read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Мак фыркнул и повернулся, намереваясь уйти.
Сэвэдж бросился ему наперерез.
- Подожди. Пожалуйста. Ты что, в самом деле?..
- Говорю тебе, что получил, получил деньги. Черт бы тебя побрал, держи
твою двадцатку. И перестань меня преследовать. Вали отсюда.
Сэвэдж, нахмурившись, смотрел на деньги, которые мужчина совал ему в
ладонь. Голова закружилась.
- Но...
И снова Мак решительно направился прочь.
- Ты же мне ничего не должен... - Сэвэдж в полном недоумении побрел за
Маком следом. - Что все это значит?
Мак остановился, наклонился к уху Сэвэджа и напряженным шепотом прошипел:
- А вот это действительно неплохой вопросик. Что ты здесь делаешь? Ты что,
Дойль, совсем спятил? Ты что позабыл, что нас не должны видеть вместе?
- Что?
- Убирайся.
- Но...
Голос Мака был едва слышен.
- В проулке. Через пятнадцать минут. Пока Сэвэдж моргал, ничего не
понимая, Мак наконец-то добрался до столика, за которым сидели его
приятели.
- Парень одолжил мне как-то двадцатку и решил, что я ее никогда не верну.
Вот так и играй со шпаками в карты, - услышал Сэвэдж голос Мака.
Говор в зале внезапно показался Сэвэджу невыносимо громким, а воздух -
тяжким. Он почувствовал себя в ловушке, ему казалось, будто его скручивают
в бараний рог, выворачивают внутренности. Сжимая грудь рукой, он махнул
Рэйчел и Акире, чтобы те шли к выходу.
Сумерки превратились в темноту. На шумной, многолюдной улице Сэвэдж
покачал головой: он был настолько поражен, что едва мог говорить. - Он
назвал меня Дойлем. Рэйчел испытующе посмотрела на него.
- Значит, он все-таки тебя вспомнил!
- Нет, ты не поняла, - сказал Сэвэдж. - Мое настоящее имя не Дойль. Зачем
он?.. О, черт, неужели у меня даже имя украли и дали взамен другое? - в
висках колотилась буря. - Да кто я, черт побери, такой?

13

Проулок оказался забитым грудами коробок, мусорных бачков и пустых ларей.
На полпути к оконцовке тусклая лампочка над дверью справа старательно
пыталась разогнать тьму.
- Это черный ход из кабака, - сказал Сэвэдж. Вместе с Рэйчел и Акирой он
стоял на тихой улочке рядом и обозревал диспозицию. - Если я это знаю,
значит, я бывал здесь раньше.
- Или...
Сэвэдж понял, о чем не договорил Акира.
- Еще одно ложное воспоминание? Но ведь что-то должно оказаться настоящим.
Мак меня узнал. В этом я уверен, несмотря на то, что он назвал меня
именем, о котором я не имею представления. - Сэвэдж втянул в легкие
воздух. - Он сказал: через пятнадцать минут. Почти время. Мне нужны ответы.
Сэвэдж ступил в проулок.
- Подожди, - сказал Акира. Сэвэдж нервно оглянулся.
- Что такое?
- Я не могу отпустить тебя одного.
- Но Рэйчел...
- Верно. Ее нельзя оставлять без охраны и присмотра, - Акира нахмурился. -
Но если она пойдет вместе со мной в проулок и начнется заваруха, то станет
помехой. Еще в Нью-Йорке, когда ты решил взять ее с нами в путь, я знал,
что подобный момент рано или поздно наступит. Я не могу прикрывать тебя и
в то же время охранять ее.
- Я решил? Но ведь ты со мной согласился!
- Неохотно.
- Я ведь пообещала, что не стану путаться под ногами, - сказала Рэйчел. -
Акира, иди с ним. Со мной ничего не случится.
- Нет. Пока ты с нами, мы за тебя отвечаем, - произнес Акира.
- Но ведь мой муж не знает, где я нахожусь. Мне ничего не грозит.
- В настоящее время меня беспокоит отнюдь не твой муж. В общем, так: что
бы с нами ни произошло, если эта встреча превратится в то, что вы,
американцы, называете кисляком...
Даже в темноте Сэвэдж увидел, как вспыхнули глаза Рэйчел.
- Я точно так же, как ты, беспокоюсь за безопасность Сэвэджа, - выпалила
она. - По крайней мере, больше, чем за свою собственную. Если тебе не
хочется оставлять меня здесь - бери с собой. Альтернативы нет.
- Боюсь, она права, - сказал Сэвэдж.
- А если непредвиденное? - спросил Акира.
- Я не стану вмешиваться. Спрячусь где-нибудь.
- А если мы разбежимся в разные стороны?
- Значит, необходимо назначить место будущей встречи. Так, для начала -
парковка, где стоит наша машина. Если мы не сможем до нее добраться - я
сниму комнату в "Холидей Инн", находящемся в данном районе. Я знаю
псевдонимы ваших кредитных карточек. Теперь мое - Сюзанн Портер. Будем
обзванивать все гостиницы, пока не обнаружим друг друга. Если - после
двухдневных поисков - не найдем, значит, поймем, что произошел худший из
возможных случаев. Тогда начинаем действовать независимо друг от друга.
- Недурно, - пробурчал Сэвэдж. Неохотно признавая его правоту, Аккра
поднял брови вверх.
- У меня отличные учителя, - сказала Рэйчел. - Твои пятнадцать минут на
исходе, - обратилась она к Сэвэджу. - Твой друг в любую секунду может
появиться.
Сэвэдж, ожидая реакции Акиры, взглянул в его сторону.
Японец поморщился.
- Очень хорошо, - вздохнув и держась поближе к Рэйчел, он пошел за
Сэвэджем к проулку. - Вот, - сказал он Рэйчел. - Спрячемся в этой нише.
Сэвэдж пошел дальше, к черному ходу из таверны.

