read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



него была небольшая клеточка, в которой Джим без труда узнал место заточения
своего компаса.
При появлении предводителя рядовые дикари поднялись со своих мест и
стояли, пока вождь не сел на некое сооружение, заменявшее ему трон. После
этого мужчины тоже сели, а женщины прекратили всякие разговоры
Затем без каких-либо знаков и команд на середину свободного пространства
вышли два дикаря, которые выволокли труп огромного паука, того самого, как
догадался Джим, с помощью которого туземцы спеленали его и Лу.
Кэш взглянул на скрюченные, покрытые острыми наростами лапы монстра и
вдруг почувствовал легкое угрызение совести. Ему показалось, что он
причастен к гибели этого паука.
- Ух ты! - произнес пораженный Эрвиль. - Это они ночью такого грохнули?
- Нет, - тихо ответил Кэш. - Эти твари здесь вроде собак. Они плюются
паутиной и пеленают любого, на кого указывают хозяева.
- Так, стало быть, это они нас... - и Лу притронулся к шее, на которой
еще оставались синие полосы от паучьих удавок.
- Иок - громко произнес вождь. Помощники оставили паучий труп на земле и
отошли, а предводитель наставил на пленников указующий перст и произнес
фразу, которую Джим уже слышал: - Батата бана кутум?
Поскольку Кэш и Эрвиль ничего не ответили, он поднялся с трона и, подойдя
к пауку, ткнул его ногой и снова повторил: - Батата бана кутум сяся?
И опять ответом ему было напряженное молчание пленников.
- Чего он хочет? - осторожно спросил Эрвиль, уже заметно нервничающий.
- Кажется, я знаю, - обронил Джим. Так тихо, что не услышал даже Лу.
А вождь наконец произнес команду, ради которой, как подозревал Кэш, здесь
все и собрались: - Бамагду!
- Бамагду! Бамагду! - тут же радостно подхватило все племя, возбужденно
притопывая ногами.
- Что такое это "бамагду", Джим? - шепотом спросил Эрвиль, пододвигаясь
ближе к Кэшу.
- Могу сказать только одно: это неприятно, но не смертельно.
Потом последовал новый приказ, и дикари помчались к пленникам. Джим
заранее сомкнул челюсти, однако его почему-то не тронули.
Несколько человек подхватили Эрвиля и потащили по земле. Затем его,
орущего и лягающегося, крепко связали и стали поливать так же щедро, как
ранее проделывали это с Кэшем.
Правда, в отличие от Джима, эмоции захлестывали Лу, и он пытался
выкрикивать оскорбления, однако этим только усугублял свое положение.
В какой-то момент крики Лу прекратились, и Джим озабоченно прислушался.
Он опасался, что беднягу затопят до смерти, однако Лу оказался крепким
парнем.
Вскоре он вернулся обратно на своих двоих. При этом ругался, как грузчик,
и отплевывался.
- Что это означат, Джим?! - требовательно спросил он, словно Кэш тоже
принимал участие в этом безобразии.
- Откуда я знаю, Лу, наверное, это у них вроде приветствия.
- Оригинальное приветствие. Я бы предпочел рукопожатие... Козлы вонючие,
извращенцы!
Лу никак не мог успокоиться, и Джим его понимал. А между тем на сцену
выходили уже новые действующие лица.
Теперь это был уродливый сгорбленный старик, черты лица которого все
время ускользали от Джима, хотя этот человек не боясь смотрел на пленников.
- О, колдун какой-то, - обронил Лу, обретая наконец над собой контроль.
- С чего ты взял? - спросил Кэш.
- Не знаю, само пришло в голову.
Лу пригладил мокрые волосы и стал выглядеть совсем безобидно.
Тем временем уродец остановился напротив вождя, и они перекинулись парой
слов, затем старик снова повернулся к Джиму и Лу. - Пугает, гад. Страх
нагнетает, - почувствовал Эрвиль.
Джим ничего не ответил, хотя и сам ощутил, что воздух будто загустел и по
нему, словно по воде, стали пробегать нервные волны.
И тут случилось невероятное: мертвый паук пошевелил лапами, а затем вдруг
поднялся и сделал несколько механических шагов, словно это был несовершенный
робот. Оживший монстр был как будто слеп и нерешительно толкался то в одну,
то в другую сторону. Старик начал что-то быстро говорить, словно ведя
разговор с самим собой. Его скороговорка вернула пауку пластичность и,
видимо, зрение. Зверь повернулся к пленникам и, мгновенно узнав своего
врага, рванулся вперед.
Лу вскочил с места и застыл, воя от ужаса, а Джим, ощутив вдруг
необычайное возмущение и обиду, совершенно не контролируя себя, заорал: -
Пошел вон!!! Пошел вон, я тебе сказал! Поше-е-ел!!! Чтоб ты сгорел!
Паук моментально отяжелел и оставшиеся до узников несколько метров
преодолеть так и не сумел. Затем стал пятиться, неловко загребая
неслушающимися лапами.
