read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



юг.
Ночная темнота сгустилась над Токио, скрыв унылое бетонно-серое
однообразие современной архитектуры. Теперь над городом сверкали и
переливались тысячи и миллионы живых огней, и упирались в облака недавно
выстроенные небоскребы Ниси Шинджуку.
Редко кому удавалось добиться разрешения на полеты над центральной частью
города, однако Ходама-сэнсей договорился обо всем еще пять лет назад, когда
частные вертолеты только-только входили в моду среди японской деловой элиты.
Зато теперь президент ?Намака Индастриз? мог совершить путешествие от
самой ?Намака Тауэр?, расположенной в Саншайн-Сити, до ?Намака Стил? всего
за сорок минут вместо обычных двух с половиной часов. Кроме того, что этот
маршрут был короче, он частично пролегал над морем, что было особенно
приятно после суеты урбанистического мегаполиса.
Откровенно говоря, иного выхода и не было. Уличное движение Токио могло
подстроить - и подстраивало - самые неожиданные каверзы. Использовать же
более скоростное сочетание подземки и пригородного поезда не представлялось
возможным как из соображений безопасности, так и из соображений престижа.
Вертолет был единственным средством сообщения, которое снимало сразу все
проблемы. Одновременно он же служил одним из наглядных свидетельств
могущества и успеха, которого добились братья. Глядя на город сверху вниз,
Кеи Намака вспоминал безысходность и отчаяние первых послевоенных лет,
голод, страх и - прежде всего - унижение, которое они испытывали, не имея
ничего и будучи никем и ничем.
Вертолет пролетел над портовыми доками, в которых еще кипела жизнь, над
темными и грязными водами Токийского залива, которые традиционно становились
последним пристанищем для жертв якудза. Залив был все еще популярен, хотя в
последнее время появились более научные способы заметать следы.
Глядя вниз на неподвижную воду, Кеи Намака вспоминал огромное количество
самых разных лиц, искаженных страхом. Восхождение на вершину было для
братьев нелегким и кровавым, но и удержаться наверху оказалось совсем
непросто. Приходилось постоянно принимать меры, чтобы соответствовать своей
репутации. Для этого необходимы были наглядные примеры.
Впереди показались огни Кавасаки, и вскоре вертолет повис над градирнями
и индустриальным лабиринтом, который воплощал в себе мощь ?Намака Стил?.
Завод был велик и не прекращал работу круглые сутки, выплавляя все виды и
сорта стали. Предметом особой гордости братьев был прекрасно охраняемый
внутренний цех ?Намака Спешиал Стилз? - длинное, ультрасовременное здание
бежевого цвета, в котором выплавлялись специальные сорта металла. Здесь
готовились высокотехнологичные сплавы с заранее заданными свойствами для
аэрокосмической промышленности, а заодно и кое-какие изделия для японских
Национальных сил самообороны. Благодаря этому последнему обстоятельству цех
считался совершенно секретным, и его охрана получила от правительства
официальное разрешение на ношение оружия. В этом цеху работали лишь
отборные, неоднократно проверенные служащие ?Намака Корпорейшн?.
Этот цех идеально подходил для целей, которые преследовал Кеи Намака. В
грубой мощи многочисленных производственных процессов он черпал вдохновение
и решимость, а некоторые из приспособлений, кроме всего прочего, были
удивительно удобны. Из оборудования цеха ему особенно нравились ковочный
пресс, который формовал раскаленные добела сорокатонные стальные болванки с
такой легкостью, словно они были из мягкой глины, а также закалочные печи.
Эти печи, размерами своими превосходящие размеры товарного железнодорожного
вагона, использовались для изменения молекулярной структуры металла путем
его разогрева и могли развивать температуру в 1400 градусов Цельсия. Их
приоткрытые створки, пышущие непереносимым разрушительным жаром, напоминали
собой ворота в огненный ад.
На одном из верхних этажей здания ?Спешиал Стил? Кеи Намака оборудовал
себе небольшой зал для занятий боевыми искусствами. Одна из стен этого зала
была целиком сделана из стекла с односторонней прозрачностью и занавешена
циновками. Их можно было приподнять словно шторы, и тогда прямо из зала
открывался величественный вид на закалочные печи и ковочный пресс. Целый ряд
телевизионных мониторов и один огромный настенный экран позволяли в
подробностях рассмотреть всевозможные технологические процессы, не спускаясь
вниз.
Стремление Кеи изучить боевые единоборства родилось из стремления выжить
в равнодушном и жестоком мире, каким были токийские трущобы в 40 - 50-х
годах. Конечно, даже тогда большинство его противников были неуклюжими
головорезами, с которыми Кеи справлялся без всякого труда благодаря лишь
своей природной ловкости, силе и быстроте реакции. Однако столкновение с
якудза старой школы, закаленным бойцом, в совершенстве владевшим боевым
искусством, научило Кеи, что молодости и грубой силы бывает недостаточно.
Седой гангстер, почти старик, без труда обезоружил Кеи и наверняка убил
бы его, если бы Фумио не поразил его выстрелом в бедро. В то время
огнестрельное оружие было редкостью, и его мало кто применял, однако Фумио
постоянно носил с собой ствол, который хотя бы отчасти компенсировал его
физические недостатки. Стрелял он превосходно.
