можно скорее, открыть эти Ворота... - Кубасай замолчал, ожидая реакции более
опытных товарищей.
только пересекли границу Ворот... Им нужен был сич, а в результате...
Как бы там не было, а сич у нас, здесь. - И Вова похлопал по внутренней
стенке трюма. - Восемнадцать сотен отборного товара. Ребята, у нашего шаттла
больше шансов выскочить из этой переделки, так?
люди, - Вова кивнул в сторону сонного десанта, будут выполнять то, что скажу
им я. Инженер нам не конкурент - его шаттл нам не нужен. В крайнем случае,
возьмем его на работу...
давай обговорим все подробнее, когда выберемся, хотя бы на Габон. Идет?..
посмотрю есть ли у сича вода и галеты...
Кубасай ушел.
имел ввиду.
66.
флота. По мере того, как противник приближался, Банзай выдавал все новую
информацию.
большая... Просто гигантская!..
конкретно...
вполовину поменьше. И еще, пять штук, таких, как наши...
отдал приказ рассеяться и вести бой самостоятельно.
пробную стрельбу.
облака выбитого из брони металла. Вслед за этим, свои цели нашли и
артиллерийские снаряды. Однако, для той громадины, какой являлся флагман
противника, это были только булавочные уколы. Враг продолжал приближаться и
ответного огня не открывал.
Скомандовал Лестер.
Штурмовики выстроились в редкую сеть и начали разгоняться для атаки.
выбросила в космос шестнадцать "вампиров".
имперской флотилии. Непривычные контуры неизвестных кораблей становились все
больше. Подойдя, практически, вплотную штурмовики открыли огонь по малым
кораблям флотилии. Те, запоздало, ответили и два штурмовика разлетелись на
куски.
мертвой хваткой.
по датчиковым гнездам и орудийным башням, делая корабль слепым и безоружным.
приказ офицерской эскадрильи "Кобра", атаковать истребители противника.
борт "Гарибы", выпрыгивая, одновременно, со всех ярусов.
Смышленый, своим, находящимся в резерве, "красным собакам".
собак"... По такому случаю можете называть меня майором Шиффером. Через
минуту, мои ребята будут готовы, капитан.
бокс. Там, рядом со своими машинами, ожидали пилоты.
удивить.
серьезно, то цепляй бомбы. Пушки - как обычно...
ДАСов уже красовались пятидесятифунтовые бомбы.
бомбить...
плоскости ветошью. Он верил, что это поможет "красным собакам" уцелеть и
снова вернуться на дозаправку.
бокс с замирающим сердцем. Каждый раз он боялся, что одно из мест в боксе,
окажется пустым.
в соседнем, с боксом, отсеке и ждал.
вспомнил, что точно также, томятся в ожидании, механики "вампиров", и целая
армия механиков "Монблана".
своим пилотам, а другим механикам наплевать..."
67.
бросил машину влево, уходя с вектора атаки. На прицельном планшете
загорелась метка и Слай машинально нажал "пуск". Ракета полетела к цели и
Слай отметил, что это последняя.
чудовищ.
как полную уверенность в победе. Еще бы, их было не менее шестисот, против
ста, с небольшим, машин пиратской флотилии.
переговоров, вроде: "смотри слева", "осторожно справа", потому что враг был
повсюду. Никаких переговоров, только отчаянные ругательства и крики
умирающих, в горящих разваливающихся машинах.
прицельной сетке и бросая "вампир" в сторону, едва заслышав зуммер
антирадара. Он не видел проносящихся, мимо, огненных трасс, потому, что
неприятель стрелял чем-то беззвучным и невидимым, но не менее смертельным,
чем пушечные снаряды.
скрежет, как будто чьи-то когти, в бессильной злобе, пытались нанести его
машине, хоть какой-то урон.
прибавил скорости, надеясь проскочить через рой чужих машин. Ракеты
закончились, а патрон, для пушек, оставалось на две длинные очереди.
ячеек, расположенных прямо перед ним, начнут высовываться "когтистые"
истребители.
огонь. Их заряды уходили мимо и били по стене их же собственного корабля, но
пилотов это не смущало и они продолжали стрелять по нахальному "вампиру".
"сытых" машин. Слай тут же открыл огонь, тратя последние патроны. Пушки
лязгнули пустыми затворами и осколки разбитых истребителей забарабанили по
броне "вампира".
он начал искать свою базу.
Усинора.
артиллерийскую дуэль с пятью вражескими кораблями сопровождения.
"красных собак". Слаю показалось, что у них под крыльями висели бомбы.
"Зачем в космосе бомбы?" - Подумал Уркидес. - "Вечно эти "собаки"
кривляются..."
68.