришли к выводу, что это казнь за какие-то проступки.
- А чего они хотят? Грабануть местный банк?
- Боюсь, дело тут гораздо серьезнее. - Майор огляделся и понизил голос. - Они готовят покушение на Рудольфа Доре.
- А это кто такой? - недоуменно спросил Бен.
- О нем мало что известно, официально он представляется как преуспевающий бизнесмен, но фактически его влияние больше, чем у любого регионального правительства.
- Чем же он так не угодил партизанам? Майор пожал плечами:
- Тут можно только гадать. Ходят слухи, что он одновременно покупает пакеты акций Катана и Лозианской республики. Может, это какие-то народные мстители...
- Хитро. - Бен покачал головой. - Ну а как вы сами, майор, представляете себе нашу операцию?
- Как представляю, - повторил Векслер и усмехнулся. - Да у меня уже план лежит завизированный.
- Кем завизированный?
- Прежним начальником управления. Он погиб буквально на днях. И тоже...
- Что тоже?
- При невыясненных обстоятельствах.
Они помолчали. Все бабочки улетели, и теперь Бен следил за капельками воды, на которые рассыпались струйки фонтана.
- Значит, всего их десять-пятнадцать? - уточнил Бен, не отрываясь от созерцания фонтана.
- Думаю, двадцать. Человек семь - ударное ядро. Остальные появились позже. Во время столкновений с группой основную угрозу представляла эта семерка, остальные в основном только поднимали шум.
- В чем их козырь?
- Они любят тесные помещения. Заброшенные здания, где есть коридоры, лестницы. От автомата там мало проку, главное - нож.
- Главное - нож, - согласно кивнул Бен. - Ну и какие у нас шансы, если застукаем всех?
- С вами - пятьдесят на пятьдесят
- А их не пытались уничтожить с воздуха? Пара бомб, и дело сделано.
- Пытались, и неоднократно. Майор усмехнулся.
- Я же говорю - профессионалы. У них есть аппаратура, радары на деревьях. Авиация наносила удары, мы шли искать трупы и сами попадали в засаду. В момент авиаудара они всегда находятся в другом месте, а определить их местоположение с достаточной точностью не всегда удается.
- Ну ясно. Когда все произойдет?
- Через два дня.
- Мы не успеем сработаться. Два дня - никуда не годится. Меня пристрелят в спину ваши же молодцы - они ведь меня не знают.
- Это хорошая идея - потренироваться, чтобы они узнавали вас со спины.
Бен замолчал. Он пытался придумать какой-нибудь тактический порядок, чтобы взаимодействовать с бойцами Векслера, однако ничего подходящего на ум не шло.
Слабая команда даже с "приглашенной звездой" оставалась слабой командой.
- Сколько людей вы собираетесь использовать?
- Двадцать, и еще двадцать со мной в резерве.
- Схема местности есть?
- Это не местность. Это заброшенный поселок из нескольких домов и рыбоконсервной фабрики.
- Они преследуют, когда вы отходите?
- Нет. Думаю, они понимают, что, даже если уничтожат нас, это не решит их проблем. За ними снова будут охотиться. Они просто показывают, кто в доме хозяин, а потом дают нам уйти и вынести раненых и убитых.
- Гуманные люди. Признают правила.
- Признают. Тут не поспоришь.
114
Два дня тренировок и "спекания" с новым коллективом пронеслись, как липкий нездоровый сон.
На натурной макетной площадке, которая отдаленно копировала место, где им предстояло сражаться, бойцы майора Векслера передвигались довольно уверенно.
Однако когда он стал обстреливать их резиновыми пулями, они начали ошибаться и дважды стреляли в силуэт капитана Аффризи.
Как бы там ни было, на третий день сорок солдат погрузились в крашенный под цвета джунглей десантный вертолет "алион".
У этой машины имелся бесшумный режим работы, и она могла скрытно доставить отряд на место.
- По опыту я уже знаю, что высаживаться ближе чем за десять километров нельзя. Они обязательно узнают заранее и уйдут, приготовив неприятный сюрприз, - объяснял Векслер.
Бен кивал, поглядывая в иллюминатор. До места было не менее двух часов лету, и он просто сидел и привыкал к малознакомому снаряжению.
Облегченный автомат SMAG был хорошо сбалансирован и достаточно легко управлялся одной рукой. Два ножа фирмы "Матрок" - тоже почти ничем не отличались от тех, к которым он привык. Вот только настоящих штурмовых бутс достать не удалось, пришлось довольствоваться спортивными.
У нового шлема угол обзора оказался меньше, чем тот, к которому привык Бен, а защитные накладки вместо ремешков имели крепежные крючки, которые цеплялись за специальные петли на плотно облегающем тело комбинезоне.
Поначалу Бену казалось, что в этом комбинезоне душно, однако затем он притерпелся.
