read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



— Леди, леди, что у вас на уме?.. Я думаю, куда мы попали...
— Куда бы ни попали, — заявила она надменно, — это не дает вам права вести себя так!
— Леди, я вас спасал...
— От чего? — фыркнула она. — Как видите, просто сильный порыв ветра. Уже утих.
— Да, — проговорил я севшим голосом. — Если не считать, что этот порыв застал нас в полдень, а сейчас вечер, солнце уже садится... Кстати, где же оно... солнце-то...
Она кое-как, упираясь в мои руки, извернулась, села впереди меня. Я придерживал, чтобы не упала, а леди Беатриса посмотрела на меня, на небо, ахнула и уже сама прижалась ко мне, но тут же опомнилась и отстранилась с такой силой, что едва не свалилась.
Я продолжал придерживать ее за пояс, сердце колотится, как у зайца. Дрожь пронизывает все тело, нехорошая дрожь и нехороший холод, воздух теплый и затхлый...
— Зайчик, — сказал я просительно, — давай потихоньку отсюда... Только помедленнее, а то у меня голова оторвется.
Леди Беатриса тоже дрожит, глаза огромные, как у перепуганного олененка, поворачиваются в орбитах, следя за проплывающими мимо исполинскими стволами. Кора деревьев багровая, будто из запекшейся крови, поперек едва ли не шире, чудовищные наплывы и трещины обезображивают кору, одни приподнялись на толстых коленьях, похожие на пауков, другие неведомой силой разодраны так, что уже два-три ствола, скрепленные тонкой пленкой, не толще воловьей кожи.
Наверху по ветвям прыгает нечто крупное и мохнатое, но на землю с металлическим стуком падают остро заточенные перья, хотя по запаху там млекопитающее: ни одна птица и ни один крокодил не могут пахнуть так сильно и гадостно.
За спиной послышался шорох, рядом взметнулся ворох листьев. Пес промчался мимо, мелькнул толстый зад и пропал. Леди Беатриса со страхом смотрела на жуткий лес, ее в конце концов прижало ко мне, я так и не понял, она это не заметила или сделала вид, что не замечает.
Бобик со свирепым гарчанием возился на треугольной поляне, что-то мял в траве. Я с высоты седла рассмотрел нечто вроде толстой ящерицы размером с ягненка.
— Молодец, — похвалил я. — Если бы ты еще и костер разжег...
Я спрыгнул на землю, леди Беатриса озиралась со страхом, я ухватил ее и, бережно сняв, поставил рядом. Она гневно посмотрела снизу вверх.
— Вы что себе позволяете?
— Вы ж не останетесь ночевать в седле? — спросил я. — Да еще на моем коне?.. Ему тоже отдохнуть нужно.
Она задохнулась от гнева, а я отвернулся и начал собирать сухие сучья. Бобик прыгал рядом, все понял и приволок сухое дерево в надежде, что заброшу подальше, он принесет, а я брошу снова. Я похвалил, хорошее бревно, хватит на всю ночь, но на всякий случай обошел окрестные деревья и собрал побольше сухих веток. Я не трус, я запасливый.
Леди Беатриса стояла на том же месте, подбородок задрала, рассматривая странное красное небо. Между деревьями багровый полумрак, а здесь на поляне еще все залито светло-красным, как будто все небо охвачено пожаром.
— Где это мы?
— Хороший вопрос, — похвалил я.
— Ответ вы, конечно же, не знаете...
Не отвечая, я обошел сучья, чтобы быть к ней спиной, присел и, сосредоточившись, вызвал огонек на клочьях рваной бересты. Загорелось быстро, огонек побежал по мелким веточкам, перекинулся на крупные.
Я повернулся к леди Беатрисе.
— Как я понимаю, добычу разделать вы не в состоянии?
Она поджала губы.
— Насколько я помню, это мужское дело.
— Это когда олень, — уточнил я. — А это скорее заяц. Ну, местный. Такие тут зайцы, что делать? Представляю, какие здесь женщины... Ладно, постараемся не думать, что вы не умеете. Сделаем вид, что просто блюдете традиции... вашего рода, например.
