Эрике, в свете случившегося, он идти не хотел: боялся, что будет там
маяться, точно юный Андреас. Ладно бы еще эрекция - он опасался того, к
чему она может привести. Таким образом, его мысли вернулись к Андреасу.
откомандирован в военный лагерь в Санде: он руководил там подготовкой
новобранцев. Оставить службу он не мог, но согласился побеседовать с
Фицдуэйном в перерыве между учениями, если тот приедет к нему сам.
Несколько минут телефонных переговоров, затем звонок от Беата фон
Граффенлауба - и все было улажено. Если Фицдуэйн сможет появиться у
казармы генерала Гвизана в столь неудобный час, как 7.00, его отвезут в
Санд военным транспортом. До казармы идет трамвай номер девять.
несколько боевых подразделений, разыгрывавших свои маленькие войны, они
наконец отыскали его: лейтенант стоял на заросшем травой бетонном
укрытии, наблюдая, как его взвод готовится к атаке. Голову его украшала
армейская пилотка с маскировочной веточкой; на поясе висел большой
револьвер в кобуре. Уперев руки в бедра, Андреас глянул вниз на
Фицдуэйна. Вся его фигура излучала молодцеватость, граничащую с
щегольством.
армия? - Он вежливо улыбнулся и подал гостю руку, помогая ему взобраться
наверх. Капрал, который сопровождал Фицдуэйна, отдал честь и скрылся в
зарослях.
окружающий их лес. Там не было видно ни одного человека; бойцов, которые
переползали с места на место, готовясь открыть холостой огонь из
винтовок и противотанковых ружей, выдавали лишь шорох да хруст веток. -
Всего несколько недель тому назад они были студентами университета,
виноделами, ремесленниками и официантами. Теперь они начинают
превращаться в солдат, но им предстоит еще многому научиться. Не судите
о швейцарской армии по тому, что увидите сегодня. - Андреас вновь
улыбнулся. Он был очень обаятелен, и в нем, в отличие от младшей сестры,
не чувствовалось ни капли напряжения и неуверенности.
него большое впечатление. Он по собственному опыту знал, как трудно
превратить гражданских в солдат. И тем не менее почти все встреченные им
до сих пор офицеры выглядели настоящими кадровиками, а учебные программы
отличались продуманностью и оригинальностью. Правда, совсем зеленые
новобранцы редко радуют глаз. Андреас вздрогнул, когда рядом громко
треснула сухая ветка, а вслед за этим прозвучало отчетливое
ругательство.
поваленное дерево. Андреас остался стоять: он оглядывал лес, держа
наготове блокнот для пометок.
знаю.
отвечал на вопросы Фицдуэйна с полной готовностью: ведь отец попросил
его оказать ирландцу содействие. К сожалению, вскоре выяснилось, что ему
известно немногое; а может быть, Фицдуэйн просто не представлял себе, о
чем надо спрашивать. Он уже почти примирился со своей неудачей, однако
Андреас понемногу расслабился, переключил часть внимания со своих
подопечных на гостя, и в его ответах забрезжили кое-какие любопытные
факты и детали.
круге его можно увидеть в каждом городе нашей страны. Это эмблема
участников движения протеста, молодежного движения - в общем, крошечного
меньшинства дураков, которые сами не понимают, что им на пользу, а что
нет. - Он посмотрел на фотокопию в руках Фицдуэйна. - А почему цветы? -
спросил он. - Это татуировка, что ли?
говорите, сама картинка еще меньше, - заметил Андреас. - Видно, что
"кольщик" был мастером своего дела. Цветы похожи на герань, хотя
определенно сказать трудно. - Он поднял глаза на Фицдуэйна. - Les flours
du Mal, - произнес он, - "Цветы Зла". Вы знаете Бодлера?
что-нибудь припомнить. - Он помедлил, а затем процитировал:
разъедают;
символ напомнил вам о какой-то организации с таким названием?
ассоциация: я вообще люблю Бодлера. А судя по тому, что вы мне сообщили,
это название кажется подходящим.
впервые познакомились с Бодлером? Вряд ли в начальной школе: ведь поэт
он, мягко говоря, специфический.
Фицдуэйн заметил на его щеках румянец.
сказать. Вдруг лес огласился треском винтовочной пальбы, на укрытие со
всех сторон посыпались разнообразные предметы, и по лужайке побежала в
атаку целая толпа солдат в маскхалатах. Фицдуэйну пришло на ум, что их с
Андреасом вполне можно считать убитыми.
спокойным, взвешенным голосом объяснил им, что было сделано верно, а что
нет. У двоих капралов возникли вопросы. Андреас ответил им в прежней
спокойной манере. Затем военные отдали друг другу честь, и взвод
построился в две длинные колонны. С оружием, в полном снаряжении бойцы
направились к лагерю, где их ждал ленч. Андреас и Фицдуэйн шли позади и
беседовали.
Там ведь случилось что-то, касающееся Врени и, если не ошибаюсь, Руди?
происшествие, каким бы оно ни было, крепко запало ей в память. Еще она
упомянула о человеке по имени Оскар Шупбах, но непонятно, в какой связи,
- разве лишь потому, что он был близким другом семьи. Я хотел бы
поподробней узнать о том, что это был за инцидент.
хорошо прореженному сосновому бору. Воздух был напоен ароматом хвои. В
предвкушении ленча солдаты двигались бодро, то там, то сям раздавались
взрывы смеха. Посередине дороги, между двумя колоннами, ехал армейский
"джип".
По-моему, это было как-то связано с сексом. Детали мне неизвестны. Руди,
Врени и Эрика, как обычно, поехали туда на пару недель покататься на
лыжах. Я был занят учебой и не смог составить им компанию. Отец думал
присоединиться к ним на выходных, но ему пришлось на несколько недель
отбыть в деловую поездку.
ничего не рассказали. Помню только одно: когда они вернулись обратно,
Руди и Врени были мрачными, напряженными и какими-то изменившимися. Они
стали еще более скрытными и все чаще замыкались в своем собственном
маленьком мирке. Я спросил у Эрики, что с ними стряслось, но она только
засмеялась в ответ. Сказала, что там все время шел снег и ей надоело
читать романы, играть в карты и сидеть в четырех стенах.
комнату заглянул Руди. Сказал, что хочет кое о чем спросить. Сначала все
бродил вокруг да около, а потом начал расспрашивать меня о
гомосексуализме. Спросил, случалось ли мне когда-нибудь вступать в
гомосексуальные контакты и всегда ли первый опыт такого рода влечет за
собой отказ от девушек. Боюсь, что я мало чем ему помог. Он не сказал,
почему это его интересует, и вообще выглядел смущенным; кроме того, мне
показалось, что он был под действием наркотика.
угадаешь. Руди ведь пробовал все подряд.
тоже играла в случившемся какую-то роль.
она наверняка все знала. У этих двоих друг от друга секретов не было, но
она так ничего и не сказала. Однако в Ленке, пожалуй, есть парочка
людей, с которыми вы могли бы поговорить. Про Оскара вы уже знаете.
есть еще один закадычный друг наших близнецов, который живет там. Он
примерно их возраста. Некий Феликс Крейн, работает подмастерьем у
сыровара. Он всегда казался мне очень милым парнем.