Восемьдесят вторую воздушно-десантную и Сто первую воздушно-штурмовую
дивизии.
правительства Саудовской Аравии - саудовские войска специального назначения,
которых поддерживали египетские и сирийские дивизии, а также части других
сравнительно небольших арабских государств.
стран коалиции. В самом заливе и по другую сторону Саудовской Аравии, в
Красном море, расположились пять американских авианосцев с кораблями
сопровождения: "Эйзенхауэр", "Индепенденс", "Джон Ф. Кеннеди", "Мидуэй" и
"Саратога". К ним вскоре должны были присоединиться "Америка", "Рейнджер" и
"Теодор Рузвельт".
этих "томкэтов", "хорнэтов", "интрудеров", "проулеров", "эвенджеров" и
"хокайев", буквально поражала воображение.
тот же район должен был войти линкор "Миссури".
залива и в Саудовской Аравии был до отказа забит истребителями,
бомбардировщиками, бензозаправщиками, транспортными самолетами, самолетами
системы раннего обнаружения, которые уже круглосуточно дежурили в воздухе,
пока, правда, не вторгаясь в иракское воздушное пространство - если не
считать самолетов-шпионов, остававшихся невидимыми для иракских радаров.
британских ВВС. Обычно в таких случаях между летчиками складывались добрые,
дружеские отношения, чему помогало отсутствие языкового барьера, но время от
времени все же возникали недоразумения. Особенно много разговоров было об
одном из таких случаев, связанном с секретной британской базой, которая была
известна только под кодовым названием ММЧП.
британского "торнадо", не достиг ли тот заданной точки поворота. Пилот
ответил, что нет, не достиг, самолет все еще находится над ММЧП.
протерли свои карты, отыскивая его. Американцы никак не могли взять в толк,
почему на их картах не обозначено место, над которым так много времени
проводили британские пилоты.
расслышали британских летчиков, а те говорили не ММЧП, а ВГКХ, что
расшифровывается как военный городок короля Халеда, одна из крупнейших
военных баз Саудовской Аравии. Эта гипотеза не подтвердилась, и поиски
истины продолжались. В конце концов американцы были вынуждены сдаться. Где
бы ни находился этот неуловимый ММЧП, его просто не было на картах,
присланных американским летчикам из Эр-Рияда.
"мили и мили чертовой пустыни".
спали под своими танками, самоходными орудиями или бронемашинами; для них
жизнь в пустыне была несладкой и, что того хуже, скучной.
визитах в располагавшиеся по соседству другие части. У американцев были
отличные раскладушки, на которые с завистью посматривали британцы. Случилось
так, что американцам выдавали отвратительные пищевые концентраты, вероятно,
разработанные гражданскими сотрудниками Пентагона, которые скорее поумирали
бы с голода, чем стали их есть три раза в день.
то есть "готовые к употреблению блюда". Американские солдаты находили, что
эти блюда не только не готовы, но и вообще непригодны к употреблению, и
расшифровывали MRE как "Meals Rejected by Ethiopians", "блюда, которые не
станут есть и эфиопы". Британцам в этом отношении повезло: они питались
намного лучше. Верные принципам капиталистической экономики, солдаты
коалиции быстро научились обменивать американские раскладушки на британские
пайки.
британских войск. Оказалось, что лондонское министерство обороны заказало
для солдат, находящихся в зоне Персидского залива, полмиллиона
презервативов. Учитывая безлюдность унылой аравийской пустыни, подобный
заказ мог свидетельствовать только об одном: британцам было известно нечто
такое, о чем американские солдаты не имели ни малейшего представления.
Американцы все сто дней без конца чистили огнестрельное оружие от вездесущих
песка и пыли, которые моментально снова осаждались на смазанную поверхность
стволов. Британцы перед наступлением просто сорвали с оружия презервативы,
под которыми оказались сверкающие чистотой и свежей смазкой стволы.
допуск французских генералов к участию в разработке стратегии союзников.
командования сил коалиции оказался министр обороны Франции Жан-Пьер
Шевенман, который, как выяснилось, питал искренние симпатии к Ираку и
приказал командующему французским контингентом в районе Персидского залива
сообщать в Париж обо всех решениях штаба союзников.
Бильеру, они чуть не расхохотались. Дело в том, что мосье Шевенман был также
председателем французско-иракского общества дружбы. Хотя французским
контингентом командовал отличный профессиональный солдат, генерал Мишель
Рокежоффр, французских офицеров пришлось исключить из всех советов по
военному планированию.
который тотчас отменил приказ своего предшественника. С этого дня американцы
и британцы могли снова полностью доверять генералу Рокежоффру.
вопросов, поставленных неделей раньше. Иерихон подтвердил то, о чем говорил
и прежде. Оказалось, что в последние дни состоялось важное совещание, в
котором приняли участие только члены Совета революционного командования и
высшие военачальники.
Кувейта. Разумеется, никто не выдвигал такого предложения - для этого нужно
было быть круглым дураком. Все слишком хорошо помнили, как во время
ирано-иракской войны на одном из совещаний обсуждалось предложение иранской
стороны о мире в обмен на отвод иракских войск с захваченной иранской
территории. Саддам попросил присутствующих высказаться.
рассматривать его как тактический ход, как временное отступление, мог бы
принести свои плоды. Саддам пригласил министра в отдельный кабинет, где,
вытащив пистолет, разрядил его в неудачливого оратора, а потом как ни в чем
не бывало вернулся и продолжил совещание.
всех попыток ООН хотя бы заикнуться о возможности ухода Ирака из Кувейта.
Все ждали, что тон обсуждению задаст Саддам, но тот, вопреки обыкновению,
молчал и даже не занял свое место во главе стола, откуда он обычно
немигающим взглядом, как кобра, смотрел на своих соратников, выискивая
малейший намек на предательство.
сошло на нет. Только тогда заговорил Саддам. Он говорил очень тихо и в такие
моменты был наиболее опасен.
мгновение мелькнула мысль о подобном катастрофическом унижении Ирака перед
лицом американцев, то такой человек, очевидно, всю свою оставшуюся жизнь
будет играть роль американского наемника. Для такого человека нет места за
этим столом.
доказать, что подобная мысль никогда, ни при каких обстоятельствах не придет
в голову никому из них.
выиграть войну и все увидят, что он способен победить, только в этом случае
можно будет говорить о выводе войск из девятнадцатой провинции Ирака.
хотел сказать раис.
Мартина. В конце концов они решили ненадолго отдохнуть от Саудовской Аравии
и на несколько дней улететь домой, поручив работу с Майком Мартином и
Иерихоном Джулиану Грею с британской стороны и шефу местного бюро ЦРУ - с
американской. До установленного ООН последнего срока вывода иракских войск и
начала воздушной войны армией Чака Хорнера оставалось двадцать четыре дня.
Барбер и Паксман хотели хотя бы пару дней побыть дома; ценное последнее
сообщение Иерихона давало им такой шанс, потому что его можно было взять с
собой для более детального изучения.
выиграть войну и все увидят, что он способен победить"? - спросил Барбер.
специалистам. Они разбираются лучше нас, вот пусть и ломают головы.
будет никого, кроме постоянного персонала. Я передам сообщение Иерихона
Биллу Стюарту; надо думать, у него найдется пара эрудитов, которые
попытаются растолковать его. Потом можно будет передать его директору и в
Государственный департамент.
бросил взгляд на сообщение, - сказал Паксман.
успеть на ближайшие рейсы домой.