впечатление, что английский джентльмен, подтянутый и элегантный, подбирает
себе новое спортивное ружье в магазине на Пикадилли. Но россыпь странного
вида деталей стала не спортивным ружьем, но мощным, дальнобойным, абсолютно
бесшумным орудием убийства. Шакал положил ружье на стол. Повернулся к
бельгийцу и кивнул, удовлетворенный результатом проверки.
есть патроны?
патронов. Шести патронов не хватало.
оружейник.
маленькими казались пули по сравнению с той задачей, которую должна была
решить одна из них, но он заметил, что патрон длиннее, чем требует калибр, а
дополнительный объем взрывчатого вещества придавал пуле очень высокую
скорость, соответственно повышая точность и убойную силу. Вершинки пуль
заостренные, в то время как у охотничьих пуль они тупые. Свинец покрыт
мельхиором. То есть он держал в руке патроны для спортивных соревнований
того же калибра, что и охотничьи.
о вашем приезде.
первый взгляд патроны ничем не отличались от тех, что англичанин минуту
назад держал в руке, а теперь положил обратно в картонную коробку. Он взял
один из шести патронов и пристально рассмотрел его.
свинец. Острый кончик он притупил и просверлил в образовавшейся площадке
глухое отверстие глубиной в четверть дюйма. В отверстие залил капельку ртути
и закупорил его расплавленным свинцом. Когда свинец затвердел, напильником и
шкуркой придал верхней части пули первозданную форму.
Слишком сложные для изготовления кустарным способом, запрещенные Женевской
конвенцией, пули взрывались, как гранаты, попадая в тело человека. При
выстреле каплю ртути прижимало к глухому торцу отверстия, как пассажира
автомобиля прижимает к сиденью при резком ускорении. При попадании в мышцу,
хрящ или кость происходило мгновенное торможение пули. Капля же ртути по
инерции продолжала лететь вперед с прежней скоростью и вышибала свинцовую
пробку. Свинец летел во все стороны, как пальцы раскрывшегося кулака или
лепестки распустившегося цветка, разрывая мышцы, нервы, сухожилия на площади
с чайное блюдце. Попадая в голову, такая нуля не пробивала ее насквозь, но
превращала мозг в пульпу.
вопросительно смотрел на него, ожидая решения.
трудности?
я предполагал. Сначала я использовал алюминий, как вы и советовали. Но,
пожалуйста, поймите меня, прежде всего я занимался ружьем. Поэтому приступил
к контейнеру лишь несколько дней назад. Я надеялся, что легко справлюсь с
порученным делом, имея немалый опыт и хорошо оборудованную мастерскую.
тонкий металл. Как выяснилось, слишком тонкий. Когда я разрезал его на
куски, он прогибался, как бумага при малейшем нажатии. Для того чтобы
выдержать внутренние размеры, достаточные для размещения казенной части
ружья, и обеспечить прочность контейнера при использовании алюминия, мне
пришлось бы сделать неестественно толстую трубу. Поэтому я решил заменить
алюминий на нержавеющую сталь.
прочная, то есть стенка будет тоньше. На ней можно накатать резьбу, и она не
прогнется. Конечно, обработка стали сложнее, требует больше времени. Я начал
вчера...
решение. Мой заказ должен быть выполнен на высшем уровне. Когда?
возникнет чего-то непредвиденного. В чем я сомневаюсь. Я уверен, что с
техническими проблемами я справлюсь. Пять дней, шесть. Максимум через
неделю.
глаза не отрывались от бельгийца. Когда тот замолчал, англичанин заговорил
не сразу, что-то прикидывая в уме.
столь серьезному, как я думал при нашей последней встрече. В определенной
степени это зависит и от телефонного разговора, который должен состояться у
меня сегодня. Так или иначе, мне все равно нужно привыкнуть к ружью, а
попрактиковаться в стрельбе я могу и в Бельгии. Но мне понадобятся ружье и
обычные пули плюс одна из препарированных вами. А также тихое и укромное
местечко, где мне никто не помешает. Где я смогу опробовать ружье в условиях
строгой секретности? Расстояние до цели должно быть от ста тридцати до ста
пятидесяти метров.
единой души. Вы можете обернуться за день. Сегодня четверг, завтра
начинается уик-энд и в лесах будет много отдыхающих. Я предложил бы поехать
в понедельник, пятого. А во вторник, в крайнем случае в среду, я надеюсь
закончить работу.
вами во вторник или в среду на следующей неделе.
на стол пять пачек пятифунтовых банкнот. - Остальные двести при
окончательном расчете.
углубления футляра, обшитые зеленым сукном. Единственную разрывную пулю,
которую просил англичанин, он завернул в полоску бумаги и засунул ее между
тряпок и щеток для чистки ружья. Закрыв футляр, оружейник протянул его и
коробку с патронами англичанину. Тот убрал коробку в карман, а футляр взял в
руку.
шкаф, запер его, а ключ положил в карман.
соединить его с Цюрихом по указанному им номеру. Цюрих дали через полчаса, и
прошло еще пять минут, прежде чем герр Мейер взял трубку. Англичанин
представился, назвав свой счет и фамилию.
исчезли осторожность и сдержанность. Клиенты, вклады которых в долларах и
швейцарских франках постоянно увеличивались, требовали особого отношения.
Мужчина из Брюсселя задал один вопрос, и вновь швейцарский банкир,
извинившись, положил трубку, чтобы взять ее спустя тридцать секунд.
Вероятно, досье клиента уже перекочевало из сейфа к нему на стол.
получили ваше инструктивное письмо, обязующее нас незамедлительно сообщить
вам о поступлении платежей на ваш счет, но за указанный период поступлений
не было.
назад и ваше письмо могло прийти в мое отсутствие.
узнаете об этом.
и покинул почтамт.
специалистом по подделке документов. Тот уже сидел в баре, и Шакал, заметив
свободную кабинку, кивком головы предложил бельгийцу присоединиться к нему.
Едва он сел и закурил, как бельгиец занял место напротив него.
лучше смотреть при хорошем освещении, особенно французские документы. Они в
студии.
улицы, на которой располагалась фотостудия. Стоял теплый, ясный вечер, и,
хотя узкая улочка утопала в тени, англичанин не снял темных очков, чтобы не
быть узнанным. По пути им встретился лишь один старик, согнутый артритом и
не отрывающий глаз от земли.
словно за окном была ночь. Лишь редкие полоски серого света просачивались
между фотографиями, развешенными на стекле. Англичанин различил очертания






Куликов Роман
Маккарти Кормак
Сертаков Виталий
Шидловский Дмитрий
Никитин Юрий
Херберт Фрэнк