read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



штаны, которые Царик по случаю утащил из мусорного бака. После стирки вещь
оказалась вполне еще приличной, однако этим штанам и не мечталось, чтобы
кто-то, находясь в них, мог так запросто попросить пятнадцать миллионов.
Михель едва не зажмурился. Он ожидал, что Филсберг и Поуп начнут кричать
или, чего доброго, кинутся в драку, однако те только обменялись взглядами.
- Скинем пять - и по рукам, - предложил Поуп.
Михелю стало жарко. Ему хотелось заорать: "Да! Да! Я согласен!", но,
поскольку инициатива принадлежала Фредди, Царик не проронил ни слова.
- Честно говоря, мне не хотелось бы даже торговаться, - угрюмо
уставившись в подбородок Поупа, заявил Фредди. - Я и так скинул очень много.
Думаю, вам лучше согласиться.
"Что он говорит?! Придурок! Идиот!" - В мыслях Царика будто бушевал
осенний шторм.
- Окей, эта цена нам подходит, - тихо произнес надменный Поуп, а
Филсберг, тот вообще будто отсутствовал.
- Рад это слышать, - сказал Фредди и позволил себе скупую улыбку
суперагента. - Остается согласовать - где и как. Я предлагаю следующее:
встретились, проконтролировали товар и деньги и разошлись.
- Все правильно, - кивнул Поуп и, не удержавшись, закурил. - Что
предпочитаете - смарткарту, магнитный чип или мгновенный перевод?
- Наличные...
- Наличные?! - Поуп едва не подавился окурком. - Да вы с ума сошли! Как
можно насобирать пятнадцать миллионов наличных, чтобы не попасться на глаза
спецслужбам? - А это не моя проблема, мистер Поуп, - спокойно сказал Фредди.
- Вы спросили, как мы хотим получить наши деньги, я сказал вам - как. Теперь
вы должны сами призадуматься, чтобы выполнить эти условия. Я понимаю, что
вам нужно время, и даю неделю - постарайтесь уложиться. Честное слово, мне
не хотелось бы продавать трек кому-то другому. Вы успели мне понравиться: и
вы, и мистер Филсберг. Тем более что у вас такие забавные шапки.
78
Ночь прошла спокойно, и Хосмар, добровольно продежуривший всю ночь, спал
за рулевым веслом, непостижимым образом реагируя на ленивые повороты реки.
- Эй, приятель, вставай, смена пришла! - толкнул его Шапиро.
Хосмар разлепил тяжелые веки и, посмотрев на возвышавшиеся по обоим
берегам реки горы, сказал: - Ухха Роберта - Горы Совести - Почему именно
Совести?
- Говорят, что плохой человек не может пройти через них.
- А на самом деле?
- Не знаю, - помотал головой Хосмар и, поднявшись, с хрустом распрямил
тело. - Охо-хо! Я видел хороший сон.
- Хороший? - переспросил появившийся из шалаша Тони Лутц. - Наверное,
тебе снились бабы. Ваши - серебристые - Нет, - не согласился с ним лейтенант
Монро, который занимался разведением огня в очаге. - Для нас хороший сон -
это возвращение домой... Давай, Тони, приступай, что-то у меня не
загорается. - Монро поднялся с колен и спросил, обращаясь к Хосмару: - Так
что это был за сон?
- Мы пришли к морю.
- И все?
- Да. Мы пришли к морю, и все были живые, - Хосмар зевнул, показав острые
зубы, и полез под своды шалаша. Уже устроившись на постели из сухой травы,
он крикнул: - Когда чай будет дымиться, я приду. Чай хочу.
- Чая он хочет, - проворчал Тони, крутясь вокруг очага и выискивая место,
куда не добирался едкий дым.
Монро снова достал свою рацию и нажал кнопку вызова. Делал он это
машинально, через каждые три-четыре часа, однако рация не проявляла даже
малейших признаков эфирной активности.
И вдруг совершенно неожиданно кто-то недовольно спросил: - Ну что там
еще, Келли?! У кого опять понос?! Я же предупредил - не жрать что попало! В
вашем взводе постоянно какие-то проблемы!
Оробев от неожиданности, Монро выключил рацию, а когда включил ее снова,
сердитого голоса уже не было. Однако в динамике трещали помехи - раньше
ничего подобного услышать не удавалось.
- Я сошел с ума или голос действительно был? - спросил пораженный Жак,
глядя то на Шапиро, вцепившегося в рулевое весло, то на Тони Лутца с
перепачканной углем физиономией.
- Голос был, сэр, - авторитетно заявил Ральф Шапиро.
- Был, - подтвердил Тони. - Или мы все сошли с ума.
- Но тогда... Это ведь не был полковник Вильямс... Тогда кто?
Жак был совсем сбит с толку и растерян. Он только что слышал, как некий
воинский начальник распекал своего подчиненного - некоего Келли. Между тем
Жак точно знал, что никакого Келли в отряде Вильямса не было. Был только
рядовой Эрвин Маккели, но он погиб еще во время первого столкновения с
фехтовальными машинами.
