танков и одного "скаута". Остальная техника была рассредоточена на плато и
по периметру пирамид.
изобретателен и дерзок; ожидать удара в любой момент". Однако многие из
солдат подозревали, что значительные потери на Конфине и других планетах
были вызваны не дерзкими нападениями, не атаками и жаркими боями, а тихими и
внезапными исчезновениями. Пропадали отдельные люди, группы и даже крупные
подразделения вместе с вооружением и техникой.
пуще самой страшной смерти.
вышел из автомобиля.
специалистов в радиохимических балахонах. Ему предстояло отдать приказ,
который, он был в этом уверен, проведет некий водораздел между его прошлой
жизнью и новой реальностью.
совершенно иначе. Не так страшно и не так ответственно.
гробница, сооруженная из черного гранитоподобного материала, месторождений
которого на Конфине обнаружено не было. К тому же пирамида было построена
без единого шва и стыка. Как будто ее высекли из сплошного монолита.
- неожиданно признался Вильямс и, повернувшись к инженеру Маркесу, кивнул,
разрешая начать вскрытие.
начали вгрызаться в гладкие стены.
расположившиеся на высотках. Хищные профили "скаутов" внушали ему доверие.
Очевидно, что от их взора не ускользнет никакой враг. Легкие танки, словно
сторожевые собаки, прогуливались к небольшим лощинам и нагромождениям скал,
проверяя, нет ли там затаившегося противника. И хотя предварительная
разведка указывала на отсутствие каких-либо очагов опасности, полковник
Вильямс чувствовал - опасность где-то рядом.
хозяйственного отделения готовили полевой лагерь. Еще несколько палаток
поставили недалеко от пирамид. В них можно было отдохнуть в тени в обеденный
перерыв.
слаженно.
от полковника ни на шаг.
выводам о том, что мы обязательно во что-нибудь вляпаемся. У нас слишком
хорошие солдаты и надежная техника, чтобы застать нас врасплох.
из палаток. Здесь было довольно прохладно, и скрежет сверлящих буров не
доставлял неприятных ощущений.
воду. Наконец с Вильямсом связался инженер Маркес.
даль и давал согласие на нелегкую, очень нелегкую работу.
тотчас шагнули к ним из поднятой ветром пыльной завесы. Пришлось опустить
забрала и дышать фильтрованным воздухом, пока ветер не прекратил свое
внезапное наступление.
готово. Ждали только их.
рассверленные отверстия были вставлены гидравлические клинья.
жидкость Гидравлические клинья напряглись, поднатужились и... по
высверленному периметру с металлическим лязгом пролегла широкая трещина.
восторга. Руководивший ими Маркес тоже не смог сдержать свою радость.
герметизировать свои маски и готовиться к проникновению в гробницу. Это тоже
был их первый поход за сокровищами, поэтому они волновались.
Монро.
подчиненного. - Идите.
проникновения. Ему без лишних разговоров выдали защитный костюм, и вскоре
никто уже не мог отличить лейтенанта от двух десятков других членов этой
команды.
и тогда всем присутствующим открылся черный зев неизвестности, уходящий
вглубь тысячелетий.
человек включили яркие фонари и смело ступили внутрь пирамиды.
испытывал ни с чем не сравнимый восторг, разливающийся по телу горячей
согревающей субстанцией.
закоулкам, выбирая узнаваемые по тренировочным занятиям артефакты.
хрустальные кубы серебристые волокна - все это составляло трофеи, богатство
которых исчислялось в цифрах с большим количеством нулей.
шестеро крепких сотрудников, держа саркофаг с древними останками, а
лейтенант Монро выскочил из пирамиды за несколько секунд до них.
показавшийся ему необыкновенно свежим и приятным. У лейтенанта было такое
ощущение, что те несколько минут, что он провел внутри гробницы, его легкие
находились в состоянии спазма.
хватали ртами горячий воздух, а некоторым из них даже оказывали помощь два
медика.
сэр! Это непередаваемо! Как будто побывал в преисподней.
артефакты укладывают в контейнеры.
себя защитный костюм и передал его подошедшему солдату. Полковник Вильямс
сделал распоряжение переходить к следующей пирамиде.
разворачиваться на выложенной камнем мостовой, оставшейся со времен
строительства пирамид. Солдаты забрасывали на грузовые платформы инвентарь и
тоже переходили к следующей цели.
покачивалась на восходящих потоках воздуха, будто всевидящее око, которое
будет свидетельствовать не в его, лейтенанта Монро, пользу.
бойцы коммандос смотрят на него.
пролом оскверненного захоронения.
жужжание буров и раскатистый треск алмазных резаков.
набирался опыта.
уже слышался громкий рев - это из корабельных шахт стартовали курьерские
ракеты. Они уносили в космос первую партию артефактов.
ступеней и вскоре ушли за пределы атмосферы. На орбите Конфина их ждали.
Согласно инструкции накапливать артефакты запрещалось и их следовало
отправлять как можно быстрее.
воодушевлением произнес Вильямс. Словно в подтверждение его слов, из окна
командирского джипа замахал рукой связист.
мы вскроем не меньше четырех штук, а завтра, пожалуй, дойдем и до шести...
причитающиеся премиальные.