read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



действительно располагает ядерным оружием. Судя по всему, сейчас раис не
собирался этого делать. Впрочем, в любом случае на этом пути стояло
множество препятствий.
Испытания на территории Ирака исключались, это было бы настоящим
безумием. Несколькими месяцами раньше можно было бы отправить корабль на юг
Индийского океана, оставить его там и на нем взорвать бомбу. Теперь такая
возможность тоже исключалась, потому что все порты Ирака были надежно
блокированы. Конечно, всегда можно пригласить комиссию из венского
Международного агентства по атомной энергии и доказать им, что иракская
атомная бомба - не плод горячечного бреда. В конце концов, последние десять
лет эксперты из МАГАТЭ приезжали в Ирак чуть ли не каждый год; до сих пор их
постоянно обманывали. Если они собственными глазами увидят бомбу, если они с
помощью своих приборов убедятся, что это настоящее ядерное оружие, им ничего
не останется, как проглотить обиду, раскаяться в своем легковерии и признать
правду.
Тем не менее, Рахмани только что слышал, что раис запретил обращаться в
МАГАТЭ. Почему? Потому что это была ложь? Или потому что раис задумал что-то
другое? И что самое главное, какая роль во всем этом отводилась ему, Хассану
Рахмани?
Долгие месяцы Рахмани рассчитывал на то, что Саддам Хуссейн слепо
ввяжется в войну, в которой не сможет победить; теперь эта цель почти
достигнута. Но Рахмани надеялся и на то, что поражение Ирака в конце концов
приведет к падению режима раиса и к созданию такого правительства, которое
будут поддерживать американцы и в котором найдется очень высокое место и для
него, Рахмани. Теперь все изменилось. Рахмани понял, что ему нужно время,
чтобы все тщательно обдумать, чтобы найти способ, как лучше всего сыграть
этой поразительной новой картой.
В тот же день вечером, как только стемнело, на стене за
халдейско-христианским храмом святого Иосифа появился условный знак.
Нанесенный мелом, он напоминал опрокинутую цифру восемь.
Теперь багдадцы жили в постоянном страхе. Иракское радио не замолкало ни
на минуту, извергая потоки пропаганды, которую многие иракцы принимали за
чистую монету. Но немало иракцев тайком слушали и передачи Би-би-си,
подготовленные в Лондоне и транслировавшиеся на арабском языке с Кипра; они
понимали, что бени Наджи говорят правду. Приближалась война.
В городе ходили слухи, что американцы начнут с массированной "ковровой
бомбардировки" Багдада, которая приведет к бесчисленным жертвам среди
мирного населения. Источником таких слухов был президентский дворец.
Правители Ирака не только распускали слухи о готовящемся американцами
массированном бомбовом ударе, но и действительно не стали бы возражать
против такого начала войны. Хуссейн и его окружение рассчитывали, что
массовые жертвы среди гражданского населения Ирака вызовут энергичные
протесты во всем мире и в конце концов под давлением общественного мнения
американцы будут вынуждены уйти. Именно по этой причине иностранным
корреспондентам еще дозволялось жить в отеле "Рашид"; их даже уговаривали
остаться там до начала военных действий. Были подготовлены специальные гиды,
в обязанности которых входило помогать иностранным телеоператорам в
мгновение ока добираться до ужасающих сцен геноцида - как только таковые
появятся в Багдаде.
Дальновидные расчеты иракских политиков почему-то не разделялись жителями
Багдада. Многие уже покинули насиженные места: иностранные рабочие и
специалисты бежали к иорданской границе и там пополняли и без того
переполненные лагеря беженцев из Кувейта, существовавшие уже пять месяцев, а
иракцы искали спасения в деревнях.
Не говоря уж об иракцах, никто из миллионов американцев и европейцев, в
те дни не сводивших глаз с телевизионных экранов, не имел ни малейшего
представления об истинном уровне военной техники, которой распоряжался
обосновавшийся в Эр-Рияде мрачноватый Чак Хорнер. Тогда никто не мог
предвидеть, что подавляющее большинство целей для бомбовых ударов будет
выбрано из богатейшего ассортимента спутниковых аэрофотоснимков и уничтожено
бомбами с лазерным наведением на цель, которые чрезвычайно редко поражают
то, на что они не были направлены.
Жители Багдада, до которых на базарах и рынках доходила-таки правда,
передававшаяся Би-би-си, твердо знали одно: если считать от полуночи 12
января, то ровно через четыре дня истечет последний срок вывода иракских
войск из Кувейта. После этого налетят американские самолеты. Город жил
тревожным ожиданием
На своем стареньком велосипеде Майк Мартин медленно выехал с улицы Шурджа
и обогнул церковь. Он заметил меловую отметку на стене и, не останавливаясь,
покатил дальше. В конце переулка он слез с велосипеда и несколько минут
поправлял цепь, время от времени осматриваясь, не дадут ли знать о себе те,
кто, возможно. преследует его.
Никого. Из подъездов не доносилось шуршания ботинок переминавшихся с ноги
на ногу агентов секретной полиции, над крышами не появилась ничья голова.
Мартин медленно покатил назад, на ходу мокрой тряпкой стер условный знак и
уехал.