Она фыркнула, выхватила из моей руки кинжал, довольно умело и быстро выпотрошила добычу. Пес сидел рядом и наблюдал за нею очень внимательно. Она бросала ему внутренности, их он просто проглотил, бросила ноги и голову, хруста хватило секунд на шесть, а остальное порезала на куски и нанизала на подготовленный мною длинный толстый прут.
Темнота обступила поляну, осязаемо плотная, тяжелая, словно мы оказались в поставленной стоймя гигантской трубе. Я отгреб чуть в сторону раскаленные угли, леди Беатриса пристроила над ними мясо.
Огонь бросал блики на ее лицо, оно показалось мне таким испуганным и трепетным, что едва не протянул руку, чтобы обнять, прижать к себе, успокоить... Но вовремя представил ее гневную реакцию, сдержался.
Она, как почувствовала, вскинула голову. Наши взгляды встретились. Я поспешно надел на морду лица надменно-уверенное выражение, мужчина должен быть таким, от него этого ждут, но в глубине глаз леди Беатрисы промелькнуло нечто, словно она успела уловить миг, когда я был еще без этой маски.
— Где мы? — прошептала она.
— Далеко, — проговорил я. — Очень далеко.
— Но мы все еще в лесу...
— Это не тот лес, — сказал я трезво. Мороз покалывает кожу не слишком сильно, но напоминает, что опасность есть, есть. — Вы когда-либо видели такие деревья? И ящерицы... Почему в лесу? Я понимаю, в песках, жарких пустынях, на берегах Нила или Евфрата... Но в лесу, как говорится, среднеевропейской возвышенности? Или возниженности, не помню точно. Словом, это должна быть среднеевропейская ящерица, но это больше похоже на галапагосского варана... Хотя не такого крупного.
Пес облизнулся, подсказывая, что зато вкусного, а леди Беатриса смотрела на меня испуганно, ничего не понимая, только и видела, что я сам озадачен, но хотя бы не испуган до свинячьего писка.
Я попытался всмотреться в темноту, пора рассмотреть деревья повнимательнее, однако яркое пламя — слишком сильный контраст.
— Ну и какими вы представляете себе местных женщин? — спросила она вдруг.
Я удивился:
— Женщин?
— Ну да, вы же сказали, что представляете их...
Я смолчал насчет того, какими мы представляем женщин вообще и в каких позах, буркнул:
— Да никаких особых требований. Но для женщин и они, увы, невыполнимы.
— А все же?
Я захохотал.
— Первое требование, чтобы лежала. Второе — молча. Она поморщилась.
— Сэр Ричард... я понимаю, это в вашем мужском понимании идеальная женщина, но идеальных людей нет вообще. Мне интересно взглянуть с мужской точки зрения на ваши реальные требования. Просто у меня свой интерес.
— Это в связи с грозящим замужеством? Простите, с радостным событием?
Она кивнула, но взгляд отвела. Я помялся, чувствуя себя достаточно неловко, она даже не поправила насчет не такого уж и радостного события, значит, в самом деле чувствует себя несчастной. И хотя все женщины знают свою участь: быть выданными замуж и покорно исполнять все прихоти мужа, но леди Беатрисе очень уж повезло в плане личной свободы. И перспектива вскоре потерять ее угнетает еще как. Тем более после трех месяцев вообще абсолютной свободы.
— Гм, — проговорил я, — вообще-то я сказал, что, глядя на здешних зайцев, представляю, какие здесь женщины... именно местные. Мы везде ищем экзотику. А экзотика в первую очередь проявляется во внешних проявлениях. Должен сразу сказать, леди Беатриса, что с этой стороны у вас все на высшем уровне. Для нас, мужчин, в женщине вообще очень важны три достоинства: лицо, грудь и... ягодицы у вас тоже крупные и приподнятые, так и просятся в ладони...
Пока я говорил, краска заливала ее лицо, а когда посмотрел на ее полные сочные губы, она быстро прервала:
— Довольно, сэр Ричард!
— Я еще не все...
— Довольно, — повторила она с нажимом.
— У вас есть и еще достоинства, — сказал я туповато.
— Нет, — оборвала она. — Не нужно. Я уже вижу, что вы такой же мужлан, как и остальные.
— Увы, — согласился я. — На каком-то уровне мы все такие орлы, что даже слово «мужлан» звучит как неслыханный комплимент.


