много времени, так как их системы управления были чересчур усложнены. Но
пропеллерные самолеты и вертолеты - да. Овладеть техникой управления ими
можно было за несколько месяцев в часы досуга.
Слава богу, подумал Сэвэдж, что это не армейский вертолет. Потому что их
панели управления приводили его в полное смятение. Этот геликоптер
предназначался для гражданских и туристических перелетов. Никаких
выкрутасов. Делай так, как написано в инструкции, и ты полетишь. Все было
настолько простым, что казалось даже элегантным.
Визг моторов превратился в рев. Винты вертелись настолько быстро, что
казались абсолютно недвижимыми.
- Да вперед же! - завопила Рэйчел.
Сэвэдж вдавил педали, потянул за рычаги, и вертолет поднялся. От броска в
животе все провалилось вниз. И тут же от возбуждения поднялось вверх,
вслед за машиной. Они были свободны.
Сэвэдж направил вертолет вперед и вверх, прорезая лунную ночь над
освещенным морем. Напряженно оглянувшись назад, он увидел крошечные,
торопящиеся вниз по склону фигурки, и другие, спешащие от деревни и
носящиеся взад-вперед по берегу. Они подняли винтовки.
Набирая скорость, Сэвэдж увидел, как из дул выпрыгнуло пламя.
Слишком поздно, подумал он.
Застегнув ремень безопасности, Сэвэдж повернулся к Рэйчел.
- Пристегнитесь.
- Уже.
- Вы, конечно - что-то... - ухмыльнулся он. - Должен признаться, я
потрясен. Но многие...
И тут женщина вскрикнула. Он ничего не понял. Вздрогнул. И, поворачиваясь
назад, увидел дуло пистолета, направленное ему прямо в голову.
А за пистолетом - Акиру.
9
- Давайте-ка не будем забывать о том, где находимся. - Глаза Акиры были
такими же печальными, какими их помнил Сэвэдж, а английский все так же
безукоризнен. - Нет, нет. Не тянись к оружию. Я выстрелю. Ты умрешь. А
вертолету требуется постоянное управление. Прежде чем я смогу отбросить
твое тело, схватить рычаги и нажать педали, мы разобьемся. Тогда я тоже
умру. Но не только я. Твой принципал тоже.
- Каким образом?..
- Я вот как рассуждал: яхта разбилась, интересно, выжил ли кто-нибудь? И
если выжил - или выжили - ведь в свое время ты служил в SEALs, а
следовательно, был мастером по выживанию - то что бы на твоем месте стал
делать я? Предположим, отыщу хорошее укрытие и спрячусь, но все равно
необходимо как можно быстрее убраться с острова, пока не потерял силы от
голода и жажды. Не сомневаюсь, где-то поблизости тебя ожидает спасательная
команда. Предположительно, на Делосе. Кстати сказать, я обнаружил твой
вертолет. Итак, рассуждая дальше, я решил, что ты должен будешь
обязательно добраться до Делоса, прежде чем спасательная команда снимется
с места и уйдет. Какие в этом случае у тебя варианты? Самое очевидное -
выкрасть рыбачий баркас, поэтому люди моего принципала раскидали снайперов
по всему склону, как горох по грядке. Но у тебя репутация человека,
моментально приспосабливающегося к любым обстоятельствам. Отвлекающий
удар? Кража вертолета? Я проверил все возможные варианты и спрятался в
этом геликоптере. Ведь что я терял в случае ошибки? Ну, полежал бы пару
часов без движения - и все. Я могу лежать так несколько дней. Но зато -
добрался до тебя.
- Ты не был столь разговорчив во время нашей совместной работы в "Мэдфорд
Гэпском Горном Приюте". - Сэвэдж скосил глаза на пистолет Акиры.
Содрогнувшись, он скосил глаза еще больше и встретился со взглядом -
грустным и раздумчивым. Взглядом человека, которому - он сам это видел -
отрубили голову.
- Горный Приют? Да, именно поэтому я здесь, - сказал Акира. - Поэтому я
тебя преследовал. Поэтому здесь спрятался. Мне было необходимо задать тебе
вопрос. Почему ты до сих пор жив? Шесть месяцев назад я видел, как ты умер.
Сэвэдж едва не потерял контроль над вертолетом. Машина резко нырнула носом
к морю. Он быстро восстановил управление. Геликоптер вновь принялся
набирать высоту. Грудные мышцы несколько расслабились. Но разум затмили
кошмарные слова Акиры.
- Видел меня мертвым? Но я-то видел тебя!..
- Они послали погоню, - сказала Рэйчел. Получив дополнительную порцию
шока, Сэвэдж оглянулся. Акира последовал его примеру.
"Сейчас, - подумал Сэвэдж. - Я выбью пистолет и отниму его".
Но инстинктивно он понял, что Акиру невозможно полностью отвлечь от чего
бы то ни было.
- Отлично, - сказал японец. - Ты подавил в себе соблазн.
