теперь?.. Иногда, на востоке, были слышны звуки выстрелов. Может это
Тернер?.. "Что ж, - подвел итог Джек, - когда станет совсем жарко, пойду на
восток..."
2.
позволить ни часа отдыха. Чтобы размяться он ходил за керосином или совершал
небольшие разведывательные рейды.
раз находил их нетронутыми и это его немного успокаивало.
хотелось бросать в земле плоды своего труда.
жестяном сарае. Фитис уродился хороший и его было достаточно, чтобы
прокормить себя в сезон Саранчи и оставить что-то для следующего сева.
осматривал его стены. Даже маленькая щель, могла стать причиной гибели всего
урожая.
маленькие мошки, предвещающие наступление Саранчи. Они вились возле стен
щитового домика Джека и ползали по стеклам окон. Очень любопытные и
надоедливые они лезли в глаза, уши, набивались в волосы хотя были вполне
безобидны и никого не кусали.
раз, со всей тщательностью, осмотрел стены амбара. Затем он сходил к реке,
принес воды и последний сбор керосина. Канистра была почти полной и этого,
должно было хватить на целый месяц для освещения и разжигания печки.
потом по крыше домика застучали первые посланцы мертвого сезона.
забарабанили по крыше, стенам и окнам дома. Джек поднялся с кровати и в
кромешной темноте подошел к окну. Он приложил ладонь к холодному стеклу и
ощутил его легкую вибрацию от тысяч насекомых, облепивших весь его дом.
успокаивающие трели тысяч пар крыльев. Саранча пришла и, значит, можно хоть
на три месяца забыть о "канино".
тусклое окно, едва пропускающее свет через толщу ползающих насекомых. Саймон
наскоро умылся, позавтракал вчерашним вареным фитисом и достав защитную
сетку, приготовился выходить на улицу.
Почти весь дым оставался в доме и нестерпимо ел глаза, но часть его все же
утекала наружу, через едва заметные щели на двери.
место. Джек приоткрыл дверь и дым потянулся в образовавшуюся щель. Саранча
продолжала отступать и вскоре Саймон сумел выйти на улицу, не пропустив в
дом, ни одного насекомого.
стены. Насекомые разбегались от дыма, а Джек медленно двигался вдоль стен и
внимательно осматривал землю. Бывали случаю, когда опьяненная запахом
спелого фитиса, саранча делала подкоп, и буквально врывалась в хранилища.
топлива. Он шел по пятисантиметровому слою насекомых, хрустевших под
подошвами ботинок, как ореховые чипсы. Время от времени то в одном, то в
другом месте с земли поднимались небольшие стаи саранчи и покружась в
воздухе возвращались на землю.
он брел уже по колено в текущих во всех направлениях потоках саранчи. Решив,
что это самое подходящее место, Саймон достал большой пластиковый мешок и
начал набивать его шуршащей и царапающейся массой.
Завязав горловину, Джек стянул ее так, чтобы воздух не попадал внутрь. Без
кислорода саранча быстро погибала и становилась прекрасным топливом для
домашней печки.
теряли листву и ледяные ветры с предгорий, свободно проникали в долины,
принося с собой снежные бураны.
материк, до самого океана, где и находила свою гибель на морских просторах.
берегам, откуда победоносная армия снова начинала свой поход на юг.
полная бессмыслица. Зачем лететь на юг, если все равно погибнешь в океане?..
хватало именно столько. А потом стаи саранчи уйдут, оставив ковер из слабых,
погибших собратьев. Появятся первые листочки и снежные бураны начнут
утихать. Леса зазеленеют и снова придет время сеять...
3.
две недели раньше.
нарастающее беспокойство, которое, через сутки, вылилось в дружный старт
тех, кто имел силы продолжить путешествие на юг.
гигантского легиона. Когда солнце затмевалось тучами саранчи и ночь
наступала раньше времени. Но теперь, приход теплого сезона означал
продолжение войны с "канино".
и мир, показался ему совершенно другим, без привычного покрывала из
копошащихся насекомых.
три дня, Джек знал это, полностью распадалась и поглощалась почвой. Это было
одно из удивительных свойств природа Габона. Мертвые организмы, здесь,
распадались очень быстро, а новая жизнь также быстро заполняла
освободившееся пространство.
набирали силу и выпускали новые побеги.
деревья и кусты. До этого момента оставалось не больше недели.
"бангоу" и отправился в свою касторовую рощу, которая зеленым пятно
выделялась на, общей, унылой картине, обглоданного саранчой леса.
их не мучил голод. Это были вечнозеленые деревья и их листья опадали только
в очень редких случаях.
необходимости, использовалась фермерами, как взрывчатое вещество. Правда,
для этого ее требовалось перетереть в тонкую пыль. Сам Джек не раз корчевал
пни с помощью касторовой пыли.
удовольствием вдохнул его, как будто это был аромат прекрасных цветов.
Он обходил деревья и удивлялся, как аккуратно висят на них жестянки, как
будто не было долгого мертвого сезона. Сняв одну из них, Саймон удивился -
вместо стаканчика наполненного, керосином, вперемешку с крыльями саранчи,
фермер держал в руках совершенно пустую жестянку. Джек понял, что ее
опорожнили совсем недавно - сборная канавка на дереве была аккуратно
прочищена скребком. Кто-то украл сбор Джека Саймона и приготовился воровать
дальше.
двинулся к зарослям объеденного саранчой перелесника. Разводя в стороны
голые прутья кустов, Джек, вышел на небольшую поляну - на место своего
последнего боя с дикарями.
черный столб.
убираться выше к плоскогорью. Туда, где еще суше почва, где еще больше
камней, на которых ломается старый плуг и где совсем не растут касторовые
деревья.
развернувшись, последний раз прошел по роще.
Саймон, не так все плохо, - успокаивал себя Джек, - в тракторе полбака
керосина. Вполне хватит, чтобы добраться до других касторовых деревьев.
Разобрать домик и сарай - тоже пара пустяков. По крайней мере, я успел
собрать свой урожай, а это уже что-то..."
поднимался дым. Отбросив в сторону канистру, Джек помчался в гору так