него была небольшая клеточка, в которой Джим без труда узнал место заточения
своего компаса.
стояли, пока вождь не сел на некое сооружение, заменявшее ему трон. После
этого мужчины тоже сели, а женщины прекратили всякие разговоры
вышли два дикаря, которые выволокли труп огромного паука, того самого, как
догадался Джим, с помощью которого туземцы спеленали его и Лу.
вдруг почувствовал легкое угрызение совести. Ему показалось, что он
причастен к гибели этого паука.
паутиной и пеленают любого, на кого указывают хозяева.
еще оставались синие полосы от паучьих удавок.
отошли, а предводитель наставил на пленников указующий перст и произнес
фразу, которую Джим уже слышал: - Батата бана кутум?
к пауку, ткнул его ногой и снова повторил: - Батата бана кутум сяся?
все и собрались: - Бамагду!
притопывая ногами.
ближе к Кэшу.
заранее сомкнул челюсти, однако его почему-то не тронули.
орущего и лягающегося, крепко связали и стали поливать так же щедро, как
ранее проделывали это с Кэшем.
выкрикивать оскорбления, однако этим только усугублял свое положение.
Он опасался, что беднягу затопят до смерти, однако Лу оказался крепким
парнем.
и отплевывался.
принимал участие в этом безобразии.
извращенцы!
выходили уже новые действующие лица.
время ускользали от Джима, хотя этот человек не боясь смотрел на пленников.
слов, затем старик снова повернулся к Джиму и Лу. - Пугает, гад. Страх
нагнетает, - почувствовал Эрвиль.
нему, словно по воде, стали пробегать нервные волны.
поднялся и сделал несколько механических шагов, словно это был несовершенный
робот. Оживший монстр был как будто слеп и нерешительно толкался то в одну,
то в другую сторону. Старик начал что-то быстро говорить, словно ведя
разговор с самим собой. Его скороговорка вернула пауку пластичность и,
видимо, зрение. Зверь повернулся к пленникам и, мгновенно узнав своего
врага, рванулся вперед.
необычайное возмущение и обиду, совершенно не контролируя себя, заорал: -
Пошел вон!!! Пошел вон, я тебе сказал! Поше-е-ел!!! Чтоб ты сгорел!
преодолеть так и не сумел. Затем стал пятиться, неловко загребая
неслушающимися лапами.
выдержав груза ответственности, вдруг задымился и вспыхнул ярким трескучим
пламенем.
свободного пространства, оказался возле столба.
и Лу не знали своей вины.
стало притопывать ногами и хлопать в такт ладонями. Мужчины даже поднялись
со своих мест, чтобы удобнее было приплясывать.
начал темнеть, словно его затягивали светофильтрующей пленкой. Воздух стал
приобретать фиолетовый оттенок, а звуки вокруг - множиться и наталкиваться
друг на друга.
в такт песни, как это делали дикари.
всему телу пробегают жаркие волны, будто его окатывали горячим душем.
усилий, совершил переворот в воздухе и приземлился на четвереньки.
уже не человек.
большой, но усеянная клыками пасть смотрелась вполне убедительно. Маленькие
уши были прижаты, и все говорило о том, что эта зубастая тварь попытается
поставить точку в путешествии Джима и Лу.
то же: - Это уж слишком... Ну, это уж слишком...
пригнулся и выставил руки - он был готов к схватке. Однако неожиданно где-то
в дальнем конце деревни послышался треск падающего дерева.
фиолетовый туман, скрывавший окружающую реальность. Человек-гиена взвизгнул
и снова крутанулся на месте, взметнув в воздух тонкую пыль. Теперь он уже не
был зубастой тварью, хотя Кэш подозревал, что она никуда не исчезла, а
только прикрылась личиной уродливого старика.
рухнула одна из хижин. Нарушая дикий покой лесной деревни, огромная машина,
скрипя шипованными гусеницами, плавно катилась по прямой, не заботясь о том,
чтобы объезжать препятствия. За первой машиной двигались еще две, и на
каждой из них, в специальных креплениях, сидело по полусотне солдат.
удивлены.
начали спускаться солдаты. Они держали в руках длинные ружья, оснащенные для
большей безопасности острыми клинками.
атласные одежды, вождь и все остальные дикари стали кланяться и выкрикивать
слова приветствия. Однако сановитый господин уделял дикарям внимания не
более, чем носящимся в воздухе мухам. Он сразу заметил привязанных на
длинных веревках пленников и, указав на них посохом с посеребренным
набалдашником, спросил: - Это что такое?
Эрвиль всплеснул руками и радостно произнес: - Наконец-то цивилизация, Джим!
Наконец-то просвещенные люди!
доложил: - Этот грязнуля-вождь утверждает, что тех двух новых животных
отловили только что, Ваша Высочайшая Категория. Он рассказывает, что они
упали с неба и что они дети змеи. А еще они опасные колдуны.
проследовал в сторону пленников.
остальные же грабили деревню, таща все, что попадалось под руку.
защищенный частоколом штыков, вельможа чувствовал себя повелителем мира.
змеи...
а затем выпучил на пленников глаза и сказал: - Ашаду уманду тукири, а?
Мабмасу тикири?
цивилизованные люди, как и вы! - торжественно произнес Эрвиль и поднялся,
хотя Кэш настойчиво пытался удержать его за штаны. - Ваша Высочайшая