Глава 9

Я сходил к Зайчику, сделал вид, что роюсь в мешке, а сам сосредоточился, представил себе глиняную чашку, ничего не случилось, представил сильнее, зажмурился, задержал дыхание... и ощутил в пальцах легкую тяжесть.
Ура, сказал себе мысленно, недаром же учился у гончара изготавливать эти штуки, до сих пор в кончиках пальцев знакомое ощущение...
Снова зажмурившись, ярко и четко представил себе в чашке крепкий горячий кофе, с пенкой, горьковато-сладкий, изысканно-нежный, бодрящий и очищающий сознание.
Сильный зовущий запах ударил в ноздри. Я раскрыл глаза, темная поверхность кофе колышется у самых краев чашки.
— Вот, — произнес я с облегчением. — Хотите кофе?
Понюхал еще раз, вроде бы не ошибся, повернулся к леди Беатрисе.
— Это вам вместо вина.
Она посмотрела с подозрением.
— Что это?
— Попробуйте, — предложил я. — Понравится.
На ее лице отчетливо читалось подозрение. Покачала головой.
— Знаете ли... я предпочитаю не пробовать незнакомых напитков. Вы понимаете, конечно...
Я подумал, кивнул.
— Ах да, ваши родственники не дремлют? И если вы откинете копытца, то все ваши владения достанутся им?.. Я слышал, у вас есть двое весьма энергичных братьев? Пусть двоюродных. Тогда понятно, вы должны опасаться. Правда, мне должны отвалить очень уж большую сумму, да еще заплатить вперед, чтобы я вас отравил... Гм, мне вообще-то дешевле вас удавить...
Я пошевелил хищно пальцами, показывая, как ухвачу ее тонкую нежную шею, сдавлю, а потом скручу, как цыпленку. Она слабо улыбнулась.
— Нет, я не это имела в виду.
— А что?
Она покачала головой, в глазах укоризна.
— Вы должны были слыхать о таких вещах...
— Честно, — сказал я, — не врубаюсь...
Она посмотрела внимательно, но я в самом деле не врубался, это было на моем лице, она сказала, опустив глаза:
— Бывают всякие напитки... коварные.
Я спросил с недоверием:
— Это какие... приворотные, что ль? Ну, леди, вы меня оскорбляете! Избаловали вас всеобщим вниманием. Вы в самом деле всех рассматриваете только как женихов? Ну да, можете не отвечать. Они в самом деле все до единого... Как тут не попасть под одну гребенку. Но я вас уверяю, что вам пришлось бы очень много мне доплатить, чтобы... нет, давайте лучше о птичках.
Я с удовольствием отхлебывал кофе. Сильный и вместе с тем нежный аромат распространился в неподвижном воздухе, наполнил его так, что крылья носа леди Беатрисы начали подергиваться. Наконец она повернула голову и с великим подозрением смотрела, как пью, а когда я перевернул чашку и поймал языком последние капли, на ее личике проступило сомнение.
— Я почти верю, — сообщила она царственно, — что вы не пытались меня ничем напоить... нехорошим.
Я отмахнулся.
— Не извиняйтесь. Мне вообще-то по фигу, что вы обо мне думаете. Я сегодня здесь, завтра — там. Мнение аборигенов и моя репутация в их племенах мне как-то... Ну, вы понимаете... леди.
Он сердито поджала губы.
— Не понимаю. Это я к тому, что в следующий раз могу изволить попробовать напитки вашей страны.
— Хорошо, — ответил я, но добавил рассерженно: — Если у меня еще возникнет желание вам его предложить.
Она удивленно вскинула брови.
— Вас это задело?
— А вы как думаете?
Она сказала почти оскорбленно:
— А вам не кажется, что женщине, оказавшейся наедине с мужчиной, нужно быть осторожной?
Я фыркнул:
— А может, мужчине?
Ее глаза подозрительно сощурились.
— Что вы хотите сказать?
— Что мужчине, — ответил я невозмутимо, — оказавшемуся наедине с женщиной, нужно быть осторожным.
Она потребовала ледяным тоном:
— Что же вы имеете ввиду?
— Да ради бога, — ответил я. — Это вы все намеками да намеками, это чтоб потом можно было отпереться, мол, я не то имела в виду, а я вам скажу честно и прямо: мужчине, оказавшемуся наедине с женщиной, нужно быть осторожным, чтобы не быть изнасилованным. Только и всего.
