возвращаться домой. Завтра на рассвете он должен лететь в Австрию. Там
завариваются важные дела.
ШЕСТАЯ ГЛАВА
приземлился в Берлине августовским утром, когда солнце уже
основательно прогрело плиты взлетно-посадочной полосы и над бетонными
дорожками, над сводчатыми кровлями ангаров и мастерских подрагивало
знойное марево.
наполненные работой: совещания с людьми своей службы, официальные
визиты и встречи иного порядка, строго конфиденциальные, происходившие
в самых различных местах и условиях, ибо РСХА располагало в Австрии
широкой сетью агентов, в числе которых были министры и лавочники,
адвокаты, промышленники, владельцы туристских отелей, военные...
Гейдрих умел работать. Уж он-то знал, что иной раз самая важная
информация добывается маленькими, незаметными людьми, поэтому не
гнушался контактов с этой категорией "источников".
машина. Гейдрих сел в нее. Поначалу хотел отправиться домой, чтобы
выспаться, но передумал и приказал ехать на службу. Разумеется, он и
так был в курсе всех дел: шифровальщик и телетайп службы гестапо
германского посольства в Вене эти три недели исправно работали на
своего высокого шефа. Но все равно могли быть новости...
позавтракав, сразу же натолкнулся на интересное сообщение. Оно
касалось итогов действия группы агентов. В РСХА был заведен твердый
порядок, согласно которому подразделения, ведающие работой против
различных стран, немедленно докладывали в главную квартиру о всех
проведенных акциях. Референтура Гейдриха отсеивала второстепенное -
это объединялось в ежедневных сводках. Самое же ценное попадало в
особую "красную папку" на столе шефа. Впрочем, она лишь называлась так
- "красная папка". На деле это был встроенный в крышку письменного
стола плоский стальной ящик, оклеенный красной лакированной кожей.
Ключи от весьма сложного замка ящика имели лишь два человека: тот, кто
клал в ящик документы - главный адъютант Гейдриха, и сам хозяин.
Документы находились здесь в дневное время, когда Гейдрих работал. На
ночь они исчезали в особом хранилище.
внимание главы РСХА привлек один документ. Прочитав сколотые бумажные
листы, он усмехнулся. На память пришел последний разговор с адмиралом
Канарисом. Он поглядел на белый телефонный аппарат прямой связи с
руководителем абвера, но звонить не стал, вновь перечитал документ.
Потом вызвал адъютанта, показал на бумаги:
внимания.
адъютант.
второстепенной и вряд ли могла вызвать интерес.
послышался в микрофоне глуховатый голос Канариса. - Не думал, что вы
уже на месте, позвонил на всякий случай. И вот - приятная
неожиданность. Здравствуйте, группенфюрер!
главы абвера о делах РСХА. И никак нельзя было докопаться до
источников информации. Вот и теперь Канарис, конечно, был извещен, что
он, Гейдрих, вернулся и находится у себя в кабинете.
там. Вот и служба моя в этой стране работает не бог весть как хорошо.
Словом, получить информацию из первых рук, да еще от вас,
группенфюрер!.. Скоро я должен быть в ваших краях и, если позволите,
зайду, чтобы пожать вам руку.
разговора с адмиралом прошло менее сорока минут. Канарис явно спешил с
визитом.
устроился в кресле напротив.
Ваше здоровье, группенфюрер!
рту была какая-то горечь. Голова отяжелела. У него все больше
портилось настроение.
вопросы. Но Гейдрих отчетливо ощущал во всем этом наигранность,
фальшь. Силился понять, зачем так спешно пожаловал руководитель
абвера, и не мог. А это раздражало еще больше.
дубовым панелям кабинета, скользнул по письменному столу, задержался
на бумагах, которые он недавно просматривал. На память пришел
последний перед отъездом в Австрию разговор с Канарисом. Может,
показать гостю эти бумаги? Любопытно, как он справится с подобной
пилюлей.
документы и вернулся. Движением руки он попросил, чтобы Канарис
отодвинул поднос с напитками. На столик легло большое фото. Снимок
запечатлел море и на заднем плане береговую полосу с нагромождением
зданий. В левой части фотографии отчетливо просматривался пожар -
бьющие вверх языки пламени, клубы черного дыма. Темный шлейф окутывал
добрую треть города.
нефтяной фонтан.
пожара.
интересующих нас материалов.
проговорил он, откладывая очередной лист. - Разобрались и не скрывают
этого.
население.
Описывалась история того, как органам безопасности и пограничникам
удалось в последнюю минуту нагнать в море пароход, отправлявшийся в
заграничное плавание, и снять с него диверсанта.
пограничного катера - тот проявил нерасторопность, халатность и не
довел дело до конца. Во время разыгравшегося шторма преступник
растолкал конвоиров и бросился в море. Несмотря на тщательные поиски,
его не удалось обнаружить и взять на борт. Командир катера наказан.
Ведется расследование.
отважный человек спасся?
палубе, когда арестованного вывели из каюты и посадили в катер. Он
видел: наручники были надеты.
видите, шторм. Ветер достиг силы одиннадцати баллов. Северный ветер.