read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Горовиц с Янгом наедине, он не рискнул бы разговаривать в таком тоне, но
присутствие Адольфуса Ремера застраховывало Фрэнка от необдуманных поступков
Бристоля.
"Пока Ремер сидит рядом, Янг меня не пристрелит..." - рассуждал Фрэнк,
изучая лица участников совещания.
- Окей, Кертис. Наплевать на таможню, - махнул рукой Бристоль. - Давай о
главном: что за товар?
- Образцы высоких технологий - первые магнитные фильтры.
- Что за фильтры такие? - спросил Ремер, положив шляпу на стол.
- Всех тонкостей я не знаю, но эти штуки помогают экономить топливный
кобальт. Примерно на семьдесят процентов...
- Это впечатляет. - кивнул Ремер. - А где эти фильтры и сколько их?
- Они находятся либо на Флоксе, либо на Пиканезо. Их от четырех до шести
штук. Каждый фильтр весит от двухсот до трехсот килограммов...
- Сколько же стоит это хозяйство и кто его покупатель? - спросил Янг,
покручивая на пальце свой перстень.
- Мое начальство может выложить за него сто восемьдесят миллионов...
- Эта цифра мне нравится, - сказал Янг. - Вот только одно мне непонятно,
друг Кертис. Такие ценные железки должны охраняться очень большими силами, а
ты собирался взять с собой только нескольких засранцев, что нашел для тебя
Динго...
- В том-то и фокус, что хранятся эти фильтры не на военном складе, а на
генераторной станции, и охрана там обычная. Проект строго засекречен,
поэтому мощная охрана исключена - слишком бросается в глаза.
- А кто заказчик? Кому ваше начальство продаст эти фильтры? - внезапно
спросил Тэд Амаретто.
- Я всего лишь организатор-налетчик, мистер Амаретто. Исполнителям моего
уровня таких вещей знать не положено.
Амаретто посмотрел на Ремера, и тот утвердительно кивнул.
- Полагаю, что на этом этапе мистер Кертис больше ничего нам не скажет, -
заявил Ремер. - Я правильно вас понял, Рэй?
- Как только вы начнете действовать, я, возможно, вспомню что-то еще... -
сказал Фрэнк.
- На орбите Хингана дежурит наш корабль "Ульрих". Отличное универсальное
судно, вполне подходящее для такой экспедиции. Люди и оружие тоже не
проблема... Пятьдесят человек нам хватит?
- Да, вполне, - кивнул Фрэнк.
- Тогда давайте расстанемся еще на денек-другой, и, когда мы все
подготовим, вы переберетесь на "Ульрих". А уж все тонкости будете
отрабатывать во время перехода. Идет?..
- Я согласен, - кивнул Фрэнк и, поднявшись, в сопровождении Маршака
направился в свои покои.
- Пойдем и мы, - выбрался из кресла Тэд Амаретто.
- Да, а то ведь у нас сейчас служебное время, - подтвердил Эскот Леви. -
Кстати, Янг, чуть не забыл - вы привезли мне табак?
- Привез, Эскот. Он у меня в кабинете. Не поверите - как приехал, даже не
разбирал багаж. А вдруг снова придется бежать?..
Янг Бристоль поднялся с кресла и пошел на второй этаж, где находился его
кабинет. Следом за ним увязался Леви.
Едва они скрылись за дверью, Адольфус Ремер сказал: - Динго, пойди
отлей...
- Хорошо, - понятливо кивнул Динго и вышел во двор.
Ремер молчал. Молчал и Амаретто. Наконец Ремер взял со стола свою шляпу и
нахлобучил ее на голову.
- Что предпримем? - спросил он.
- Надо сообщать резиденту, - вполголоса ответил Амаретто.
- Ну так сообщай.
- А подробности - "кто", "где", "когда"?" - Сообщи пока в общих чертах.
Тэд Амаретто опасливо огляделся, потом склонился к Ремеру ближе и
прошептал: - А если Янг узнает?
- Янг - это моя забота... И вообще, Тэдди, ты уже буквально на ходу
мочишься в Штаны. Для агента КОБОС это непростительно.
- Тише, Адольфус, прощу тебя - тише... - сделал испуганные глаза
Амаретто.
- Ладно, Тэд, хватит дрожать. Доложишь как положено, и пусть готовятся.
Позже мы наведем их более точно...
79
Когда Бристоль и Леви оказались в кабинете, Янг достал из письменного
стола пачку жевательного табака "Роллингз" и отдал Эскоту Леви.
- На, возьми ее сразу, чтобы потом не забыть. Эскот понюхал пачку и от
удовольствия даже прикрыл глаза.
- И нравится тебе жевать это дерьмо? Лучше бы курил... - угрюмо предложил
Бристоль.
- Курить вредно для здоровья, - возразил Эскот.
- Ага. А жевать полезно... - усмехнулся Янг и без перехода добавил: - Ты
сам составишь донесение?