Все племя напряженно следило за манипуляциями паука-зомби, а он, не
выдержав груза ответственности, вдруг задымился и вспыхнул ярким трескучим
пламенем.
Толпа ахнула, а сгорбленный старик крякнул от досады.
- Хома тугды! - приказал ему вождь, и старик, выйдя на середину
свободного пространства, оказался возле столба.
- Хо-ма! Хо-ма! - поддерживали его сограждане.
Старик готовился к новому нападению, и самым неприятным было то, что Джим
и Лу не знали своей вины.
Вместе со скандированием имени бойца все племя запело заунывную песню и
стало притопывать ногами и хлопать в такт ладонями. Мужчины даже поднялись
со своих мест, чтобы удобнее было приплясывать.
Песня эта имела странное действие. Светлый, освещенный солнцем небосвод
начал темнеть, словно его затягивали светофильтрующей пленкой. Воздух стал
приобретать фиолетовый оттенок, а звуки вокруг - множиться и наталкиваться
друг на друга.
- Это уж слишком... Это уж слишком... - прохныкал Лу, невольно притопывая
в такт песни, как это делали дикари.
И только Джим оставался на месте, чувствуя, как ломят его кости, а по
всему телу пробегают жаркие волны, будто его окатывали горячим душем.
Между тем старик вдруг резко подпрыгнул вверх. Он легко, без видимых
усилий, совершил переворот в воздухе и приземлился на четвереньки.
- О, - произнес Джим, подивившись такой ловкости.
И только потом, когда это существо сделало шаг вперед, Кэш понял, что это
уже не человек.
Наверное, это была гиена, вот только голова оказалась непропорционально
большой, но усеянная клыками пасть смотрелась вполне убедительно. Маленькие
уши были прижаты, и все говорило о том, что эта зубастая тварь попытается
поставить точку в путешествии Джима и Лу.
Тем временем Эрвиль продолжал пританцовывать, безвольно повторяя одно и
то же: - Это уж слишком... Ну, это уж слишком...
Гиена припала на задние лапы и сделала мощный прыжок вперед, а Джим
пригнулся и выставил руки - он был готов к схватке. Однако неожиданно где-то
в дальнем конце деревни послышался треск падающего дерева.
Этот внешний звук разрушил весь хор голосов и заставил раствориться
фиолетовый туман, скрывавший окружающую реальность. Человек-гиена взвизгнул
и снова крутанулся на месте, взметнув в воздух тонкую пыль. Теперь он уже не
был зубастой тварью, хотя Кэш подозревал, что она никуда не исчезла, а
только прикрылась личиной уродливого старика.
Вслед за первым упавшим деревом повалилось еще одно, а затем закачалась и
рухнула одна из хижин. Нарушая дикий покой лесной деревни, огромная машина,
скрипя шипованными гусеницами, плавно катилась по прямой, не заботясь о том,
чтобы объезжать препятствия. За первой машиной двигались еще две, и на
каждой из них, в специальных креплениях, сидело по полусотне солдат.
Дикари были здорово перепуганы, однако Джим заметил, что они не так уж
удивлены.
Вскоре первая машина остановилась, и с нее упали мостки, по которым
начали спускаться солдаты. Они держали в руках длинные ружья, оснащенные для
большей безопасности острыми клинками.
При появлении на мостках дородного человека, одетого в разноцветные
атласные одежды, вождь и все остальные дикари стали кланяться и выкрикивать
слова приветствия. Однако сановитый господин уделял дикарям внимания не
более, чем носящимся в воздухе мухам. Он сразу заметил привязанных на
длинных веревках пленников и, указав на них посохом с посеребренным
набалдашником, спросил: - Это что такое?
Находящийся при господине переводчик начал быстро переводить вопрос, а
Эрвиль всплеснул руками и радостно произнес: - Наконец-то цивилизация, Джим!
Наконец-то просвещенные люди!
Между тем долгий процесс перевода в конце концов завершился, и толмач
доложил: - Этот грязнуля-вождь утверждает, что тех двух новых животных
отловили только что, Ваша Высочайшая Категория. Он рассказывает, что они
упали с неба и что они дети змеи. А еще они опасные колдуны.
- Вижу, что колдуны, - ответил Его Высочайшая Категория и важно
проследовал в сторону пленников.
Следом за ним неотступно двигались человек десять рослых солдат,
остальные же грабили деревню, таща все, что попадалось под руку.
Остановившись в нескольких метрах от Джима и Лу, окруженный солдатами и
защищенный частоколом штыков, вельможа чувствовал себя повелителем мира.
- Спроси у них, Купорос, кто они такие и действительно ли они дети
змеи...
- Слушаюсь, Ваша Высочайшая Категория, - прогнулся в поклоне переводчик,
а затем выпучил на пленников глаза и сказал: - Ашаду уманду тукири, а?
Мабмасу тикири?
- Не стоит говорить на этом ужасном языке, господа. Мы такие же
цивилизованные люди, как и вы! - торжественно произнес Эрвиль и поднялся,
хотя Кэш настойчиво пытался удержать его за штаны. - Ваша Высочайшая



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.