составить хоть какое-то мнение о хозяине дома. Так ничего и не обнаружив,
она подняла бровь - досадливо и надменно. Наконец внимание ее привлекла
сабля.
крайней мере, подумал Корсо с облегчением, способность Лианы Тайллефер
выходить из затруднительных ситуаций не соответствует ее великолепной
внешности. Если, конечно, она над ним не издевается. Поэтому он счел за
лучшее криво и двусмысленно улыбнуться:
невозможно.
стену. Когда вокруг столько книг, надо чем-то перебить однообразие.
подумал о фотографии в серебряной рамке: издатель Тайллефер, надев фартук,
готовится разрезать поросенка. - У вас, понятно, все иначе.
слишком ли дерзко прозвучали его слова; в голубых глазах появился стальной
блеск, и они сделались такими ледяными, что даже повеяло холодом. Она еще
раз прошлась по комнате, поглядела на книги, поинтересовалась видом из окна
и снова остановилась у письменного стола. Потом провела кроваво-красным
ногтем по папке, где лежала рукопись Дюма. Казалось, она ждала от Корсо
какой-нибудь реплики, но он молчал, выбрав выжидательную тактику. Если ей
что-то нужно - а ведь что-то ей наверняка нужно, - пусть сама выпутывается
из затеянной нечистой игры. Подыгрывать ей и облегчать задачу он не намерен.
продолжал стоять посреди комнаты в выжидательной позе, сунув руки в карманы
брюк. Лиана Тайллефер сняла пальто и шляпу. Потом неторопливо, со
свойственной ей бесконечной медлительностью, поискала глазами, куда бы
сесть, и, видимо, выбор ее пал на старый диван. Она двинулась к нему,
неспешно уселась и закинула ногу на ногу. Юбка для такой позы оказалась
коротковатой, и тут уж кто угодно, даже охотник за книгами, выпей он
вполовину меньше джина, был бы убит наповал.
не страдал недостатком самомнения, и дураком его никто бы не назвал.
Флавио Ла Понте?
и презрительным высокомерием.
хотела увидеть вас.
Одна ее рука лежала на прорехе, которая зияла в кожаной обивке, откуда
торчал пучок конского волоса.
своей территории и мог обойтись без улыбки симпатичного кролика. - Как
правило, я берусь лишь за какое-нибудь очень конкретное дело. Как Хамфри
Богарт в кино. Или как проститутки.
там крестиком, Лиана Тайллефер слишком спокойно отнеслась к столь
рискованному сравнению.
подлокотника, и рассеянно принялась наматывать его на указательный палец.
копейку.
задумчиво повторяет его слова.
еле заметно улыбнулась, при этом на лице ее отразилась смесь любопытства и
презрения. - А подруги у вас тоже имеются?
бедер. И сделал это с вызовом, очень нагло.
пригодиться мне нынче ночью.
просто не поняла тонкого намека.
обратно эту рукопись.
напротив дивана. Теперь он мог с еще большим успехом разглядывать обтянутые
черными чулками ноги визитерши; она сбросила туфли и поставила ступни на
ковер.
том смысле, в каком это понимаете вы.
переходят из лагеря в лагерь. Я тоже читаю книжки.
одной ноги поглаживала подъем другой. Сквозь черную сеточку чулок
просвечивали ярко-красные ноготки. Она чуть изменила позу, и юбка поползла
вверх, приоткрыв белую полоску кожи над черными подвязками и соблазняя тем,
что скрывалось еще выше - там, где все тайны сливаются в одну-единственную,
древнюю, как само Время. Охотник за книгами с усилием поднял взгляд.
Льдисто-голубые глаза по-прежнему неотрывно смотрели на него.
следила за каждым его движением. А когда он остановился прямо перед ней,
так близко, что их колени соприкоснулись, Лиана Тайллефер подняла руку и
опустила пальцы с красными ногтями прямо на молнию его вельветовых брюк. И
снова улыбнулась - еле заметно, надменно и самоуверенно.
согласованными действиями союзников. Это было похоже на сведение счетов -
жестокое и непримиримое сражение двух сильных соперников, хотя в нужные
моменты и раздавались положенные стоны, и вырывались сквозь зубы проклятия,
и женские ногти безжалостно впивались в поясницу Корсо. Именно так все и
произошло на крошечной территории дивана: они не успели снять одежду, и ее
юбка болталась над широкими и крепкими бедрами, которые он сжимал сильными,
словно сведенными судорогой пальцами, и крючки от ее белья впивались ему в
живот. Он даже не сумел увидеть ее груди, хотя пару раз добирался до них и
оценил тугую, жаркую и обильную плоть, скрытую под лифчиком, шелковой
блузкой и жакетом, которых Лиана Тайллефер, как мы уже сказали, в пылу
битвы снять не успела.
изнуренные схваткой. И Корсо спрашивал себя, как он будет выпутываться из
этой истории.
Тайллефер находились на расстоянии десяти сантиметров от его глаз. Лучи
закатного солнца окрасили лицо вдовы в розоватые тона; из прически
повылетали все шпильки, и светлые волосы рассыпались по дивану. Он подумал,
что она впервые позволила себе расслабиться в его присутствии.
рукопись...
навсегда прощаясь и с этим местом, и с тем, что было ниже. Он уже понимал:
вряд ли когда-нибудь еще ему доведется поцеловать Лиану Тайллефер.
ощутил, как тело ее напряглось под его телом, а взгляд сделался колючим.
же отдадите мне ее, правда?
Вроде бы не так давно они перешли на "ты".
резким движением бедер, высвободила свое тело из-под тела Корсо.
шуткой, но в этот самый миг ощутил резкий удар и почувствовал, что падает