- Могу и сам. Я же все слышал... - кивнул Леви, продолжая нюхать пачку
"Роллингза".
- Что думаешь насчет Флокса и Пиканезо?
- Этот Кертис не так уж и прост. Может, сказал правду, а может, нет. Но с
другой стороны, если мы будем знать планету, это еще не все. Точных
координат этих фильтров мы пока не знаем...
- А вообще существуют ли эти фильтры на самом деле? Или он нас на них,
как на наживку, ловит?
- И такое вполне возможно. Нашими силами хочет обтяпать свои делишки. Но
тут нам никто не помощник - сами должны смотреть в оба. Леви поднялся, - Ну
пойду я, а то мы с тобой слишком долго ищем одну пачку...
- Пока, Эскот.
Леви вышел из кабинета и стал спускаться по лестнице, помахивая упаковкой
"Роллингза": - Ну, теперь я обеспечен на два месяца...
- Эх, чем бы дитя ни тешилось, - вздохнул Амаретто и поднялся с кресла.
Динго Арчибальд услышал шаги спускавшегося по лестнице Эскота Леви и на
секунду замер, придержав на телефонной трубке кнопку "Пуск". Он уже набрал
код соединения, и теперь оставалось только запустить набор.
Растянув шнур, Динго подошел к двери дежурной комнаты и через щель
посмотрел в холл.
Амаретто, Ремер и Леви о чем-то говорили. Динго отпустил кнопку, и через
пять секунд на другом конце связи прозвучал голос: - Прачечная Корнелиуса.
Слушаю вас...
- Я насчет заказа 38-14...
- Что вы хотели узнать?
- Изменился ли его порядковый номер?
- Нет, сэр, номер тот же.
- Благодарю вас. - И Динго положил трубку на место. Порядковый номер не
изменился, и это означало, что срочное донесение ждали на той же частоте.
80
Мэнсон сидел на своем лежаке и предавался анализу - чего он за последнюю
неделю не делал ни разу.
То его привязали к пленному солдату, то до изнеможения натирали и
массировали. Потом эта подготовка к полету и сам полет.
Вспоминая все подробности прыжка к звездам, Джеф не мог прийти к
окончательному выводу, что это было - бред, сон или что-то еще, чего мозг
Джефа никак не мог классифицировать и определить.
Мэнсон вздохнул и в очередной раз начал разбирать свой полет. В общем-то
разбирать было нечего - воспоминания остались довольно туманные. Отрывок
там, отрывок тут, и ничего законченного.
"Скажем так, - убеждал себя Мэнсон, - это был бред... И тогда..."
Тут он сделал паузу и посмотрел в угол хижины, где стояла пара солдатских
ботинок. Это был трофей, привезенный Джефом с неизвестной войны. Ботинки
были вполне осязаемые и даже пахли как настоящая солдатская обувь - резко и
отрезвляюще. Правда, можно было предположить, что бред еще не закончился и
продолжается до сих пор, но тогда так же легко можно было признать бредом и
всю прежнюю жизнь Джефа Мэнсона.
- Жефа... - раздался голос Лалы. Мэнсон поднял голову и увидел девушку.
Она только заглянула за циновку, но внутрь хижины не вошла.
- Ты чего не заходишь? - спросил Джеф.
- Мне нельзя, - ответила Дала.
- Почему?
- Это тебе объяснит Аюпа. Сейчас я тебя искупаю и отведу к нему...
Мэнсон поскреб ногтями грудь, еще раз покосился на трофейные ботинки и,
встав с лежанки, вышел из хижины.
К удивлению Джефа, его ждала не только Дала. Еще трое девушек стояли с
глиняными кувшинами, наполненными водой.
- А что, в реке искупаться нельзя? - поинтересовался Джеф.
- Нет, по утрам река отбирает много сил. А силы тебе скоро понадобятся...
- Что, опять какое-нибудь испытание? - озабоченно спросил Джеф.
- Нет, Жефа, на этот раз служение, - серьезно сказала Дала.
- Служение? Кому?
- Детям космического ветра. Звездному народу...
Джеф хотел задать еще парочку вопросов, но Лала его уже не слушала и,
развязав веревочный пояс, сняла с Джефа его единственную одежду.
В первые несколько секунд Мэнсона сковало некоторое смущение, но потом он
взял себя в руки и позволил помощницам Лалы натирать его мыльной травой.
Было заметно, что девушки очень старались, и помывка выглядела как уход за
скаковой лошадью - породистой и очень дорогой.
Мыло чередовалось с водой, и быстрые руки скребли Мэнсона колючими
мочалками, а когда его последний раз окатили водой, откуда-то сверху
спланировала речная чайка и пролетела над самой головой Джефа.
Девушки на секунду замерли, а потом по очереди осторожно дотронулись до
плеча Мэнсона.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [ 62 ] 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.