Чтобы подстраховать Бена от случайных попаданий своих, майор Векслер красной краской написал ему на спине ПУ, что означало "Полицейское управление". Однако Бен не очень верил в такую защиту и решил, что постарается двигаться сам, тем более что действовать ему предстояло в каких-то развалинах.
В конце концов Бен успокоился и даже уснул. А когда проснулся, то посмотрел в иллюминатор и увидел, что они летят над водой.
- Озеро Неро, - сказал Векслер. - Через десять минут высадка.
Бен кивнул и стал двигать руками и ногами, проверяя, не отцепилась ли где-то накладка.
Перелетев озеро, вертолет перешел на бесшумный режим и понесся над самыми верхушками деревьев.
Бен проверил, как в автомате ходит затвор, потрогал оба ножа на поясе, в правильных ли местах находятся, посмотрел, хорошо ли держатся две безрикошетные гранаты.
Высадка еще не означала немедленное вступление в бой, однако Бен предпочитал готовиться к самому худшему.
- Выбранная синода затянута водой... - сообщил по радио пилот. - Иду на запасную.
- Хорошо, - ответил ему майор и, повернувшись к Бену, пояснил:
- Синолой у нас называют полянку. Запасная в полутора километрах к северу... Здесь часто такое случается - почва вдруг проседает и появляется вода.
На запасной площадке все было в порядке, и вертолет стал снижаться.
- Приготовиться! - скомандовал майор.
"Алион" завис над высокой травой, бойцы отряда высыпались из распахнувшихся дверей, торопливо разбежались по сторонам, как их учили, и вскоре контролировали всю поляну.
Бен и майор Векслер высадились последними. Они опустились в траву и, прикрывая лица от мощного воздушного потока, стали ждать, пока улетит "алион".
Вертолет качнулся, быстро пошел вверх и скоро исчез за макушками деревьев.
115
Марш-бросок до заброшенного поселка оказался самым настоящим мучением. В лесу было жарко и сыро. Комбинезон Бена весь пропитался потом, а пальцы в перчатках скользили, словно намыленные.
Бену ничего не оставалось, как завидовать солдатам отряда, которые привыкли к джунглям и чувствовали себя отлично.
Чтобы не запариться совсем, Бену пришлось снять шлем, но майор, поглядев на его красное лицо, не сделал ему замечания.
- Шлинт, прикрой капитана от насекомых, - приказал Векслер одному из солдат, и тот пошел впереди Бена, внимательно вглядываясь в листву сгибавшихся веток. Пару раз он сбрасывал на землю небольших змей, а еще поймал здоровенного паука, утверждая, что тот охотится на лягушек и крыс.
Три раза колонна останавливалась и поворачивала обратно, потому что Векслер терял ориентиры.
- Я не могу включать спутниковое наведение, - пояснял он. - Нас сразу запеленгуют.
"Нас уже и так запеленговали", - отметил про себя Бен, наблюдая, как над деревьями с криками поднимались птицы, испуганные маршем сорока человек.
Последние пару километров отряд шел вдоль ручья, где было прохладнее. Здесь Бен совсем приободрился и даже смог надеть шлем.
Наконец они вышли в "точку накопления", откуда дальше должна была отправиться только группа из двадцати человек во главе с Беном, а майор Векслер со второй половиной отряда оставался в резерве.
"Наверное, чтобы выносить трупы", - подумал про себя Бен. Он отвратительно чувствовал себя в лесу и мечтал поскорее оказаться в привычных условиях.
- Где же развалины, сержант? - спросил Бен, когда его авангард продвинулся вперед метров на двести.
- Мы уже должны их заметить, сэр, - растерянно ответил тот и достал бинокль.
- Отставить! - прошипел Бен. - Всем отставить бинокли...
- Но как же, сэр?
- Очень просто. Слушайте только оптические датчики... Растянитесь в цепь, интервал три метра, и докладывайте мне сразу, как только у кого сработает датчик.
- Есть, сэр.
- И никакого радио, слышите? Радио только для раненых.
Группа растянулась в цепь и продолжила движение. Вскоре Бену по цепочке сообщили о срабатывании датчика.
- Остановиться, - приказал Бен, затем осторожно приподнялся и наконец разглядел среди редких деревьев дырявые крыши заброшенных зданий.
Он попытался примерить то, что видел, к карте, которую знал наизусть, но ничего не получалось.
Бен мысленно выругался и посмотрел на сержанта, который, в свою очередь, смотрел на Бена, ожидая его мудрых указаний.
- Вот что, Лутц, - сказал Бен. - Сейчас мы будем атаковать.
- Понял, сэр.
- Ты возьмешь командование над всеми людьми, и вы, без криков и ненужного шума, побежите вперед. Главное - добраться до первого же здания и там закрепиться. Понял?
- Да, сэр, - с готовностью кивнул Лутц.
- Никаких рукопашных схваток. Если встретитесь с противником, только стрельба.
- Да, сэр.
- Прикиньте, где может прятаться наблюдатель, которого засекли датчики, и сконцентрируйте внимание именно на этом направлении. Все ясно?