Опрокинутая цифра восемь означала, что сообщение ждет его за шатающимся
кирпичом в старой стене недалеко от улицы Абу Навас. Эта стена стояла чуть
ниже по течению Тигра, меньше чем в полумиле от церкви.
Здесь, на набережной Тигра, он когда-то играл с Хассаном Рахмани и
Абделькаримом Бадри. Здесь над горячими угольями верблюжьей колючки уличные
торговцы готовили из самых нежных частей речного сазана вкуснейшее блюдо и
предлагали его прохожим.
Теперь лавки и чайные были наглухо закрыты, а по набережной гуляли лишь
несколько человек. Тишина была наруку Мартину. В самом начале улицы Абу
Навас он заметил патруль секретной полиции в гражданской одежде; полицейские
не обратили внимания на феллаха, неторопливо катившего на велосипеде по
поручению своего хозяина. Появление патруля даже обрадовало Мартина. Хотя
полицейские из Амн-аль-Амма славились своей топорной работой, но если бы они
захотели устроить засаду у тайника, даже они не стали бы стоять у всех на
виду посреди улицы. Они попытались бы сделать что-то хоть немного более
скрытное.
Письмо оказалось на месте. Через секунду кирпич занял свое прежнее место,
а сложенный в несколько раз листок бумаги - в поясе трусов Мартина. Еще
через несколько минут по мосту Ахрар Майк пересек Тигр, миновал Рисафу,
потом Карг и благополучно приехал на виллу советского дипломата в Мансуре.
За девять недель жизнь на вилле вошла в свою колею. Русская кухарка и ее
муж хорошо относились к Мартину, а он даже научился кое-как изъясняться на
их языке. Каждый день Мартин отправлялся в город за свежими продуктами, по
дороге осматривая все места для меловых отметок и при необходимости
заглядывая в тайники. Он передал Иерихону, которого так ни разу и не видел,
четырнадцать писем и получил от него пятнадцать сообщений.
Восемь раз его останавливал патруль секретной полиции, но каждый раз
полицейские, увидев перед собой безропотного нищего феллаха с его видавшим
виды велосипедом, с корзиной, полной овощей, фруктов, кофе, специй и
бакалейных товаров, и прочитав официальное письмо дипломатической миссии,
тут же отпускали его.
Мартин, конечно, не знал о составлявшихся в Эр-Рияде и постоянно
уточнявшихся стратегических планах союзников. Его задача заключалась в том,
чтобы прослушать запись очередной передачи из Эр-Рияда, перевести все
вопросы Иерихону на арабский, положить записку в тайник, а потом прочесть
ответы Иерихона и передать их по радио Саймону Паксману.
Будучи профессиональным солдатом, Мартин догадывался, что для
командования вооруженными силами коалиции, готовившегося к наступлению на
Ирак, политическая и военная информация Иерихона должна быть поистине
бесценной.
Ночи в Багдаде стали холодными, и для обогрева своей лачуги Мартин
обзавелся парафиновой печкой, а вместо свечей он пользовался теперь
керосиновой лампой. Из купленной им на рынке мешковины он сделал плотные
занавески на все окна. О приближении нежданного гостя Мартин всегда узнавал
по хрусту гравия под ногами.
Вернувшись в свою теплую хижину, Мартин закрыл дверь на засов, убедился,
что занавески прикрывают каждый квадратный дюйм окон, зажег керосиновую
лампу и прочел только что взятое из тайника сообщение Иерихона. Оно было
короче обычного, но его содержание потрясло Мартина. Он даже усомнился,
правильно ли все понял, и перечитал еще раз, потом пробормотал: "Боже
праведный", приподнял несколько каменных плит пола и извлек из тайника
магнитофон.
Во избежание недоразумений он медленно и четко продиктовал сообщение
Иерихона дважды по-арабски и дважды по-английски и ускорил запись, сократив
пятиминутную передачу до полуторасекундного пакетного сигнала.
Майк Мартин передал сообщение Иерихона в двадцать минут первого.
Саймон Паксман знал, что этой ночью "окно" для передачи из Багдада
открыто от пятнадцати до тридцати минут первого, поэтому он не торопился
ложиться спать. Сообщение было принято, когда Саймон коротал время, играя с
одним из радистов в карты. Из комнаты связи выбежал второй радист.
- Саймон, вам лучше послушать самому... и поскорей, - сказал он.
Хотя бригада Сенчери-хауса в Эр-Рияде насчитывала несколько десятков
человек, связь с Иерихоном считалась настолько важной и секретной, что в ее
детали были посвящены только Паксман, шеф местного бюро Джулиан Грей и два
радиста. Три комнаты, в которых работали эти четверо, по сути дела были
изолированы от всех других помещений виллы.
В комнате связи, которая прежде была обычной спальней, Саймон Паксман
внимательно прислушивался к знакомому голосу, звучавшему с пленки большого
магнитофона. Мартин сначала дважды слово в слово прочел сообщение Иерихона
по-арабски, потом тоже дважды - в своем переводе на английский.
Паксман почувствовал, как у него по спине пробежал холодок. Получалось,
что они в чем-то просчитались, и очень серьезно просчитались. По их данным
того, что он услышал, никак не могло быть. Два радиста молча стояли рядом.
- Это он? - требовательно спросил Паксман, как только магнитофон умолк.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 [ 81 ] 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.