опасливо проговорила: - Вы не похожи на того алхимика Фау, которого я
когда-то знала...
Маргрет обращалась к нему только в единственном числе. Их разговор прервали
Ренк и другие командиры, подошедшие за новыми указаниями. Распределив боевые
задачи между частями, Фауст прогнал всех и повернулся к девушке. Она
смотрела на колдуна неестественно расширившимися глазами и спросила голосом,
полным почтительного ужаса:
она валяется у твоих ног.
камзол прожжен искрами, которые он высекал из врагов. Герцог подумал, что
лицо его покрыто копотью и заживающими волдырями. По-иному представлял он
встречу с мечтой.
фляги и обтер лицо, - Мы с тобой будем проводить много времени в
лаборатории, а твои соседи опять станут болтать насчет наших связей с
дьяволом.
последнюю очередь.
взгляда и сказала с отчаянной решимостью: - У меня есть жених.
неожиданным известием.
Наверное, не стоит приглашать тебя в мой здешний дом.
терпеливым и внимательным. И не слишком настойчивым.
девушка, попрощавшись, с виноватым видом поспешила уйти. Какой-то смазливый
гусарский поручик - возможно, тот самый жених - помог ей сесть в экипаж.
Герцог нашел в себе силы вежливо отсалютовать сверкающим клинком Рубильника.
тщательно обработал начинавшую гноиться рваную рану. Когда брат Маргрет
открыл глаза, Фауст весело сообщил: - Тебе повезло, парень. Еще немного - и
яд проник бы в сердце.
В последнюю встречу вы с братом чуть не закололи меня.
виртуальные двойники нирванских братьев. Похлопав выздоравливающего по
плечу, Фауст проговорил успокаивающе: - Забудь о прошлом. Я не держу обиды
на тех, кто не сделал мне чего-нибудь слишком плохого.
Переживу.
Акселем, я начал думать, что лучше бы ей встречаться с тобой.
объяснил. К его удивлению, раненый не проявил особой радости. Напротив,
проворчал с кислой гримасой: - Имперские армии редко уходят из спасенных ими
малых стран. Значит, нам суждено стать окраиной большого государства?
Вы превратитесь в провинцию великой державы, и отныне Нирвана будет защищать
эту провинцию, даже если придется превратить в прах все, что здесь имеется.
Или ты предпочел бы оккупантов из Хаоса?
решила за вас.
затянулась до позднего вечера, но добрый доктор был так зол на судьбу, что
не успокоился, пока не поставил всех на ноги. Он покинул госпиталь,
осыпаемый градом благодарностей, которые никогда не любил, а теперь и
подавно они были ему не нужны.
свой дом, построенный из темно-синих кирпичей. Голые стены лишь обострили
состояние депрессии. На душе было гадостно, как после первой кровавой
трапезы, когда Мефисто учил его вампирскому способу питания, столь
неприятному для всевозможных хлюпиков-морализаторов. В тот раз старший брат
сказал ему: "Запомни, недомерок, в этой жизни часто приходится делать вещи,
которые нам не нравятся, но без которых не обойтись".
разочарования, Фауст принял ванну, сменил одежду, а потом методично извлек
из соседних Теней необходимые предметы обстановки. Тупая монотонная работа
всегда помогала ему забыть о неприятностях, и герцог даже увлекся,
расставляя мебель, раскладывая посуду, книги. Кое-где стены остались голыми,
но Фауст не стал спешить - здесь попозже, хорошенько продумав композицию,
повесит картины и антикварное оружие.
неизбежностью горьких потерь. Мечты сбываются не часто. Три брата сумели
создать Дримландию, но не могли и не хотели управлять чувствами ее
обитателей. Завоевать любовь колдовством - все равно что купить. Ему это ни
к чему. Герцог Нирваны выше любви или нелюбви смертных.
Нарисованные электронным лучом астронавты высадились на враждебную планету и
стали выяснять отношения в кулачном бою. "Давненько я не бывал на Марсе", -
меланхолично подумал Фауст. Дрожащий голос Гретхен показался ему сначала
продолжением фильма ужасов.
пульте, герцог сделал звук потише.
призналась девушка. - И еще вдруг поняла, что буду всю жизнь жалеть, если
снова тебя потеряю.
предупредил Фауст. - Не простое дело - быть подругой колдуна.
мы можем расстаться в любой момент.
когда нетерпеливые пальцы Фауста начали расстегивать пуговицы на ее сорочке.
Целую вечность спустя, вытянувшись на простынях, Фауст сказал Гретхен: -
Напрасно я с тобой связался. Мне слишком хорошо. Могу расслабиться, а сейчас
этого никак нельзя.
за девками, то ли совмещал оба занятия под абсурдную музыку варварских
Отражений Дара уже собралась вернуться в Ганту, напоследок украсив стену
язвительной нотацией, когда под потолком заиграл бликами невесть откуда
взявшийся Колесный Призрак.
Хай, бабуля! Рад тебя видеть.
сделать меня старухой.
мужская солидарность.
внучком-самозванцем вернул доброе и беззаботное расположение духа, какого у
нее не бывало довольно давно. В отличие от сыновей, доставлявших одни
неприятности, Призрак оказался хорошей компанией. "Все они хорошие, пока не
подрастут", - вспомнив сыновей, печально подумала Дара и спросила: - Кстати,
детеныш, почему ты считаешь себя мужчиной?
своей физиологии, женщина способна творить такое, чего никакому самцу не
добиться. Если, конечно, это настоящая женщина.
Бабуля, ты пришла, чтобы поболтать с моим папаней?
старшенького, пользы не больше, чем от рыбы шерсти. Уже четвертое пунцовое
небо сменилось, как брат не выходит на связь, сказала она, а его величеству
- хрен по фазенде. Призрак напомнил, что герцог Фауст обещал Мерлину не
убивать Деспила, но Дару это не успокоило. Навряд ли Призрака всерьез
обеспокоила судьба дядюшки, однако малыша сразу привлекла возможность