Кеи сбил раненого с ног быстрым ударом в живот и, глядя, как старый
якудза корчится в пыли, поклялся, что больше никто и никогда его не одолеет.
Потом он отрезал своему противнику голову и отправился на поиски самого
лучшего учителя, которого только можно было тогда найти, предоставив брату
заметать следы.
Фумио проделывал подобные дела чисто, с выдумкой и никогда не упускал
случая обратить мелкие неприятности к обоюдной пользе. Обезглавленное тело
якудза, залитое бетоном, отправилось на дно Токийской бухты, а голова,
залитая сакэ для лучшей сохранности и упакованная в лакированную шкатулку,
была отослана боссу якудза в качестве подарка.
"Это были совсем неплохие дни, - подумал Кеи. - По-своему совсем
неплохие?. Их шутка с лакированной шкатулкой была довольно типичным примером
того, какими способами братьям приходилось добиваться признания и авторитета
в самом начале своей карьеры. Мощная правая Кеи и мозг Фумио прокладывали им
путь все выше, и наконец их заметил и взял под свое крыло Ходама-сэнсей.
После этого подъем к богатству и власти намного ускорился, но и окружавший
мир становился намного сложнее.
Теперь уже Фумио очутился в своей стихии, а Кеи все чаще терялся перед
неожиданными трудностями, не зная, как их разрешить. Предоставив брату и
куромаку заниматься этими вопросами, он посвятил максимум своего времени
будзюцу - системе боевых единоборств, особенно - йайдо, искусству
фехтования. И хотя большую часть своего времени Кеи по-прежнему носил
строгий деловой костюм и, в меру необходимости, пользовался всеми
современными удобствами, в сердце своем и в мечтах он был самураем,
бесстрашным воином и солдатом, каким был отец, какими были их предки.
Вертолет опустился на крошечную посадочную площадку на крыше ?Намака
Спешл Стилз?, и Кеи спрыгнул на ярко освещенную дорожку. Пока он шел к
своему персональному лифту, вооруженные охранники вытягивались и отдавали
ему честь, и только их аккуратная форма трепетала в потоке воздуха от
вертолетной турбины. Лифт соединял крышу с залом для единоборств и с
расположенным в самом низу кабинетом.
Оказавшись в спортивном зале, Кеи быстро принял душ и переоделся в костюм
для кендо. По его мнению, кендо было довольно приблизительной имитацией
настоящего боя на мечах, однако это был отличный вид спорта сам по себе,
дававший и немалую физическую нагрузку, особенно с таким учителем и
спарринг-партнером, каким был его начальник отдела безопасности
Китано-сэнсей.
Как правило, они сражались в полном облачении для кендо: в кейкоги -
свободной ватной куртке, которая защищала тело от слишком сильных ударов и
превосходно впитывала пот; в хаками - длинной разделенной юбке; тори,
многослойном тряпичном поясе, который защищал от ударов живот и бедра; а
также в нагруднике до, сделанном из толстых бамбуковых палок, расположенных
вертикально и прикрытых лакированной кожей. Голова у каждого из бойцов была
повязана мягкой тканью, похожей на полотенце, которая не давала поту
заливать глаза и служила подшлемником. Шлем - мэн - состоял из маски и
собственно каски, сделанной из стальных прутьев и плотных ватных прокладок.
Рукавицы-коте с длинными раструбами защищали их руки и предплечья. Сражались
они босиком.
Тренировка длилась больше полутора часов. По залу разносились лишь шорох
босых ног, быстро переступающих по полированному деревянному полу, скрип
доспехов, сдержанное ровное дыхание и треск сталкивающихся бамбуковых шестов
шинаи. Примерно в середине тренировки в зал вошли еще четыре человека: двое
из них были служащими ?Намака Корпорейшн? и подчинялись непосредственно
Китано. Двое гостей, которых они сопровождали, принадлежали к интери-якудза
- так называемым ?интеллектуальным? гангстерам, которые специализировались
на финансовом рэкете. Конкретно эти двое занимались махинациями с
недвижимостью на Гавайях. В последнее время, в связи с падением курса
доллара, отдача инвестиций в том регионе существенно понизилась.
Гостям подали чай со льдом, и они, оставив около порога ботинки и надев
предложенные тапочки, с интересом наблюдали за боем, разражаясь
одобрительными восклицаниями и вежливо хлопая в ладоши, когда кто-то из
бойцов зарабатывал очко. Служащие компании, напротив, отступили назад и
стояли неподвижно, сложив руки перед собой.
Один из гостей, оябун интери-якудза, подумал, что Кеи Намака выглядит
великолепно. Его доспехи для кендо были малиново-красного сочного цвета, а
кожаный нагрудник украшала эмблема фирмы. Сейчас он действительно казался
настоящим самураем, каким ему всегда хотелось быть. По сравнению с ним
Китано-сэнсей в своих тускло-черных доспехах выглядел фигурой малозначащей и
невыразительной, несмотря даже на безупречное техническое мастерство.
Тренировка закончилась весьма зрелищным тсуки - ударом в горло - и
негромким смехом Китано.
- Вы скоро будете сэнсеем, Намака-сан, - сказал он. Кеи поклонился
учителю.
- Успех ученика зависит от мастерства учителя.
Кеи и Китано поприветствовали своих гостей и отправились в душевую, чтобы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.