молота были странны. Ясно, что требовалось расследование.
свежеотрубленными человеческими головами!
выбирают!
поперечной улице он заметил гостиницу, которая показалась ему довольно
чистой. Вывеска "Восемь бессмертных" возвещала о приверженности восьми
почитаемым даосами духам. Судья снял комнату на ночь и предупредил слугу,
принесшего ему горячего чая, что уйдет ранним утром, чтобы покинуть Пуян
сразу после открытия городских ворот.
шаткой кровати, надеясь поспать час или два.
ПРОИСХОДИТ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ЗАСЕДАНИЕ СУДА
порядок одежду, он вышел из гостиницы "Восемь бессмертных".
Полупроснувшийся Страж открыл ему ворота, бросив изумленный взгляд на его
странное одеяние. Не останавливаясь, судья Ди прошел на Большой двор, где в
темноте едва виднелась группа людей, молчаливо ожидавших вокруг его
паланкина.
судья наконец снял одежду прорицателя и надел свой официальный костюм. Как
только он накрыл голову черной шелковой шапочкой, сразу приподнял занавеску
и сделал знак Ма Чжуну и Цяо Таю.
островерхих шлемах, вооруженные каждый двумя длинными саблями и большими
луками с колчанами, наполненными стрелами.
заберем господ Лина и Вэня. Вы будете скакать впереди.
нашего движения.
направился маленький отряд к западу, а обогнув стену ямыня, повернул на
север и вскоре остановился перед жилищем генерала.
двора, в окружении тридцати слуг, стоял военный паланкин.
лестницы генерал Бао в полной военной форме ожидал своего гостя. Несмотря на
свои семьдесят лет, генерал выглядел внушительно в шелковом, расшитом
золотом фиолетовом платье и позолоченной кольчуге. Огромная сабля в
украшенных драгоценными камнями ножнах свисала с его пояса, а флажки пяти
дивизий, которые он некогда вел к победе, образовывали многоцветный веер на
острие его шлема.
Судья заговорил:
неурочный час, но мы направляемся разоблачать гнусного преступника, и
свидетельство вашего превосходительства будет необходимо, чтобы добиться его
осуждения. Поэтому я нижайше прошу вас внимательно наблюдать за всем, что
произойдет, чтобы позднее засвидетельствовать это перед судом.
настоящего солдата он ответил:
ювелиров и плотников господами Лином и Вэ-нем.
приблизился к Северным воротам, судья подозвал Ма Чжуна и кратко
распорядился:
указание: запрещено отдаляться от кортежа под страхом смерти. Цяо Тай и ты
будете скакать справа и слева от кортежа, со стрелами на тетиве. А теперь
скажи солдатам охраны, чтобы открывали ворота!
проход. Небольшой отряд повернул на восток и двинулся в сторону храма
Бесконечного Милосердия.
показалась заспанная голова монаха.
храма проник вор. Откройте быстрее!
щель в вершок или два шириной. Соскочившие с коней Ма Чжун и Цяо Тай
навалились всем телом, и ворота стремительно раскрылись. Два воина
поторопились запереть позеленевших от страха монаха-привратника и его
подручных в их каморке, пообещав при малейшем шуме прийти и перерезать им
горло.
четыре свидетеля, вышел из паланкина. Тихим голосом он попросил их следовать
за ним, приказав остальной части отряда не двигаться с места. Следуя за Тао
Ганом, который показывал дорогу, все пятеро направились к Большому залу. За
ними в молчании шли Ма Чжун и Цяо Тай.
фонари слабо освещали огромный двор.
капюшоном буддийских монахинь, и приблизился к судье. Глубоко поклонившись,
монахиня прошептала ему на ухо несколько слов.
зала. В глубине коридора он указал на закрытую дверь.
чтобы пропустить своего господина.
запах духов и ладана стоял в воздухе. Вытянувшийся на роскошной постели из
эбена отец настоятель громко храпел под богато расшитым шелковым одеялом.
ему запястья прежде, чем он окончательно проснулся.
кольчуге за подручных Черного судьи Адских областей...
внимание на его выбритое темя!
им сковать цепями всех монахов, которых они обнаружат. Теперь они могут
зажечь фонари. Тао Ган покажет им, где живут эти люди.
иероглифами выделялась надпись "Суд Пуяна". Операция продолжалась под звон
цепей, отдаваемых в полный голос приказов, ударов ногами в двери, под вопли
ужаса, испускаемые монахами, когда стражники размахивали дубинками, ударяя
тех, кто не подчинялся достаточно быстро. В конце концов около Шестидесяти
перепуганных монахов было собрано в центре Большого двора.
трех сторон этого двора.
Повернувшись к молодой женщине в платье монашки, он добавил:
Абрикос.
мерцающем свете фонарей этот изысканно разбитый сад напоминал мечту о
Восточном рае!
в зарослях зеленеющего бамбука.
закрытой на ключ двери.
свой ключ в замочную скважину и повернула.
ночной рубашке с подсвечником в руке. Заметив генерала Бао и судью Вана, она
поспешила запахнуться в халат монашки.
большая кровать с покрывалами из стеганого шелка и пышная обстановка комнаты
привели их в восхищение.
последовали его примеру. Навершие на шлеме старого генерала галантно