Она вспыхнула, воспламенились лицо и уши, румянец сполз на шею.
— Ваши слова, — произнесла она, задыхаясь, — настолько возмутительны, настолько... Даже не возмутительны, а оскорбительны!
— Почему? — удивился я. — Не раз бывали случаи... Помню, мой приятель-тихоня поехал за город с одной из нашего класса, тоже тихоней, так она там на природе показала себя такой амазонкой! Правда, в палатке. Он сперва отбивался, говорил про школу, родителей, но пришлось сдаться...
Она слушала с недоверием, в глазах гневные огоньки, а когда я умолк, сказала с отвращением:
— Что у вас за варварская страна!
— Это как посмотреть, — ответил я задето. — У нас женщине не нужно обязательно выходить замуж, чтобы считаться нормальной женщиной. Даже человеком, хоть это и звучит дико. И никто не сомневается, что у нас даже блондинка может править замком, землями, даже командовать армиями. И если мужчина может изнасиловать женщину, то и женщина может его употребить точно так же и с тем же удовольствием. А может, и с большим, я просто не очень хорошо знаю ваши женские особенности.
Она произнесла кисло:
— Ладно, я принимаю ваши извинения, учитывая, что ваши грубые слова основаны на грубых обычаях вашей страны.
Между деревьями появилась гигантская тень. Холод пробежал по коже, только что там никого не было.
Я держал чашку осторожно, затем начал опускать на дерево. Меня трясло, там никакая не тень, а огромная живая масса, я ощутил запах звериного тела, успел увидеть блеснувшие клыки в открытой пасти на высоте в два моих роста...
Страшно затрещало упавшее дерево под тяжелой подошвой. Чудовище вышло из тени деревьев, передвигается на четырех лапах, но сейчас поднялось на задние, раздался громовой рык, заложивший мне уши. Передние лапы, каждая толщиной со ствол столетнего дуба, обвитые мускулами, как корабельными канатами, протянулись к нам.
Молот вылетел из моей руки, как бронебойный снаряд. Раздался жуткий треск, словно под гусеницами танка рассыпались в пыль морские раковины. Чудовище захлебнулось в реве. Его тряхнуло, как если бы по стволу деревца ударили топором вдвое больше самого дерева.
Я поймал молот и повесил на пояс. Чудовище покачнулось, был опасным момент, что рухнет в нашу сторону, но завалилось навзничь и ударилось о землю с такой силой, что в костре взметнулись горящие угли.
— Так вот, — закончил я, — я все-таки не понял, почему вы считаете, что наши обычаи такие уж дикие...
Леди Беатриса, бледная и дрожащая, вцепилась в шкуру Бобика обеими руками. Глаза вылезают из орбит, а я снова сотворил кофе и приложил к губам чашку, жадно отхлебывал горячую жидкость, моля бога, чтобы леди Беатриса не заметила, как у меня дрожат пальцы и трясутся ноги.
— Ка... ка... какие обычаи, — пролепетала она — Вы что? Вы с ума сошли?.. Это что?
Я осторожно отмахнулся, стараясь не расплескать кофе.
— Гигантопитек. Наш двоюродный брат, тупиковая ветвь...
Она проговорила, крупно заикаясь:
— Ваш двоюродный... двоюродный... то-то вы похожи.
— Да, — признался я, — есть фамильное сходство. Что делать, не все получили в нашей большой семье образование, как кроманьонцы. Даже неандертальцы и то, увы... а уж всяким синантропам вообще не дали шанса. Приходилось работать, охотиться, содержать нашу огромную семью приматов...
Ее все еще трясло, пальцы судорожно терзали шкуру Бобика, а он блаженно щурился, высунул язык, обожает, когда его мнут, гладят и чешут.
— Так в самом деле не хотите? — спросил я. — Хороший напиток. Особенно на ночь.
— Какой... напиток? Что вы говорите? Вы хоть заметили, что только что совершили убийство?
Я удивился:
— Даже убийство?
— Вы сами сказали, что это ваш двоюродный брат!
Я потупился.
