АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
и осторожно. Смотрю на часы, оставленные на столе: семь минут шестого. Слава
богу. Неуверенными шагами иду в ванную и становлюсь под душ.
Немного погодя я уже чувствую, что воскресение наступило Я мигом
одеваюсь, и мне удается установить по некоторым пустяковым признакам: мои
карманы тщательно обшарены. Никакой пропажи не обнаруживаю но карманы
обшарены. Видимо, искала визитную карточку мосье Арона.
Я выхожу из отеля и иду по адресу, отпечатавшемуся в моей памяти. Хорошо
по крайней мере, что эти наркотики не вытравляют то, что запечатлелось в
мозгу, напротив - одним неприятным воспоминанием становится больше.
Кривая улочка, ведущая в верхние кварталы города, кажется безобразно
крутой, но, хотя без пятнадцати шесть еще далеко не наступило, я набираю
предельную скорость, потому что при создавшейся ситуации с такой женщиной,
как Флора, нельзя быть уверенным ни в чем.
- Вы чуть поторопились. Я только что с работы, - с ноткой усталости
замечает мосье Арон, открывая дверь своей скромной квартиры,
Как известно, при деловых встречах слишком ранний приход такое же
выражение неучтивости, как опоздание. Правда, в данный момент меня заботит
не столько учтивость, сколько ключ.
- Надеюсь, он у вас? - спрашиваю я, ощущая, как в груди шалит усталое
сердце.
Вместо ответа хозяин вытаскивает из жилетного кармана упомянутый предмет,
с виду довольно солидный и весьма сложной конфигурации.
- Надеюсь, это тот самый? - снова спрашиваю я, протягивая руку.
Мосье Арон деликатным жестом отстраняет ее и говорит с достоинством:
- Не забывайте, господин, что я принадлежу к старому поколению.
Хорошо, если обычаи старого поколения оказали тут свое влияние. В
подобных сделках, при всех и всяких предосторожностях, иной раз приходится
действовать вслепую.
- Если я не ошибаюсь, между полученной суммой и магическим числом
существует некоторый разрыв, и его полагается заполнить, - намекает мне
хозяин, продолжая держать ключ на почтительном расстоянии от моей
нетерпеливой руки.
Флора запросто могла устроить мне наиподлейшую пакость, вытащив из
кармана деньги. И тогда этот расчетливый человек ни за что на свете не
расстался бы со своим ключом. Но ей это не пришло в голову, да и не могла
она решиться на такой шаг.
Выложив банкноты, чтоб заполнить существующий разрыв, я беру взамен
секретный инструмент и, пожелав мосье Арону доброго здоровья и спокойной
старости, ухожу.
Без восьми шесть.
Хотя еще только без восьми шесть, на улице уже остановился черный "опель"
Флоры, и она вот-вот вылупится из его черной скорлупы.
- Зря выходишь, милая, - предупреждаю ее. - Поедем дальше.
- А, ты здесь, мой мальчик... - приветливо, насколько ей это удается,
роняет она и возвращается на место. - Никак не могла предположить, что ты
так скоро проснешься. Так сладко уснул.
- Первым делом давай в отель, надо расплатиться, - велю я, усаживаясь в
машину.
- Нельзя ли несколько другим тоном? Ты ведь знаешь, я терпеть не могу,
когда мною командуют.
- Я бы тебе еще не так и не то сказал, дорогая. Но пользуйся моим
великодушием.
- Великодушием? Ха-ха... - Ее резкий хрипловатый смех звучит недолго. -
Ты, возможно, не догадываешься, что тебе досталась та самая доза, которую ты
приготовил для меня. А помнишь, как однажды ты меня вынудил принять подобную
пакость?..
- Не знаю, о чем ты говоришь.
- Бедняжка!.. Такое унижение пришлось вынести и такую боль в голове...
- Понятия не имею, о чем речь.
Однако Флора не склонна продолжать объяснения и включает скорость.
Остановившись возле отеля и оплатив номер, мы едем в Берн. Знакомый и не
слишком экзотичный пейзаж. Теперь, когда напряжение миновало, снова
разбаливается голова. Так что я молчу и даже пытаюсь немного подремать, хотя
попробуй подремать, сидя рядом с такой женщиной.
- Здорово же ты меня подсидел с этими пятью часами и "Контисом"... -
слышится ее голос. Поскольку я молчу, она не унимается: - Наверное, ты и
сейчас не представляешь, о чем идет речь?
- Очень смутно, - признаюсь я. - От двойной дозы я совсем выбился из
колеи.
- До такой степени, что оставил меня в дураках. Почему мне раньше не
пришло в голову узнать его адрес в "Нидегер и Пробст"? Показала бы тебе
заднее место...
- Было бы на что посмотреть, - бормочу в ответ. - Хоть ты и кичишься
своим интеллектом, должен заметить, это место у тебя куда более развито,
нежели мозг.
