Он может по-прежнему доверять людям из своего отдела.
коррумпированные полицейские в Столичном департаменте были исключением из
общего правила, однако это совсем не означало, что Фудзивара был
единственным. Кто еще мог бы вести двойную игру? Адачи знал, что с Пауком
можно говорить откровенно, однако что за человек будет прикрывать его в
ежедневной рутинной работе? В ком можно быть уверенным на сто процентов?
выражение, с озабоченностью наблюдал за своим подчиненным. Он чувствовал,
какая буря сомнений бушует в голове детектив-суперинтенданта, и понимал, что
решение этой проблемы может оказаться намного более сложным, чем он
предполагал. Адачи страдал глубоко и искренне. Пусть хотя бы первое время не
задумывается об этом.
- Может быть, вы коротко проинформируете меня о сути дела?
потрясен до основания, но его уверенность в своих силах и способностях
полицейского не уменьшилась. Адачи твердо решил любой ценой довести это дело
до конца - довести до конца или умереть.
департамента почувствовал, что его оценка способностей и упорства Адачи, и
без того высокая, возросла еще больше.
касается микропленок...
себя намного увереннее. Одного взгляда было достаточно, чтобы разглядеть в
нем гордого потомка самураев: спину Адачи держал прямо, походка приобрела
пружинистую уверенность, а во всем поведении и жестах сквозило осознание
грандиозной цели.
голыми руками, если это велит ему долг?.
его люди, была намного опаснее любого дракона.
Япония, Камакура, 10 июля
чайной комнате дома Йошокавы в Камакуре. Они поужинали чуть раньше вместе с
семьей японского промышленника и теперь остались вдвоем.
предложил было непривычному к такому положению гайдзину низенький стульчик
со спинкой, но ирландец заметил на это, что коль скоро он чувствует себя с
Йошокавой достаточно свободно, чтобы не придерживаться строгого протокола, и
может потирать колени или слегка двигаться, если только почувствует, как
впиваются в икры и бедра многочисленные иголки и булавки, то постарается
сидеть, как принято в Японии. Йошокава был польщен комплиментом, который
Фицдуэйн ловко вставил в свою пространную речь, а впоследствии, в пылу
беседы, гайдзин и сам позабыл об испытываемых неудобствах. Впрочем, Йошокава
не сомневался, что как только ирландец попытается встать, то сразу обо всем
вспомнит.
когда Хьюго изложил ему задуманное в первый раз. - Но он очень жесток,
чересчур жесток.
руководителей общества ?Гамма? и лучше других представлял себе, насколько
реальны опасности того пути, на который они вступили, пытаясь изменить
существующее положение. Несмотря на это, близкое знакомство Фицдуэйна с
насильственными методами отнюдь не прибавляло ему спокойствия. Все войны,
которые когда-либо вел Йошокава, начинались и заканчивались в области
политики или торговли. Война, которую предлагал Фицдуэйн, этим не
ограничивалась. Может быть, ирландец и не был в восторге от необходимости
убивать, но он и не отвергал ее. Столкнувшись с отсутствием альтернативы,
гайдзин мыслил строго прагматично, исходя исключительно из того, что должно
быть сделано. Несмотря на справедливость целей, которые он ставил перед
собой, Фицдуэйнов подход к делу мог вызвать у непосвященного сильный озноб.
Каждая из них сама по себе достаточно самостоятельна, каждая занимает
устойчивое положение и способна самовосстанавливаться даже после того, как
ей будет нанесен серьезный урон. Допустим, ?Яибо? потеряют сколько-то
боевиков. Ну и что? Они всегда могут навербовать новых. Намака теряют
несколько своих наемных якудза и главу службы безопасности, однако это на
них никак не отражается, а смерть Китано они даже умудрились обернуть к
своей выгоде. Погибает Кеи Намака, становится достоянием гласности афера с
передачей запрещенного ядерного оборудования Северной Корее, а Фумио не
только оказывается ни при чем, но и получает свой завод обратно спустя всего
две недели, и все - благодаря своей мощной политической поддержке и
возможности спихнуть вину на старшего брата. В тени прячется Кацуда,
претендент на трон куромаку, который сверг Ходаму и которому это сошло с
рук, а за спиной его маячит Шванберг, у которого, вне всякого сомнения,
имеется наготове свеженький кандидат, на случай, если Кацуда сляжет с
насморком.
издалека. Нам необходимо то, что евреи называют chutzpah , Йошокава-сан. Если желаете, я мог
бы передать свою мысль в терминах фехтования: шпаги звенят очень эффектно и
красиво, однако наступает момент, когда приходится оборвать этот звук одним
точно нацеленным уколом.
помощи полиции, а полиция на это не пойдет. Ваш план подразумевает создание
такой ситуации, когда неизбежна чья-то смерть, а с их точки зрения это
совершенно недопустимо.
наше мероприятие, - сказал Фицдуэйн, - это я допускаю. Но ?Гамма? обладает
достаточным политическим влиянием, чтобы дать нам возможность начать и чтобы
в нужный момент вмешаться и свести к минимуму неприятные последствия. К
счастью, полицейским департаментом управляет господин Иноки. Если он нас
поддержит, то все получится. ?Кванчо? тоже захочет с нами сотрудничать, это
я уже знаю.
конце концов, высокопоставленное должностное лицо ЦРУ.
крошечный глоток вина и задумался.
проговорил он. - Они стремятся к реформам, но никогда не поддержат таких
крутых мер, какие предлагаете вы. Положение далеко не такое отчаянное.
ничего не предпримем, станет еще хуже. Уж вы мне поверьте.
но он знал своих единомышленников из общества ?Гамма?. Главным человеком,
которого придется убеждать в необходимости решительных шагов, был Паук, а
Йошокава не сомневался, что он не поддержит план Фицдуэйна, если только не
будет загнан обстоятельствами в угол.
Япония, Токио, 10 июля
родителей, и его квартиру успели привести в порядок и подремонтировать.
Теперь здесь не было видно следов перестрелки, ничто не напоминало и о
жестокой смерти сержанта Фудзивары.
неприятные переживания с лихвой компенсировались воспоминаниями о более
счастливых моментах его жизни. Чаще всего он вспоминал о Чифуни. Ему стоило
только закрыть глаза, и он видел ее перед собой как наяву, чувствовал запах
ее духов, прикасался к ней руками, а по ночам Чифуни спала рядом с ним.
проголодался, и его ждало много работы.
было только слегка разогреть. Теперь он выложил упаковки с едой на низенький
столик, а сам открыл холодильник и достал себе пива.
Вспоминая о том, как он нашел микропленки, Адачи улыбнулся самому себе. Без
ложной скромности, это был образец отличной полицейской работы и
настойчивости. Возможно, он, Адачи-сан, не слишком примечательный человек;
возможно, он не способен приручить редкостной красоты птицу по имени Чифуни,
но чего у него не отнять, так-то того, что он на самом деле отличный
полицейский. Адачи гордился этим и знал, как гордятся его достижениями мать
и отец. Особенно отец. Это казалось ему тем более замечательным, что
поначалу Адачи-старший был не в большом восторге от того, что его сын пошел
на службу в полицию.
Сержант был отличным администратором, аккуратным и внимательным работником.
Именно благодаря своим организаторским способностям он смог так долго вести
двойную игру и не попасться.
подробным и тщательным. Это дело курировал сам Паук. В процессе его были
обнаружены секретные банковские счета и другие доказательства измены,
однако, читая рапорта, Адачи чувствовал, что какой-то важной детали