14

Дверь распахнулась, и в проулок полетели обрывки фраз, смех и мелодия
"Эверли Бразерс" - "Прощай, пока, любовь". Сэвэдж стоял на границе света и
тьмы, около тусклой лампы и видел, как Мак появился в проеме двери и стал
быстро осматривать улочку. За его спиной узкий коридор вел в главный зал
кабака. Справа выглядывала табличка: "Мужской туалет".
Наконец, Мак прекратил осматривать проулок, взглянул на Сэвэджа и, выйдя
из проема, прикрыл за собой дверь, заглушив голоса и музыку.
- Те ребята, с которыми я сижу, думают, что я пошел отлить. Так что долго
разговаривать я не могу. В чем дело, Дойль? Черт побери, какого ты сюда
приперся? Если тебя кто-нибудь узнал...
- Все не так легко объяснить. Нужно поговорить. О многом. Так что
понадобится время. Здесь мы ничего сделать не можем.
- Но я ведь только что сказал, что вышел ненадолго. Только представь, что
будет, если нас здесь засекут!
- Да почему нас должны засечь?
- Блин, Дойль, тебе ведь прекрасно известны правила. Ты же сам их
устанавливал и настаивал на том, чтобы их выполняли безукоризненно. Чтобы
встретиться, нам необходимо воспользоваться кодами и явочными квартирами,
которые ты выбрал.
- Да о чем ты говоришь?
- Дойль, с тобой все в порядке?
- Я тебя еще внутри спросил - ты меня помнишь?
- Бред какой-то.
- Что за ерунда с деньгами?
- Чтобы объяснить твое поведение остальным, я должен был хотя бы
что-нибудь придумать - а на это у меня не было времени. Так что пришлось
соображать. Я мог бы, конечно, вышибить тебя из кабака. Кстати, надо было
так и поступить. Это бы прекрасно вписалось в "легенду". Но тогда
кто-нибудь мог вызвать военную полицию, гражданскую полицию и... Подожди
минутку, Дойль. Ты этого хотел? Чтобы я снова с тобой подрался?
- Боже, я тебя вообще не понимаю. Почему ты меня "Дойлем" называешь?
Мак напрягся, расправил плечи и развернул грудь. Глаза моментально стали
подозрительными, а голос стал напоминать рычание.
- Лады, где они?
- Кто?
- Блондинка и японец, которые вышли вслед за тобой. Ясно, как божий день,
что вы вместе. В чем дело? Чего ты хочешь? Выставиться? Чтобы все обратили
на тебя внимание? Черт, да если у тебя есть план, почему бы не
предупредить меня заранее?! Не могу же я тебе помогать, не зная... Я
сказал: где они?
Сэвэдж подал знак. На полпути к концу аллеи из теней выступили Акира с
Рэйчел.
- Ну, конечно, - ярость перекосила черты лица Мака. - Смотрят. Слушают.
Проверка, так? Хочешь узнать, как я выполняю приказы? И что теперь? Ты и
так вытянул из меня больше, чем я мог сказать. Каким будет наказание?
Заставишь меня чистить сортиры? Или, может, мне подать в отставку? Сволочь
ты все-таки, Дойль. Даже несмотря на то, что мы предположительные враги, я
думал, что мы остались друзьями.
- Я не имею понятия, о чем ты говоришь! Послушай, Мак: со мной что-то
сотворили - что, не знаю! Я говорил, что объяснить это чертовски трудно. Я
помню то, чего со мной никогда не происходило! :И не знаю, что произошло
на самом деле! Не знаю, почему ты называешь меня Дойлем! Не знаю!..
Сэвэдж замер и мгновенно обернулся, почувствовав тревогу. Услышав вой
могучего мотора, он увидел, как огромная машина въехала в проулок. С того



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 [ 60 ] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.