- Откуда ты знал, что я не стану предпринимать никаких попыток?
- Я рассчитывал на твое благоразумие. Но будет лучше, если мы все будем
поступать благоразумно и станем друг другу доверять. Как показатель моих
намерений... - Акира вложил пистолет в кобуру под курткой.
В кабине тут же стало легче дышать.
Сэвэдж попытался пронзить взглядом ночь позади вертолета.
- Я не вижу преследователей.
- Вон там. - Рэйчел указала назад и немного влево. - Огни.
- Катера?
- Второй вертолет, - сказал Акира.
- Черт. А на борту есть оружие?
- У людей автоматы, но сам вертолет - точная копия нашего. Не несет
вооружения.
- Если он нас догонит, - сказала Рэйчел, - боевики могут открыть двери и
начать стрельбу.
- Но не будут этого делать.
- Откуда такая уверенность?
Сэвэдж нетерпеливо проговорил.
- Оттуда. Они могли сделать то же самое, когда мы убегали из поместья. Они
боятся попасть в вас.
- Но это не помешало им стрелять, когда мы сбежали на вертолете.
- Думаю, они были застигнуты врасплох, и не соображали, что делают. У них
было время, чтобы понять, насколько глупо они поступили. Если по их вине
этот вертолет разобьется, Пападрополис им отрежет...
- Это уж точно. - Рэйчел вздрогнула. - Мой муж и не на такое способен.
- Таким образом, вы являетесь нашей защитой, - сказал Акира.
- Как так нашей? Ведь вы на их стороне, - удивился Сэвэдж.
- Ничего подобного. В поместье я приехал за день до твоего появления. В
качестве замены заболевшему охраннику. - Акира повернулся к Рэйчел. - В ту
самую секунду, когда я понял, для чего меня наняли - чтобы держать вас в
качестве пленницы для того, чтобы ваш муж мог избивать и насиловать вас -
стало ясно, что ни под каким предлогом я не стану выполнять столь грязную
работу. Если откровенно, у меня были собственные планы по вашему спасению.
Так как Пападрополис не сообщил мне истинной цели моего появления в
усадьбе - он сказал, что ему угрожают и он нуждается в защите - я решил,
что таким образом наше соглашение полностью аннулируется, и посчитал себя
освобожденным от каких бы то ни было обязательств с моей стороны.
- Тогда зачем ты держал меня на мушке? - спросил Сэвэдж.
- Чтобы ты сам на меня не напал. Мне было необходимо твое полное внимание,
во время объяснений.
- Огни приближаются, - проговорила Рэйчел.
- Они могут попытаться заставить нас сесть. Там, справа - остров. - Сэвэдж
указал на бурую массу гор. Избегая приближаться к ней, он увеличил
скорость. Мотор загремел с такой силой, что задрожал фюзеляж.
Стрелка указателя расхода топлива метнулась и встала посередине. Сэвэдж
покачал головой.
- Такая скорость требует больших затрат горючего.
- У наших преследователей скорость ничуть не меньше, поэтому и расход
будет таким же, - сказал Акира. - Я не беспокоюсь. У них в баках бензина
было несколько меньше, чем у нас. Поэтому им вскоре придется возвращаться
на землю. Будь спокоен. Кстати, видимо, вы двое голодны и хотите пить? -
Акира наклонился. С улыбкой, все-таки не погасившей печали в его глазах,
он протянул Рэйчел флягу и пакет с бутербродами.
Рэйчел трясущимися руками отвинтила крышечку фляги и, жадно припав к
горлышку, сделала несколько долгих глотков. Внезапно она оторвалась от
столь приятного занятия и, нахмурившись, посмотрела на обоих мужчин.
- Вы уходите от обсуждения главного вопроса.
Сэвэдж понял, что именно имела в виду женщина. Печальные глаза Акиры
сузились.
- Да.
- То, что вы оба говорите, сильно смахивает на бред. О чем разговор?
Сэвэдж с Акирой ничего не ответили. Лишь внимательно рассматривали друг
друга.
- "Я видел тебя", - процитировала женщина. - На причале, когда мы
уплывали, вы прокричали именно эти слова, - в смятении повторила она
выражение Акиры.
Потом повернулась к Сэвэджу.
- А вы в ответ прокричали то же самое... только поставили ударение на
другом слове: "Я видел тебя". Затем ударил раскат грома, и несколько
последующих слов были заглушены, я расслышала только последнее "мертвым".
Помните, я тогда еще спросила, знаете ли вы этого человека. Вы не захотели
ответить. А через несколько секунд проговорили: "Помоги мне бог, если
знаю". И голос у вас был такой, словно ничего ужаснее вы в своей жизни не
видели. "Шесть месяцев назад я видел, как этот человек умер". Но ветер был
настолько силен, что мне показалось, что я неправильно услышала. Потому
что слова попахивали бредом. А теперь этот человек, в свою очередь,