Недалеко от плота ударил хвостом речной монстр. За три дня путешествия
все уже привыкли к появлению этих животных. Пока, на плоту, люди находились
в безопасности, но кто мог поручиться за действия хозяев реки?
- Может, за нами послали поисковую группу? - предположил Тони. Монро и
Шапиро посмотрели на него так, что Лутц сразу пошел на попятную: - Ну а что,
я говорю только то, что быстро приходит в голову.
В этот момент из шалаша высунулся Хосмар.
- Чай есть? - спросил он.
- Нет чая. Спи, потом мы тебя позовем, - пообещал Тони, и Хосмар исчез. -
А может, по какому-то неведомому каналу мы соединились с нашими мирами? -
предположил Ральф, - Уж раз мы сюда попади, то, возможно, и связаться как-то
можно?
- Да, Ральф. Наверное, такое тоже может быть, - согласился Жак, - но
только этот голос бы настолько осязаем, что я даже представил этого сукиного
сына, который ругается на беднягу Келли... Мне не верится, что он находится
в миллионах, а может, миллиардах или того больше световых лет от нас.
- Тогда, может, кто-то попал сюда так же, как и мы? - осторожно
предположил Ральф.
Жак тоже подумал об этом, но боялся произнести вслух.
- Не исключено, что это космические разведчики, которые добрались до этих
мест, - сказал он и вздохнул. Это был бы идеальный вариант - люди с
космическим транспортом, на котором можно вернуться домой.
И совсем другое дело - пропавшая следом за отрядом Вильямса очередная
экспедиция. Увидеть земляков, конечно, приятно, но что толку истязать друг
друга воспоминаниями о потерянном и считать дни до того момента, как смерть
прервет твои бесконечные полеты в прошлое.
- Может, все еще наладится, - сказал Тони, когда его костер разгорелся в
полную силу.
Пламя жадно поглощало мелкие сучья и за жалкую порцию хвороста было
готово вскипятить немного воды.
Лутц положил сверху флягу, наполненную фильтрованной водой, и распрямил
спину: - А все же красота здесь, ребята, что ни говори!
Монро невольно огляделся.
Река втягивала плот в прорезанный в горах каньон с отвесными,
выщербленными стихией стенами. Слои красной и желтой глины, окаменев под
тяжестью тысячелетий, образовывали удивительные узоры, иногда слагавшиеся во
вполне понятные картины: то бегущий олень, то пронзенная стрелой птица, а то
яркая звезда, посылавшая свет на далекие планеты. Величественность
вздымавшихся к небу отвесных скал заставляла почувствовать себя полной
ничтожностью в мире гор, океанов и бескрайних дремучих лесов.
- Странно, такие кручи с обеих сторон, а река спокойна, как ягненок, -
сказал Тони. Вода во фляге уже вскипела, и он наводил в кружках чай.
- Стоп! - резко обернулся Ральф. - Никто ничего не слышит?
Тони и лейтенант прислушались.
- Вроде птички какие-то кричат, - сказал Тони.
- Да нет, никакие это не птички, - зло произнес Монро. - Ральф прав:
впереди пороги!
- Хосмар!!! - закричали все трое почти одновременно.
- Что, чай готов?! - высунулся обрадованный проводник.
- Хосмар! - кинулся к нему лейтенант. - Ты говорил, что нет порогов, а
что это тогда шумит впереди?
- Я не знаю, - пожал плечами Хосмар. - Я там еще не был. Сейчас приплывем
и увидим...
Поняв, что говорить с проводником не о чем, Жак снова посадил его за
рулевое весло, а сам вместе с Шапиро и Лутцем принялся крепить вещи.
Винтовки, патроны, гранаты, пищевые концентраты и неприкосновенный запас
воды - все это увязывалось с комплектами бронезащиты и крепилось к бревнам.
Выплыть со всем этим хозяйством было невозможно, но терять драгоценное
имущество - смерти подобно.
Между тем грохот разрезаемой валунами водной толщи все усиливался, а
неутомимые водовороты ревели, как голодные звери.
У Жака появилось опасение - уж не водопад ли ждет их впереди?
- А если там водопад?! - прокричал Тони, поскольку по мере приближения в
порогам слышать друг друга было все труднее.
- Нет, там просто камни, - заверил Лутца Монро и посмотрел на Шапиро.
Тот, как всегда, был спокоен. По крайней мере внешне выглядел безупречно.
Подготовившись, насколько это было возможно, все стали ждать, а Ральф сел
возле Хосмара, чтобы в случае необходимости помочь тому удержать плот на
нужном направлении.
Река сделала еще один, последний спокойный поворот, и глазам экипажа
предстало все очарование дикой стихии.
Приближавшиеся пороги обозначали себя белоснежными бурунами, а взметаемая
ими водная взвесь поднималась вдоль стен каньона и, попадая под солнечные
лучи, играла причудливыми красками.
"Я и не думал, что смерть может быть настолько красивой", - подумал Жак,
не в силах оторвать взгляда от этого безумного великолепия.
Там, где каньон начинал сужаться, стесненная сила реки вырывалась со дна



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ 53 ] 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.