- Да, сэр.
- Тогда сворачивайте цепь, объясняйте людям задачу, и вперед, а я зайду с другой стороны.
Сержант уполз, и Бен облегченно вздохнул. Теперь, когда он нашел занятие своим бойцам, можно было подумать о том, что делать самому.
Самое простое - бегом вперед. Правда, так можно было нарваться на мины, однако Бен собирался следовать совету майора Векслера и ступать возле самых стволов деревьев и под кустами.
Авось пронесет.
Наконец сержант Лутц поднял передоверенных ему людей в атаку. Майор Веклсер такого шага не одобрит, но тут уж не до тонкостей.
На правом фланге началась стрельба. Несколько коротких очередей из штурмовых винтовок и частый стук короткоствольных автоматов. Винтовки замолкли, значит, полицейские взяли верх.
"Пора!" - решил Бен и, сорвавшись с места, помчался вперед. Шипы спортивных ботинок крепко цеплялись за почву, а кусты попадались достаточно часто, чтобы приземляться прямо возле них, избегая возможных мин.
Неожиданно Бен вылетел на очищенную от зарослей площадку и в каких-то пяти метрах от себя увидел человека в маскировочном костюме и с винтовкой наперевес. Он был отвлечен стрельбой на фланге и заметил Бена на полсекунды позже, чем требовалось.
Бен вскинул автомат и короткой очередью сбил противника на землю. Проверять, пробили ли пули бронежилет, было некогда. Целью Бена было длинное здание, которое тянулось от окраины заброшенного поселка и до самой его середины, - та самая рыбоконсервная фабрика.
Бен уже наметил окно, в которое собрался запрыгнуть, когда на крыше появился человек с ручным пулеметом. Он попытался прицелиться, но Бен снова оказался быстрее. Первые выстрелы не попали в цель и лишь разбили несколько кусков шифера, однако вторая очередь перечеркнула пулеметчика наискось, и он полетел вниз, беспорядочно расстреливая патроны в воздухе.
Из-за угла показался еще один противник, и Бен выстрелил почти не глядя. Достигнув наконец фабричного окна, он подпрыгнул и перевалился внутрь.
Еще падая, Бен заметил, что в помещении он не один. К счастью, пол оказался деревянный и хорошо спружинил. Бен сумел подсечь противника ногой, затем привычно ткнул ножом в стык между накладными пластинами.
На Сайгоне от таких ударов защищались, вшивая дополнительные куски титанитовой сетки, но партизаны, с которыми столкнулся Бен, видимо, этого не знали.
Выскочив в коридор, Бен едва не нарвался на верную пулю, но успел пригнуться, а стрелок, поняв, что столкнулся с осторожным противником, немедленно ретировался.
С улицы донеслись новые выстрелы. Бойцы полицейского отряда либо вычищали захваченное здание, либо отбивались от контратаковавших врагов.
- Стоять нельзя... Нельзя стоять... - сказал себе Бен, пробираясь вдоль стены. Он как никто другой знал силу первого шокирующего натиска, когда обороняющимся кажется, что смерть повсюду.
За очередным поворотом его попытались обстрелять обученные, но не слишком проворные люди. Бен прыгнул к противоположной стене и достал обоих из автомата.
Было слышно, как в коридоре закричали, призывая товарищей на помощь.
- Паника - это хорошо, - прошептал Бен. И тут он услышал знакомое шипение и стук пластиковой оболочки вышибного заряда. Бен метнулся в сторону, но заряд уже сработал, и его, словно пушинку, отнесло вдоль стены и ударило о двустворчатые двери. Старая коробка не выдержала, и Бен вместе с дверями рухнул в запыленное помещение.
- Стреляй, не дай ему уйти! - крикнули из коридора, через открытый проем в комнату влетело несколько пуль.
- Да он же ранен, добейте его ножом! - произнес чей-то уверенный голос. - Покажите, чему вас учили!
Притаившись у стены, Бен наблюдал за тем, как в пыльном облаке проявляются два силуэта. В полоске падавшего из окна света сверкнули их ножи.
Бен пошевелил ногами - они были слегка отбиты, но основной удар пришелся по накладкам.
"Значит, ходить могу", - успокоил он себя. Для такого случая очень пригодился бы автомат, но Бен где-то его обронил. Оставались нож и гранаты, от которых можно было пострадать самому.
Осторожно поднявшись по стенке, весь перемазанный штукатуркой, Бен какое-то время оставался незаметен, но затем один из противников дико заорал:
- Вот он! Вот он, Больц! Добей его!
- Сам добей! - ответил Больц, поднимая автомат. Бен понял, что, если эти двое испугаются, они начнут стрелять.
Пришлось сделать вид, что одна нога его не держит. Бен очень правдоподобно взмахнул руками и рухнул на пол, при этом застонав и схватившись за колено.
Это придало Больцу и его товарищу решимости, и они бросились на "раненого".
116
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39
|
|