— Что делать, брат сошел с праведного пути... Каин вообще был родным, и то... Или Авель был родным Каину? Неважно, это их разборки, зато нам теперь есть с кого брать пример... Вот такие мы, брата не пожалеем ради спокойствия красивой женщины. Вы заметили, это я о вас, если не поняли. Уже второй раз вас называю красивой. Хотите кофе?
Она смотрела дикими глазами.
— Как вы можете?
— Кофе чудесный, — сказал я. — Ничего не могу с собой поделать. От женщины могу отказаться, от кофе — нет.
— Грубиян, — произнесла она.
— Извините, леди, — произнес я как можно почтительнее. Она высокомерно кивнула, я добавил тихонько пояснение: — Если женщина не права, нужно сразу же извиниться, что я и делаю со всем почтением, мужским раскаянием и куртуазностью.
— Спокойной ночи, — бросила она коротко. — Надеюсь, завтра мы отыщем дорогу к замку.
Я вытащил из седельного мешка одеяло, леди Беатриса сразу же легла и укрылась им, как червяк, что приготовился превратиться в куколку. Последнее слово за женщиной может сказать только эхо, так что я молча сел ближе к огню и, сотворив себе еще кофе, потихоньку прихлебывал, смотрел в огонь, пытался понять, куда попали и как выбраться. Великие Войны Магов все еще аукиваются то там, то здесь: в лесах и болотах прячутся монстры, иногда вроде бы исчезают, а потом дают резкий мутационный всплеск, и перепуганные жители бегут от совершенно новых тварей.
В мире полно мест, где все еще не затихли процессы, вызванные магическими ударами. Кое-где остались очаги, где магия не действует никакая, а в других местах самая безобидная магия простого деревенского колдуна срабатывает с мощью атомной бомбы. Иногда как будто ниоткуда появляются странные животные, по морям скользят невиданные корабли, и не всегда это призраки, в песках возникают величественные города Древних. Бывали случаи, когда смельчаки успевали туда забежать и что-то вынести ценное раньше, чем те исчезали. Правда, кто не успевал выбежать, исчезал тоже. Но рассказы о вынесенных сокровищах и волшебных вещах будоражат души, многие отчаянно мечтают успеть увидеть такой город, а там будь что будет...
Она поскуливала во сне тихонько-тихонько, как потерявшийся щенок, горбилась, скукоживалась и поджимала ноги. За это время ухитрилась стянуть одеяло на одну сторону, теперь спина почти голая, туда явно задувает, а во сне не сообразит, почему холодно. Я терпел пару бесконечных минут, наконец поднялся и попытался поправить одеяло, однако она вцепилась на своей стороне и не отпускала.
Задержав дыхание, я тихо-тихо разгибал ей пальцы по одному, как можно тише высвободил одеяло, передвинул, бережно подоткнул под спину и вернулся на бревно. В какой-то момент почудилось, что она не спит, прислушивается, ждет, когда моя жадная рука полезет хватать ее за грудь, но тут уж фигушки, я вас разочарую, леди.
За спиной послышался шепот, я вздрогнул и метнул ладонь к рукояти меча. Из темноты, как из-за двери, выступил кричаще-красный призрак. То есть не проявлялся постепенно, а вышел из-за плотной, незримой для меня стены. Такие же красные появились справа и слева.
Я застыл, унимая бешено стучащее сердце. Призраки всегда серебристые, всегда бесцветные, всегда чем-то напоминающие медуз, только еще разреженнее, а эти — красные, словно из языков пламени, но все же холодного пламени. От жаркого огня остался только цвет, однако куда опаснее уже тем, что это другой мир, и даже призраки здесь другие...
Холод усилился, но все ещё легкий, предостерегающий. Я молча рассматривал их, пугающих и странных: один в виде скелета, с двухлезвийным топором в костлявых руках, другой — человек, красивый и мускулистый, только морда больно звериная, третий с копьем в руках, еще два — воины в старинных доспехах, шлемы цельные, как у гоплитов, лиц не разглядеть, одни рваные клочья красного огня.
Призрак с копьем прошелестел тихо, словно легкий порыв ветра шевельнул листьями:
— Ты... чужак... Ты сейчас умрешь...
— Это вряд ли, — ответил я так же тихо и покосился. На спящую леди Беатрису. — Я хорошо себя чувствую, вкусно поужинал, мне здесь нравится. А тут еще и вы пришли, я вам рад! Могу чем-то угостить?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.