- Сообрази я хоть немного раньше... - продолжает сетовать Флора, не
слушая меня.
- И чего бы ты добилась? Выбросила бы две тысчонки - все Твои женские
прелести не заменят мосье Арону эту сумму, - выбросила бы две тысчонки за
ключ, который тебе совершенно ни к чему. Я полагал, ты чуточку умней, но,
выходит, ошибся.
- Напрасно ты так думаешь. Будь в моих руках ключ, я бы сама могла вести
игру! - возражает она. - Мой ключ, твой замок, но я бы сама стала вертеть
делами.
- Тебе никогда не придется вести игру, дорогая. Это не бридж и не
торговля трубками. И хотя ты не любишь, чтобы тобой командовали, в твоих
интересах не лезть на рожон, а слушаться меня, если ты действительно
намерена добраться до брильянтов
Несмотря на одолевающую меня дремоту, мой голос звучит довольно
внушительно, и спутница какое-то время размышляет над только что сказанным
- Хорошо, Пьер, но имей в виду: если ты дерзнешь поставить мне подножку у
финиша, я тебя убью!
- Нечего меня пугать, - с трудом бормочу я, так как меня окончательно
разморило. - Я же знаю, что ты этого не сделаешь. Ты питаешь ко мне
слабость.
- В самом деле, едва ли я отважусь на такое, - признается она. - Нет, у
твоей Флоры не хватит сил тебя убить... - И, чтобы окончательно успокоить
меня, добавляет: - Бруннер тебя убьет.
Глава десятая
Флора высадила меня у кафе близ Ост-ринга и дальше поехала одна. В смысле
конспирации наше расставание не имеет особого значения, но сейчас мне не
хватает только скандала Розмари.
Не столько отдохнув, сколько одурев от дорожной дремоты, я иду к вилле,
но при первом же повороте вижу зеленый "бьюик" американца, стоящий у аллеи
- Прямо здесь вас пристукнуть, Лоран, или для вас предпочтительней, чтобы
казнь была совершена в более укромном месте? - любезно спрашивает Ральф,
высовывая голову наружу.
Безвкусная идея относительно того, чтоб меня пристукнуть, похоже,
становится все более популярной
- Не забывайте, между нами существует соглашение, - напоминаю я.
- Только вы нарушили его.
- Вы плохо информированы. Я просто съездил с Розмари к ее Граберу...
- Знаю.
- И пока я ждал ее внизу, в холле, на меня вдруг налетела Флора.
Налетела, словно тайфун, и унесла меня...
- И в течение всего дня швыряла вас туда-сюда, словно беспомощный лист,
сорванный с дерева...
- Ну, не совсем беспомощный. Мне кажется, я кое-что сумел сделать. А что
касается Флоры, то это правда, в течение всего дня так и не смог от нее
избавиться.
- И это мне известно, - кивает Бэнтон. - Я видел, как вы вылезали из ее
машины. Что же вам удалось сделать?
- Прямо здесь, посреди дороги, будем продолжать разговор? - спрашиваю я с
нескрываемым упреком, не мысля дальнейшего существования без чашки кофе.
Американец вылезает из "бьюика", и мы идем в ближайшее кафе, гордость
этого района. Здесь и в самом деле очень уютно, но мы располагаемся снаружи,
на террасе, откуда можно наблюдать шумный бульвар с идущими от центра и
уходящими обратно трамваями, а повыше - зеленые холмы, на которых ютятся
виллы.
- Пожалуй, уже этой ночью мы сможем закончить операцию и поставить точку
на нашей сделке, - говорю я, допивая вторую чашку кофе.
- Как понять это ваше "пожалуй"? - поднимает Ральф свои меланхоличные
глаза.
- Я хочу сказать, если эти женщины не будут чудить.
- Зависит от нас. Если мы им не позволим чудить, они не будут. Скажите
сперва, что вы намерены делать. А уж потом будем составлять план.
- А по-моему, будет лучше, если мы составим партию в бридж, - как бы в
шутку говорю я. И в общих чертах излагаю свой проект. Ральф молча слушает,
должно быть, лихорадочно соображает, не таится ли в этом проекте
какое-нибудь местечко, на котором он может поскользнуться. Потом заявляет:
- Я согласен. И нечего зря время терять. Через полчаса приходите вы с
Розмари, а о Флоре я сам позабочусь.
- Наконец-то! - восклицает моя квартирантка, когда я вхожу в наш холл с
обоями, успокаивающими нервы.
- Вам бы не мешало приготовиться, милая. Через полчаса нас ждет Бэнтон.
- Зачем? Чтобы нас ликвидировать?
- Пока что в программе отсутствует такой пункт. Скорее всего, нас ждет
обычный бридж.
Розмари встает со своего любимого места на диване, где весь вечер,
наверное, сходила с ума, но, прежде чем отправиться в спальню, все же
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 [ 49 ] 50 51 52 53 54 55 56 57 58
|
|